Выбрать главу

Когда патрульный подъехал к воротам трехэтажного кирпичного серого грязного здания, то встретил на своем пути препятствие: шлагбаум на въезде был закрыт, и сколько бы Ричард ни сигналил, ни кричал и ни включал полицейскую сирену, охранник так и не появился. Тяжело вздохнув, полицейский вышел из машины и пошел пешком.

Пройдя через большой двор, в огромном количестве заваленный всякими трубами и поломанной, полуразвалившейся и проржавевшей техникой, Ричард подошел наконец к зданию, где должен был находиться Макс Грин. Открыв поскрипывающую входную дверь, которая еле-еле болталась на петлях, полицейский вошел внутрь. Место охранника пустовало. В здании вообще царила такая тишина, что казалось, оно давно заброшено и покинуто людьми. Ричард взглянул на висевшую на стене табличку с именами сотрудников и номерами занимаемых ими кабинетов. Напротив имени Макса Грина значился номер триста тридцать шесть, и полицейский, не задерживаясь, прошел вперед по коридору, свернул на обветшалую лестницу с кривыми массивными порожками и шаткими перилами и направился по ней на третий этаж.

Поднимаясь наверх, Ричард опять никого не встретил. По его телу пробежали мурашки, и ему стало как-то не по себе. Он тут же вспомнил детские страшилки, которые когда-то рассказывали об этом месте его школьные приятели, сидя ночью у костра. Поговаривали, что вроде бы в начале прошлого века, когда это здание строилось, между рабочими случился конфликт, после чего некоторые из них пропали без вести. По слухам, во время стычки их убили, а тела замуровали в фундаменте и стенах. Вот неупокоенные души погибших до сих пор и обитают тут и злобно рыщут в надежде отомстить живым.

Взойдя на площадку третьего этажа, Ричард осторожно приоткрыл дверь и принялся разглядывать длинный коридор с облезлыми синими стенами, прислушиваясь к каждому шороху. И только убедившись, что никаких злобных призраков на горизонте вроде бы не видно, начал искать нужный ему кабинет.

Кабинет триста тридцать шесть он нашел очень быстро. На номера вообще можно было не смотреть, чтобы понять, какая из дверей принадлежит начальнику. На этаже была только одна нормальная дверь — красивая, с золотистой блестящей табличкой, а не старая, с облупившейся краской и полувыцветшей надписью, каковыми были все остальные.

Ричард несколько раз постучал, но ответа не последовало, и он попробовал повернуть ручку. Дверь оказалась не заперта, и полицейский опасливо отворил ее. Внутри приемной никого не оказалось, место секретаря пустовало. Тем не менее в помещении горел свет. Патрульный не мог не заметить, что лампочка в комнате подозрительно мигает, как бы сообщая, что тут или уже произошло нечто страшное, или произойдет — и не исключено, что с ним.

Ричард уже собрался было уносить отсюда ноги, когда вдруг услышал, что из-за следующей двери, ведущей непосредственно в кабинет Макса Грина, доносится какой-то шум. Учащенно дыша, с бешено колотящимся в груди сердцем он пересек приемную и приложил ухо к двери, прислушиваясь к доносившимся из кабинета звукам.

Казалось, там кто-то ходит, передвигает вещи и чем-то шуршит. Судорожно сглотнув, патрульный осторожно чуть приоткрыл дверь и заглянул в щелку.

Внутри полицейский разглядел человека, который что-то искал в шкафчике и, судя по всему, очень торопился. Лица его не было видно, потому что он стоял к Ричарду спиной.

Немного поразмыслив и решив, что, будь это злой дух, едва ли он стал бы рыться на полочках, хранитель правопорядка решительно открыл дверь и вошел внутрь.

Услышав, что кто-то вошел, человек резко обернулся и угрюмо уставился на незваного гостя. Ричард узнал его: это был Макс Грин собственной персоной.

Начальник Управления водоснабжения и канализации был сухим жилистым стариком с близко посажеными глазами и впалыми щеками. Он обладал крайне суровым характером и обычно не отличался любезностью в общении с другими людьми, особенно если это были его подчиненные или те, кто не занимал высокого положения в обществе.

— Какого черта вам нужно? Почему вы вламываетесь в мой кабинет?

— Прошу прощения, я из полиции, меня прислали к вам по срочному делу, — четким голосом отрапортовал Ричард.

— Да неужели? — ехидно спросил Макс. — И какое же срочное дело вас сюда привело?

Патрульный немного замешкался. Он не знал, зачем его сюда послали, но никоим образом не собирался показывать свою неосведомленность и поэтому как можно более невозмутимо сказал:

— Мне велено срочно доставить вас в отделение полиции.

— Никуда я с вами не поеду! Можете передать своему капитану, чтобы он катился ко всем чертям и делал что хочет. Скажите, что я знать не знаю ни о каких ядохимикатах в моей канализации и понятия не имею, откуда он это взял. Если ему так хочется прикрыть свою задницу и свалить все эти убийства на меня, то у него ничего не выйдет: у меня тут все в порядке. И вообще, если вы сами не заметили, то я довожу до вашего сведения, что собираю вещички и уматываю из этого поганого города: хватит с меня маньяков и никчемных полицейских, которые ничего не могут сделать, — и мистер Грин с отвращением посмотрел на Ричарда.