Выбрать главу

Да что с ними такое? — удивлялся я. Ведь забавно же!

Я завертелся, как волчок.

— УУУУПС! — манекен выскользнул у меня из рук.

Я перехватил его. Споткнулся о его ногу. И мы оба рухнули на пол, причем я приземлился сверху.

В классе повисло гробовое молчание.

Я поднял голову и хотел уже скатиться с манекена.

Но тут же замер, увидев массивную фигуру, заслонившую дверной проем.

Миссис Мааарг!

Лежа на манекене, я смотрел на нее снизу вверх. На ней было красное платье из блестящей ткани. Фигура ее была такой широкой и мощной, что не пропускала лившийся из коридора свет.

Она сузила свои водянистые карие глаза и прорычала:

— Ты, должно быть, Пол!

Я увидел, что все взгляды теперь устремлены на меня. Даже ребята, до того ожесточенно стучавшие по клавишам ноутбуков, теперь подняли головы, чтобы на меня посмотреть.

Я поднялся с пола.

— Извините, — пробормотал я и нагнулся за манекеном. Но миссис Мааарг сделала мне знак своей огромной ручищей, чтобы я оставил его лежать.

— Иди сюда, Пол. — Голос у нее был хриплый: казалось, внутри ее горла перекатываются мраморные шарики.

Я замер, глядя на силуэт в красном, загородивший дверной проем.

— Иди сюда, Пол, — повторила она, не сводя с меня водянистых карих глаз. Она не моргала. На одутловатом лице не отражалось никаких эмоций. — Иди сюда.

Я бросил взгляд на Молли и Селесту. Их лица застыли, челюсти были стиснуты, глаза широко раскрыты — неужели от страха?

Я засунул руки в карманы джинсов и поплелся к двери.

— Я просто дурачился с манекеном… — произнес я.

Миссис Мааарг кивнула.

— Дай-ка попробовать, — тихо промолвила она.

Я с трудом сглотнул. Что она сказала?

— Иди сюда, Пол, — повторила она. — Дай попробовать.

У меня за спиной горестно вскрикнула Селеста.

Больше не было слышно ни звука. В классе воцарилась такая тишина, что я слышал шарканье собственных кроссовок по деревянному полу.

Я подошел к миссис Мааарг. Я одарил ее самой очаровательной из своих улыбок.

— Привет, — сказал я.

Она схватила меня за руку и вытащила ее из кармана.

Затем, утробно ворча, она наклонила голову. Вывалила толстый, влажно поблескивающий розовый язык размером с коровий.

И облизала мою руку от запястья до плеча.

4

Я услышал, как ребята у меня за спиной застонали от отвращения. Но когда я обернулся, все опустили головы и напустили на себя равнодушный вид.

Фу.

Кожу покалывало. Рука стала липкой и мокрой.

Миссис Мааарг отпустила меня. Ухмыльнулась. Сквозь ее зубы сочилась густая слюна.

— Вкусный! — кажется, она сказала именно так.

У меня отвисла челюсть. Я глазам своим не верил. Неужели она только что меня лизала?!

Я буквально прирос к месту, глядя на нее во все глаза.

До чего же она была жуткая! Так огромной головы мне еще ни у кого не приходилось видеть. Густые каштановые волосы стояли на голове высокой копной, из верхушки которой торчал карандаш.

Она, в свою очередь, смотрела на меня своими влажными карими глазами навыкате — коровьими глазами. Кожа ее была бледно-желтой, как у куриной тушки из супермаркета, а щеки такие дряблые, что буквально подскакивали, когда она улыбалась. Вся ее физиономия словно бы оседала на плечи, будто вылепленная из сырого теста.

— Можешь сесть, Пол, — сказала она своим странным, раскатистым голосом. И показала пальцем: — Выбери сиденье в заднем ряду.

Как же я был счастлив убраться от нее подальше! Я повернулся и поспешил в задний ряд.

— Видала? Она меня лизнула! — прошептал я Селесте, проходя мимо ее парты.

Она уставилась вперед и притворилась, будто не слышит. Ее пальцы так сильно вцепились в края парты, что костяшки побелели.

Это называется «разыграй новичка», убеждал я себя.

Пройдет немного времени — и мы все от души посмеемся.

Но никто из ребят даже не улыбался.

Подойдя к заднему ряду, я обнаружил несколько проволочных клеток, выстроившихся в ряд на столике у стены. В клетках сидели белый кролик, какой-то серый зверек, похожий на белку, морская свинка и белая мышь.

Разве мы не староваты для живого уголка?

Я осторожно перешагнул через ногу какой-то рыжей девочки и втиснулся перед серьезного вида пареньком, не отрывавшим глаз от учебника.

Я сел на стул, ранец положил рядом. Деревянная крышка парты была испещрена царапинами и трещинами. В углу кто-то вырезал перочинным ножом одно-единственное слово: «Помогите».