Выбрать главу

— Кэти, — произнес Леннокс, остановившись, чтобы отдышаться. — Если это действительно ты, я просто хочу сказать, что очень рад снова видеть тебя.

На лестнице было душно, стены словно надвигались на него со всех сторон, и Леннокс был уверен, что они уже давно должны были добраться до платформы.

— Кэти, помнишь, мы смотрели фильм «Линия смерти»? Некоторые сцены снимались здесь.

— Идем, Коди.

— По-моему, та копия, которую мы видели, называлась «Сырое мясо».

— Точно. Это было нечто вроде угощения на день рождения, Коди.

— А потом мы повеселились.

— Да. Ты надел мой чулок себе на голову и гонялся за мной по квартире с криками «Двери, берегись!», размахивая резиновым цыпленком.

— Это было до или после того, как ты начала встречаться с Аароном?

— Просто иди, не останавливайся, Коди. Мы почти пришли.

— Я не слышу поездов.

— Так скажи мне, почему ты связался с Кейном?

Леннокс вцепился в перила. Медный поручень был теплым, казалось, его покрывала какая-то слизь. Он споткнулся и привалился всем телом к Кэти.

— Он купил контору моего английского издателя, все мои контракты. Да и вообще, я просто с ним познакомился. У него есть потрясный кокс и симпатичная дочка. Поскольку ты мертва, ты простишь мне чувственные желания, правда?

Ему показалось, что лестничный пролет заполняется каким-то паром. На лице его оседали странные капельки, и Леннокс с любопытством стер их. Медные перила все больше походили на развернутый кишечник. Он боялся, что его вот-вот вырвет на ступеньки.

— По-моему, мы идем слишком быстро.

Ступеньки стали такими скользкими, что он буквально чувствовал какое-то желе под ногами. Он вцепился в Кэти.

— Его имя, вероятно, покажется тебе более знакомым, если написать его так: «Каин», — сказала она.

— А, этот садовод-братоубийца? Но ведь он умер несколько тысяч лет назад.

— Он бессмертен, — возразила Кэти. — Если ты не поможешь нам остановить его. Вот почему он привязал тебя к себе.

Лестница закончилась, и они вышли на нечто вроде подземной платформы. С потолка туннеля, из трещин между плитками, свисали какие-то отвратительные, сочащиеся слизью липкие щупальца, рельсы походили на червей, платформу и пути скрывал плотный туман, а может быть, пар.

Сквозь эту завесу Леннокс различал толпы пассажиров в гниющих обрывках средневековой одежды, бесцельно бродивших взад-вперед и толкавших друг друга.

— Извини за беспорядок, — произнес некто, стоявший на платформе. — Много лет пришлось держать здесь весь этот народ. Хотя, если учесть все обстоятельства, они довольно хорошо сохранились, как ты думаешь? Коди Леннокс? — Человек приблизился. — Позволь представиться. Меня зовут Сатана.

— Мне кажется, это уже чересчур, — решил Леннокс. — Хотя не важно, я атеист.

— Никаких проблем, — ответил Сатана, но руки не протянул.

Это был высокий смуглый человек с залысинами на лбу и аккуратно подстриженной черной бородой, довольно театрально одетый в средневековый костюм и шляпу.

— У меня нет ни рогов, ни копыт, — сказал Сатана. — Может быть, ты почувствуешь себя увереннее, если они будут?

— Ты — театральное преувеличение.

— Это первое впечатление, — сказал Сатана.

Его фигура внезапно расплылась, и вдруг на нем оказался смокинг, какие носили в начале двадцатого века. Одежда Кэти превратилась в черное вечернее платье того же времени.

— Изыди! — взмолился Леннокс, отчаянно надеясь, что сейчас проснется.

— Это ведь на самом деле не имеет значения, верно? — спросил Сатана. — Внешность обманчива. Как и твоя. Нам нужно поговорить.

— Именно это сказал мне Кейн.

— Коди, я понимаю, что ты запутался. А кто бы не запутался на твоем месте? Так и получилось, что ты вступил в сделку с Кейном. Мы можем все переиграть. Чего ты хочешь? Я уже вернул тебе Кэти. Это абсолютно бесплатно.

— Это не Кэти, — возразил Леннокс.

— Она может превратиться в Кэти. Или в кого хочешь. Оглядись, Коди. Все, что хочешь. Назови это, и ты все получишь.

— Мы не на вершине горы. Это кошмарный туннель подземки, и я не вижу здесь ничего привлекательного. Отойди от меня.[83]

— Хорошая работа, Коди, — произнес Кейн. В руках у него были два бокала шампанского, один он подал Ленноксу. — Мы там соскучились по тебе, и я пошел тебя искать.

— Умный ход, Кейн, — заметил Сатана. — Значит, он привел тебя сюда.

вернуться

83

Ответ Иисуса сатане: «Отойди от меня, сатана» (Лк. 4:8).