Выбрать главу

Прошло полчаса, четверть часа и еще полчаса. Наконец мы достигли холма. Мы смотрели на толстые крепкие стены гасиенды в сотне ярдов от нас. Они лежали под толстым слоем снега. Если бы там были часовые — а я был почти уверен в них — они бы не стояли на стене. Они ютились в сомнительном укрытии стены. Это будет едва различимая вереница оборванных мужчин в униформе, прилипшей к замерзшим телам.

— Перелезем через стену, — сказал я. «Двое или трое ворот будут слишком сильно охраняться».

Тамара с содроганием покачала головой. — Мы не можем, Ник!

- Мы также не можем стоять на месте.

Мы начали подниматься на холм позади гасиенды, прямо перед главным входом. В некотором смысле теперь было труднее двигаться вперед. Препятствий стало меньше, но голая поверхность холма отполирована ветром и превратилась в скользкий ледяной склон. Первой упала Тамара, и мне пришлось ее поддерживать. Потом я потерял равновесие. Тамара хотела помочь, и вдруг мы оба скатились вниз, тревожно хватаясь за руки. Наша выносливость умерла, но вновь восстала из собственного пепла. Жизнь казалась менее ценной, чем тепло и покой, которые принесет смерть, но жизнь восторжествовала.

Наверху мы в изнеможении поползли под укрытие стены. Она была стара. Кладка была изношена, и между естественными камнями были большие щели. В среднем она была три с половиной метра в высоту. Я внимательно посмотрел вверх и заметил точки опоры для ног и рук в нескольких местах. — Следуй за мной, когда я буду наверху, — сказал я Тамаре.

— Когда ты наверху? Вы имеете в виду, если вы сделаете это!

— Когда я буду наверху, Тамара, — твердо сказал я. Я не хотел думать о правде в ее словах. — И жди знака. На другой стороне могут быть часовые.

Я начал опасное восхождение на старую стену. Мне пришлось снять защитные перчатки, чтобы пальцы лучше держались за гладкие камни. Холод пронзил мою душу. Я почувствовал, как мои руки напряглись. Кровь и мышцы замерзли. Камень рассыпался под тяжестью моей ноги. Я прижался к стене и услышал тихий крик ужаса Тамары. На мгновение мне показалось, что я не могу идти дальше. Потом я вспомнил, как близко был Зембла, и эта мысль согрела меня. Я осторожно нащупал еще одну точку опоры. Я нашел её. Дюйм за дюймом я поднимался вверх.

Последнее усилие перенесло меня через край на широкую плоскую вершину. Острые как бритва осколки стекла были насыпаны по всей длине, но снег и лед сводили на нет их эффект. На самом деле, они помогли мне держаться на скользкой поверхности.

Я уже собирался жестом позвать Тамару следовать за мной, когда мельком увидел часового. Он был укутан и склонив голову, глубоко засунув руки в карманы, медленно ходил взад и вперед между стеной и ближайшим зданием. С правого плеча свисала автоматическая винтовка. Он подошел к тому месту, где я лежал на стене. Я посмотрел на Тамару, чтобы предупредить ее. Она не подчинилась моей команде и уже лезла за мной! Часовой подошел ближе. Достаточно близко, чтобы услышать ее, если что-то случится. Я затаил дыхание.

Тамара потеряла равновесие и упала. Она издала испуганный крик. Не сильно, чуть громче непроизвольного вздоха, но достаточно громко. Часовой тут же с любопытством поднял глаза и увидел меня. Я прыгнул.

Мужчина знал свой долг и пытался защищаться. Поздно! Он все еще поднимал винтовку, когда я отбросил его в сторону, приземлившись на него сверху, коленями ему в живот. Я вырвал винтовку из его рук, перевернул ее и ударил. Приклад попал ему в шею сбоку. Он вздохнул и замер. Его голова находилась под неестественным углом к туловищу.

'Ник!' — прошептал сверху. Я поднял глаза и увидел Тамару, сидящую на стене.

«Я не могла ждать. я...'

— Неважно, — прошипел я. 'Прыгай.'

— Ты поймаешь меня?

«Всегда дорогая».

Я положил винтовку на бездыханного часового и протянул руки. Она упала. Я поймал ее. Также хоть это и не были мягкие объятия, это было чертовски приятно. Она прижалась ко мне и поцеловала меня в шею. 'Что теперь?' — тихо спросила она.

«Главное здание. Есть большая вероятность, что мы найдем там Земблу и его последний передатчик силового поля. Мы должны уничтожить их обоих.

— О, это все? — сказала она с саркастическим оттенком. Носком ботинка она толкнула поверженного часового. «Сколько их будет между нами и Земблой?»

'Я не знаю. Думаю, слишком много.

'Да. И они должны найти нас, а затем убить или не пускать, пока мы не замерзнем. Мы застряли сейчас, когда мы за стеной. Те немногие пули, что у нас есть, мало что изменят. У вас есть еще такие хорошие идеи? Я слушал ее молча. Она пыталась скрыть свой страх своим цинизмом. Это совершенно естественная реакция. Тот, кто не боится по уважительной причине, — дурак. Тамара была женщиной жесткой, практичной, смелой и отнюдь не дурой.