– Ах, вот как ты заговорила. Ты вообще нас бросила.
– Я едва в состоянии прокормить себя, чем собственно и занимаюсь. Кроме того, сегодня я собиралась на работу, но ты уговорил меня отправиться на эти дурацкие поиски. Какая же я дура. С меня довольно. Я больше не буду беспокоиться о тебе. Я хочу оказаться рядом с Бостоном, и просто быть счастливой.
Он снова меня схватил. Я закричала и замахнулась на него, пытаясь вырваться.
– Ты не можешь вернуться к нему, Люси. Разве ты не понимаешь, насколько он опасен? Нам нужно забрать маму и уехать. Или... В следующий раз, я действительно его убью. И тогда нам больше не придется беспокоиться о том, что он доберется до тебя.
– Ты сам себя слышишь? Это ты опасен! Отпусти меня!
Я вцепилась ему в лицо ногтями, начав отбиваться и изо всех сил осыпать его ударами. Когда мне удалось вырваться, я бросилась бежать в чащу леса. Ветки царапали мое лицо, впиваясь в кожу еще сильнее, чем раньше. Луч от фонарика скользнул по макушкам деревьев где-то рядом со мной, заставив меня вытянуть руки вперед и побежать еще быстрее. Налетев на дерево, из меня вышибло весь воздух. Я рухнула на землю и закричала от боли.
Вспышка света.
– Люси! Ты в порядке?
– Держись от меня подальше, Джефф!
Теплая кровь хлынула у меня из носа, но я стерла ее рукавом и попыталась подняться. С подвернутой лодыжкой, устоять на ногах оказалось не так-то просто. Грудь Джеффа тяжело вздымалась. Глядя на своего брата, я не чувствовала себя в безопасности. Взгляд, которым он одарил меня... предательство, граничащее с психозом... не позволил мне узнать в нем прежнего человека. Этот мужчина смотрел на меня, как хищник. Мой мозг лихорадочно соображал, что же мне делать дальше. Оставаясь спокойным, он дождался, пока между нами не сократится расстояние, а затем двинулся вслед за мной. Хромая, я не могла идти быстрее. И это заставило меня занервничать еще сильнее.
Я оглянулась через плечо, изо всех сил стараясь не потерять бдительность и не упустить его из виду. Из моих глаз потекли слезы, когда на меня обрушилась вся правда ситуации. Я забыла, когда в последний раз, на протяжении этих последних месяцев, просто дышала, не беспокоясь о чем-либо.
– Возможно, ты права. Вероятно... мне действительно потребуется помощь.
– Ты врешь.
– Особенно после того, что я собираюсь сделать.
Я застонала и прислонилась к ближайшему дереву.
– Что?
Позади меня раздались шаги, и я резко обернулась, но лицо Джеффа стало каким-то размытым, когда он набросился на меня. Голову пронзила боль, и у меня подкосились ноги. Мне казалось, что я начала падать, но это было не так. Его голос дрожал, пока он все снова и снова повторял:
– Мне очень жаль, Люси. Это единственный выход. Я должен тебя спасти.
***
Глубокий вдох.
Мое тело подпрыгивало и бросало то туда, то сюда. Открыть глаза было пыткой, но эти мотыляния ощущались еще хуже. Я закричала, и к горлу мгновенно подступила желчь, которую я попыталась загнать обратно.
– Джефф! Люси!
Вдалеке раздавались крики, и я поняла, что Джефф бежал... бежал от них. Осознание этого вернуло мне силы, и я начала сопротивляться. Я дергала руками и ногами, а брат все чаще спотыкался, пока пытался меня удержать.
– Успокойся, – зарычал он. – Они не должны нас найти. Веди себя тихо.
– Помогите! Помоги...
Брат прижал мое лицо к своему плечу, чтобы заставить меня замолчать. Я принялась сопротивляться еще яростней, пронзительно крича, пока раскачивалась вдоль его тела. Лающие собаки, подбирались все ближе. Именно они заставили меня начать бороться в полную силу. Джефф замедлился, в попытке блокировать мои движения.
– Прекрати, Люси! Из-за тебя нас поймают. И тогда мы никогда не будем в безопасности.
– Нам ничего не угрожает. Отпусти меня! Если хочешь бежать – беги, но без меня.
Лицо Джеффа было едва различимо в темноте. Дождь наконец-то прекратился, и луна стала единственным источником света. Он прекратил бежать, в панике оглядываясь по сторонам.
– Они уже близко. Я вернусь за тобой.
– Нет, не вернешься. Я никуда с тобой не пойду. Я больше никогда не хочу тебя видеть. Поверить не могу, что ты это сделал.
Всхлип оказался более болезненным, чем каждое слово, которое я из себя выдавливала. Мне казалось, что моя голова вот-вот расколется надвое. Я была на грани того, чтобы блевануть, но при этом все еще чувствовала холод.
– Ты это не серьезно. Ты же моя сестра.
– Больше нет. Посмотри на меня, Джефф. Посмотри, что ты натворил.
Еще больше лучей света прорезали ветви деревьев, когда Джефф покачнулся на пятках, едва ли не бросив меня на землю.
– Я сожалею на счет твоей головы, но иначе ты бы не пошла со мной. Я вернусь за тобой, Люси. Надеюсь, что к тому времени еще не будет слишком поздно.
Джефф сорвался с места и скрылся в темноте. Люди подходили все ближе, но я настолько сильно захлебывалась от рыданий, что едва могла позвать на помощь. Ночь перестала казаться реальной. Пока ко мне бежал Бостон, все становилось еще более сюрреалистичным.
– Люси. Господи. Вот дерьмо. Ты в порядке? Что произошло?
Вокруг нас столпились люди, пока неподалеку выли и лаяли собаки. Бостон поморщился, когда отвел мои волосы в сторону от лица, выглядя более сердитым, чем когда-либо прежде.
– Джефф... он сбежал, – я всхлипнула, позволив Бостону притянуть меня в свои объятия. – В хижине ничего не было. Ничего, вот почему он вышел из себя. Он сказал, что мы должны тебя убить. Он тащил меня за собой, пока я сопротивлялась и пыталась от него отделаться, а потом он ударил меня фонариком.
– В какую сторону он направился?
Подняв свою дрожащую руку, я указала полицейскому направление.
– Туда.
– У него есть оружие, мэм?
– Что? Нет. Я так не думаю.
– Парни! – офицер махнул рукой, и его окружила толпа людей.
Обратная дорога прошла для меня словно в тумане, состоящем из голосов и еще большего количества деревьев. Бостон все это время нес меня на руках и расположился рядом, когда меня погрузили в карету скорой помощи. Из которой я попыталась выбраться наружу сразу, как только заметила, где оказалась.
– Я в полном порядке. Я не хочу в больницу. Это обычное сотрясение мозга и растяжение лодыжки. Правда. Я просто хочу домой.
– Мэм, мы действительно считаем, что вам следует пройти обследование.
– Нет. Я не хочу туда ехать. Я в порядке.
Бостон внимательно посмотрел на обоих мужчин, после чего кивнул им.
– Я буду внимательно следить за ней.
– А где моя мама? Мне нужно ее увидеть. Она здесь?
Бостон замолчал, но помог мне выбраться из машины.
– Люси, нам надо поговорить.
– Позже. Мама должна узнать, что произошло. Боже, она будет так переживать из-за Джеффа. Мне кажется, ему стало хуже. Он словно с ума сошел.
Из-за мучительной боли, я прижала ладонь ко лбу. Повсюду раздавались голоса, усиливая пульсацию в моей голове. Рядом послышался хруст веток, и в поле моего зрения появились двое офицеров.
– Люси.
Услышав свое имя, я обернулась.
– Офицер... Джексон, верно? Мы уже встречались однажды.
– Верно, – он сделал паузу, мрачно переступив с ноги на ногу. – Боюсь, что у меня есть плохие новости относительно твоей матери.
– Моей мамы?
– Мы можем сделать это позже? – тихо спросил Бостон.
– Сделать что? Что случилось с моей мамой? С ней все в порядке?
Судя по выражению их лиц, мой мозг никак не мог понять, что это могло означать. Бостон поспешил развернуть меня к себе.
– Когда ты не вернулась домой, я поехал к твоей маме, потому что не знал, к кому еще можно обратиться и что сделать, чтобы найти тебя и Джеффа. Я сразу заметил, что она была чем-то расстроена, но... – Бостон сделал паузу. – Мы позвонили в полицию, чтобы они собрали поисковую группу и отправились на поиски вас. Она пожаловалась на самочувствие и вернулась к машине, пока я пешком продолжил прочесывать местность.