Выбрать главу

«Да, пока мы не уничтожим последний передатчик в Панаме».

Она повернулась ко мне побелевшей, как снег снаружи. — Но Ник, — спросила она с нескрываемым ужасом. 'Мы должны быть способными, сделать это, не так ли?

Глава 12

Судя по карте, Исла Сангре была примерно в шестистах километрах от Пунтаренаса. Но хотя мы были достаточно сумасшедшими,чтобы лететь в такую погоду, мы не были настолько сумасшедшими, чтобы ринуться в прямо туда. Поднявшись в воздух, мы летели по широкой дуге над Тихим океаном. Это сделало полёт почти на двести миль длиннее и, возможно, еще на 150 миль из-за постоянных зигзагов. Мы пролетели над заливом Чирики с самым большим островом Койба, исправительной колонией. Затем мы обогнули полуостров Азуаро и подошли к Панамскому заливу шириной 150 миль. По пути находился Панамский залив с Панама-Сити и Бальбоа.

Все это время самолет только и делал, что раскачивался и пикировал. Мы с Тамарой катались из стороны в сторону, туда-сюда. Мы никогда не сидели на месте. Только ремни безопасности удерживали нас на месте. Один толчок следовал за другим. Фюзеляж стонал и скрипел, крылья, казалось, могли сломаться в любой момент. Всякий раз, когда самолет приземлялся в воздушной яме, я ударялся обо что-то твердое плечом и испытывал мучительную боль. Перед нашим отъездом Тамара перевязала рану и затянула повязку, но этого было недостаточно. Кровь продолжала сочиться из моего плеча и пропитывать мою рубашку.

Она закричала. — Каковы координаты острова, Ник?

— Еще не туда, — перекричал я шум. - «Сначала в Панама-Сити».

'Почему? остров Сангре находится на архипелаге де лас Перлас , который находится к востоку отсюда, а не к северу.

Я кивнул в знак согласия. Архипелаг означает «море многих островов», и в данном случае оно относится примерно к ста восьмидесяти маленьким «жемчужинам» на другой стороне залива. Я указал на открытую карту. «Свою цель в этом супе пока не найдешь, а приборам уже нельзя доверять. Нам нужен ориентир, прежде чем мы сможем найти небольшой остров в этой группе. Город находится всего в шестидесяти километрах к северо-западу от архипелага. Отсюда мы можем определить направление.

После Тегусигальпы и Пунтаренаса я думал, что довольно закален против дикого и безжалостного разрушения, которое произвел полковник Зембла. Но на Панама-Сити была невообразимая катастрофа. Это один из моих любимых городов с множеством теплых воспоминаний. Мне вспомнился вечер с красивой женщиной в ее квартире у подножия горы Анкон и пробуждение под звон обветренных колоколов собора возле Авенида Сентрал. Когда мы летели над городом, я заметил остатки собора, старый Дворец правительства, красивый Национальный театр, бульвар Малекон и бульвар Боведас со старой подземной тюрьмой. Все, действительно все было разбито и разрушено, разбито и разорвано жестокими бичами нечеловеческой бури. Город с населением 300 000 человек перестал существовать и превратился в такие же огромные руины, как и старый город в девяти километрах от него, стертый с лица земли в 1671 году корсаром Генри Морганом.

Бальбоа, порт Зоны Ла-Манша, тоже оказался пустырем. С нашей высоты мы едва могли разглядеть шлюзы Мирафлорес в десяти километрах от берега. Два ведущих к нему канала были полностью перекрыты. Несколько грузовых судов и танкеров застряли на двух крупнейших в мире ледовых полях, каждое шириной почти двести метров и глубиной пятнадцать метров. Чудовищный ветер пронесся по каналам. Ничто не указывало на то, что на другой стороне перешейка дела обстоят лучше.

Я кипел от гнева за то, что Зембла сделал с этой когда-то плодородной и богатой землей.

— Развернись, — рявкнул я Тамаре. Я плохо себя чувствовал. - 'Юго-восток до Ислы Сангре . _

— Думаешь, Зембла там?

«Я горячо на это надеюсь», — сказал я, бросив последний горький взгляд на кружащийся белый пейзаж. «Если я найду его, остров будет залит его кровью, обещаю тебе».

Основные острова: Сан-Мигель, Сан-Хосе и Педро Гонсалеса было легко найти, но последнее убежище Земблы было просто крошкой на карте, и не более того в реальности. Это было скопление скал, торчащих из воды под толстым покровом снега, града и морской пены, окруженное песчаным пляжем. Пока мы пролетали над ним, «Сессна» металась и качалась в изменчивых воздушных потоках. Тамара боролась с румпелем, пока я искал место для посадки.

«Я думаю, мы должны приземлиться на берегу. Даже каменный козел не может устоять на ногах на этих скалах».

— Что это там? — спросила она, указывая налево.

Она наклонила самолет под углом восемьдесят градусов, чтобы я тоже мог на него взглянуть. Сквозь град, похожий на пулеметные пули, я мог видеть слабое свечение некоторых старых зданий. Они были сгруппированы на манер старой гасиенды вокруг двора. Все это окружала каменная стена трехдюймовой толщины с тяжелыми воротами с железными балками. По крайней мере, раньше их так строили, и не было оснований полагать, что эти стены не были такими же толстыми и прочными. Кажется, Зембле нравилось все усложнять, особенно когда дело доходило до обороны или побега.