— Не надо, — сказал Кейн, поворачиваясь к нему лицом. — Это очередной неверный шаг.
Леннокса охватила пьяная храбрость.
— Мы встречались?
Кейн не обратил внимания на вопрос, но руку от стойки не убрал. Вместо этого он обратился к Леди в Черном:
— Посмотри на нас, Яркие Глазки.
Она медленно повернулась лицом к Ленноксу. Лицо, полускрытое черной шляпой, представляло собой отвратительную маску из клочков кожи и полусгнившей плоти, свисавших с почерневшего черепа.
Леннокс почувствовал, что пиво сейчас выберется наружу.
— Оставь нас, — приказал ей Кейн. — Обеденный перерыв окончен.
Леннокс крепко зажмурил глаза, изо всех сил стараясь подавить рвотные позывы. Когда он открыл глаза, женщина — кем бы она ни была — исчезла.
Кейн стоял на месте.
— Уже во второй раз, — сказал он. — Нам с тобой нужно поговорить, Коди. Как насчет обеда? Я пришлю к тебе свою девчонку.
Леннокс прижал руку ко рту и рванул в туалет. Кейн пропустил его и крикнул вслед:
— Увидимся позже.
Когда Леннокс, пошатываясь, выбрался из туалета, Кейна в баре не было. Вытираясь, он взглянул на свое отражение в зеркале и заметил, что бледен как смерть. Он остановился у бара и быстро осушил двойной виски. Он сильно трясся, но вторая порция помогла ему успокоиться.
Когда он рухнул на свой стул, Карсон и Мартин старательно отводили глаза.
— С тобой все в порядке, Коди? — спросил Мартин.
Леннокс хотел было ответить: «Все нормально, Джек», но вместо этого выдавил:
— Не знаю.
— Ничего страшного, просто успокойся, — посоветовал Карсон. — Это после перелета.
Леннокс одним глотком осушил свою кружку.
— Послушайте, вы ее видели?
— Кого? — Мартин и Карсон переглянулись.
— Так. Что я сейчас делал?
— Делал? Прямо сейчас?
— Пару минут назад, после того, как вышел из-за стола.
Мартин положил сигарету в пепельницу.
— Ну, Коди, вообще-то я особо на тебя не смотрел. Ты сказал Майку, что узнал какую-то девчонку у стойки и что тебе надо отлить. Потом ты протиснулся мимо рабочих и скрылся в сортире. Майк хотел было за тобой сходить — когда ты вышел, то шатался, — а потом ты выпил подряд два стакана и пришел к нам. Я действительно думаю, что тебе надо пойти поспать.
— Эта девушка! Девушка в черном у бара. Куда она пошла?
— У бара не было никакой девушки, — возразил Карсон. — По крайней мере, мы никого не видели.
— По-моему, моя очередь идти за пивом. — Леннокс собрал кружки и бросился внутрь.
— Не давай ему слишком много пить, — предупредил Мартин Карсона.
— Да, он действительно принимает это чересчур близко к сердцу, — ответил Карсон. — Насчет Кэти.
Мартин вытряхнул из пачки сигарету.
— А чего ты ожидал? Я надеюсь на одно: хороший отпуск с выпивкой будет тем катарсисом, в котором он нуждается. Иначе…
Леннокс грохнул кружки на стол, вылив относительно немного. Ему действительно сильно полегчало. Опохмелиться — самое верное средство от белой горячки.
— Итак, Джек. Значит, фотоаппарат с собой?
— Для «Синих лодочек»?
— И для этого тоже. Но в основном для того, чтобы в следующий раз ты смог снять меня с моей новой подружкой.
— Вы Коди Леннокс?
Коди заметил темно-синие лодочки на шпильках, затем взгляд его скользнул по темно-синим колготкам, обтягивавшим стройные ноги, к короткой джинсовой юбке и куртке. У нее были небольшие упругие груди, и он решил, что сможет рассмотреть их целиком, если расстегнет увешанную значками куртку. У нее был особенный, совершенный английский цвет лица, черты модели, ежик рыжих волос. Глаза за зеркальными очками, должно быть, были голубыми, и она была почти такой же высокой, как Леннокс. В руке она держала экземпляр «Они не умирают!»
— Извините, что я так бесцеремонно вмешиваюсь в ваш разговор, — начала она. — Но я ваша поклонница, и я слышала, что вы приехали на конференцию в Брайтон. Ну, и я только что купила вашу новую книгу у Диллона, а потом увидела вас здесь и пригляделась к фотографии на суперобложке. Это вы. Не возражаете?
Леннокс не возражал. Он выудил из кармана ручку.
— Мне подписать книгу для…
— Клесст. Два эс и одно тэ.
Он пытался определить, что у нее за акцент. Не совсем как у дикторши. Что-то ирландское?
— А фамилия и номер телефона?
— Просто «Клесст», пожалуйста.
Леннокс написал:
«С наилучшими пожеланиями для Клесст.
Подписано по ее просьбе.
С любовью из Лондона —
Коди Леннокс,
19.08.87, 13.18».
Потом закрыл книгу и положил ее на стол.
— Пожалуйста. Не хотите присоединиться ко мне и вот этим распущенным знаменитостям и выпить?
— Спасибо огромное, но мне надо бежать. — Клесст забрала свою книгу. — Но я уверена, мы скоро встретимся.
И она быстро направилась в сторону станции «Рассел-сквер».
— Синие лодочки, но шагает слишком размашисто, — заметил Леннокс. — Она родом не из Лондона.
— Бог ты мой! А вообще, ей уже есть двадцать один? — Мартин вытянул шею, наблюдал, как девушка скрывается за углом.
Карсон указал на что-то:
— Она оставила тебе записку, Коди. Глянь, вдруг там адрес.
На том месте, где лежала книга, остался конверт. Леннокс, перевернув его, прочел свое имя, написанное крупными буквами мужским почерком. Он открыл конверт. На листе бумаги из его отеля тем же почерком была написана короткая записка:
«19.08.87, 13.20
Коди!
Пообедаем вместе.
Встречаемся в холле отеля „Блумсбери Парк“ сегодня в 18.30.
Я угощаю.
Кейн».
— Вот дерьмо! — выругался Леннокс.
Мартин протянул руку:
— Дай мне прочитать.
Прочитав, он передал бумажку Карсону.
— Знаешь, что я думаю?
— И что ты думаешь?
— Кент Оллард. Такие дурацкие шуточки как раз в его духе. Вместо того чтобы просто позвонить тебе в отель, он нашел какую-то твою симпатичную поклонницу и попросил передать тебе это. Бьюсь об заклад, он сейчас наблюдает за нами из своего номера, который через дорогу, и помирает со смеху.
— Больше похоже на «Заклятие рунами» М. Р. Джеймса, — заметил Карсон, возвращая записку Ленноксу.
Леннокс скомкал конверт и записку и сунул их в пепельницу.
— Я знаю одно: где меня не будет сегодня вечером в полседьмого. Джек, тебе идти за пивом.
V. Когда я блуждал среди игральных карт[68]Леннокс отправился обратно в отель, с трудом открыл дверь и нашел кровать. Там он оставался до половины шестого, когда его разбудила головная боль. Он проглотил шесть таблеток аспирина, запил их несколькими большими глотками виски, затем решил допить бутылку. Потом он сидел на краю кровати, разглядывал свои руки и думал о Кэти.
В шесть он умылся, причесался, почистил зубы и отправился на поиски приключений. Он оставил свой ланч в мужском туалете паба «Друг под рукой», и его желудку не очень понравилось появление виски. Он решил, что настало время съесть что-нибудь, поэтому довольно быстро добрался до паба у Британского музея и выпил три пинты светлого.
После этого самочувствие его намного улучшилось, и он пошел через Сохо к району театров. В «Шефтсбери» шли «Чудачества»,[69] но ему уже говорили, что билеты достать невозможно. Он стоял на улице, жалея, что нельзя прижаться носом к стеклу, а потом перекупщик продал ему билет в партер всего за тридцать фунтов. Леннокс был в таком восторге, что умудрился не заснуть во время представления, несмотря на ужасную головную боль и вялость. Он хорошо провел время и почувствовал даже некоторое разочарование, когда ему пришлось возвращаться в отель одному вместо позднего ужина с Дайаной Ригг.
Леннокс зашел в первый попавшийся паб. К моменту закрытия он поглотил шесть порций виски и выиграл двадцать фунтов в автоматах, потратив всего пятьдесят пенсов. Уходя, он чувствовал на себе неодобрительные взгляды барменов. Леннокс играл в автоматы от скуки, он так толком и не понял, зачем все эти кнопки. Джек Мартин, можешь удавиться от зависти. Леннокс решил подарить Джеку горсть жетонов, когда они встретятся завтра за ланчем.
Леннокс почувствовал, что он в голосе. Он решил, что путь из Сохо в отель сойдет за вечерний моцион, тем более что узкие улочки порождали прекрасное эхо для его попурри из хитов «Воп Jovi». Леннокс успел визгливо спеть несколько запомнившихся строчек из «You Give Love a Bad Name», когда наткнулся на даму бубен.