Допив банку и бросив ее в угол комнаты, чем пополнил свою и без того огромную коллекцию, Маклейн отправился в туалет справить нужду.
Спустив штаны и расставив ноги, он, продолжая что-то неразборчиво напевать, с упоением поливал мимо толчка, как вдруг с удивлением обнаружил внутри унитаза какое-то движение.
Джордж протер глаза и посмотрел еще раз, но наваждение не исчезло — более того, ему даже почудилось, что на дне сортира неясно проступает силуэт лица. Издав изумленный возглас, он нагнулся, чтобы рассмотреть необычное явление получше.
В этот момент из глубины унитаза к нему устремилось нечто с ужасным, словно явившимся из самых страшных кошмаров, полным ненависти и злобы лицом. Оно клацнуло зубами и откусило бедняге нос. Джордж взвыл и отпрянул от толчка, визжа от боли и страха. Истекая кровью, он кинулся к раковине.
В зеркале над умывальником он увидел, что на месте его носа зияет дыра, откуда потоками льются алые струи. Маклейн попытался открыть кран и промыть рану, но тут, к его еще большему ужасу, из раковины к нему потянулись отвратительные, покрытые струпьями руки. Они обхватили его за горло и начали душить.
Судорожно дергая конечностями, выпучив глаза и высунув язык, Джордж испустил дух, после чего кошмарные руки исчезли в сливе.
Рита Хаммонд в нетерпении мерила шагами комнаты, гадая, когда же ее никчемный муженек вернется назад с заветным списком. Нервы были натянуты словно струны, и она, стараясь подавить в себе чувство беспокойства, грызла на ходу ногти, только вчера приведенные в порядок лучшим мастером в городе, От внутреннего напряжения ее острый хищный нос и правый глаз дергались в такт шагам.
Однако причина ее тревоги крылась отнюдь не в том, что она как можно быстрее желала завладеть по дешевке недвижимостью: на самом деле она, сама того не подозревая, хотела увидеть живым и невредимым Джорджа, которого где-то в глубине души горячо любила, хотя внешне чувств своих давно не проявляла.
Устав нарезать круги внутри дома, Рита вышла на улицу. Горизонт был пуст, только подгоняемая ветерком дорожная пыль кружилась в воздухе, да тихо шелестела газонная трава на идеально подстриженных зеленых лужайках соседей.
Разочарованно вздохнув, она вернулась в дом и, сев в кресло, включила телевизор. Быстро переключая каналы, а их было более сотни, миссис Хаммонд в скором времени удостоверилась, что смотреть совершенно нечего, поэтому выключила плазму и решила принять ванну, чтобы хоть как-то расслабиться и успокоить себе нервы, а заодно и скоротать время до возвращения мужа.
Она прошла в ванную комнату и начала перебирать на полке баночки с солью, размышляя, содержимое какой из них добавить в большое шикарное джакузи. Остановившись наконец на английской соли для похудения, миссис Хаммонд поставила емкость на край ванны и пошла проверить, включена ли сигнализация.
Система безопасности дома исправно работала, и женщина удовлетворенно прошествовала назад в ванную, предвкушая, как теплая водичка будет нежно ласкать ее кожу, а зелененькие хрустящие купюры в скором времени потекут к ней рекой. Ведь, кроме мужа, она очень сильно любила деньги и была совсем не прочь как следует подзаработать на нынешней ситуации. Однако ее блаженная улыбка неожиданно сменилась гримасой ужаса, и Рита истошно завопила: из ванны медленно выползала какая-то страшная фигура.
Мистер Хаммонд был весьма доволен собой. Ведь он проделал такую большую работу — выполнил в точности все указания жены, а главное, остался жив! Светясь от радости, он поворачивал на свою улицу — самую респектабельную в городе. Дэвид очень гордился тем, что живет по соседству с главными богачами Рокдейла. Справа от него жила любовница мэра, слева — сам градоначальник с женой и тремя детьми, а напротив, в высоченном четырехэтажном каменном доме, больше похожем на замок, обитал начальник Управления водоснабжением и канализацией.