Выбрать главу

Росс Монтгомери

Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй

© Ross Montgomery, 2017

© Павел и Иван Смирновы, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2020

© Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021

* * *

Посвящение от переводчика

Нашей любимой сестре Маше

* * *

Все хорошие дети давным-давно лежали в своих кроватках. Послушные дети крепко спали, закутавшись в теплые пижамы, и видели сны о Рождестве.

Но только не Льюис. Он не был ни послушным, ни хорошим ребенком. Именно поэтому в канун Рождества он куда-то брел по своим делам в полном одиночестве.

– Чепуха какая-то! – бормотал он.

Путь Льюиса лежал на окраину деревни. Каждая дверь, мимо которой он проходил, была украшена разноцветными гирляндами, а в окнах отражался пылавший в каминах огонь. Льюис видел взрослых, которые обнявшись сидели на диванах, каминные полки, увешанные чулками, и детей, тайком следивших за всем происходящим сквозь перила. Каждый дом казался огромной коробкой, полной рождественских подарков.

Наконец Льюис дошел до Соулс-колледжа[1], который стоял на самом высоком холме рядом с деревней.

Это было старинное мрачное здание, которое словно ворон, сидящий на заборе, возвышалось над крышами домов.

Именно в этом месте Льюис собирался встретить Рождество.

«Дурацкий колледж, – пробубнил он. – Дурацкая мама, дурацкий Декан!»

Идея бросать камни в окна колледжа принадлежала не Льюису, но, как обычно, поймали только его. Приятели моментально исчезли, едва завидев охрану, поэтому отдуваться пришлось одному Льюису. Конечно же, никто не ожидал, что за день до Рождества кто-то будет находиться в колледже. Немногочисленные студенты должны были давно уже разъехаться по домам на каникулы.

Сторожа протащили Льюиса за шиворот через длинные, извилистые коридоры в кабинет Декана – директора колледжа. Это был тощий, как трость, мужчина, в точности похожий на холодное и безжизненное здание самого колледжа. Он долго молча смотрел на Льюиса, а потом неожиданно улыбнулся. Льюис думал, что на него будут кричать, но этого не произошло. Все было гораздо хуже. Декан попросил его вернуться в рождественскую ночь в колледж и поработать, чтобы возместить ущерб. Льюис умолял свою маму сказать хоть что-то, но, к его ужасу, она согласилась с Деканом.

– Это пойдет тебе на пользу. Не надо было болтаться со своими дружками-хулиганами! Льюис, однажды тебе придется сделать выбор: ты хочешь быть хорошим или плохим мальчиком?

Добравшись до леса, который со всех сторон окружал колледж, Льюис остановился и вгляделся в непроницаемую темноту, прячущуюся за деревьями. Воздух был неподвижным, как снежный шар, а на земле искрились снежинки. Деревья, казалось, сияли в лунном свете. Льюис обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на деревню. Вдали виднелся серый шпиль старой церкви; часы на колокольне показывали половину двенадцатого. Рождество почти наступило.

Льюис плелся на вершину холма, пытаясь согреть свои руки дыханием. Конечно, он понимал, что требование прийти в колледж посреди ночи было довольно странным. Однако Соулс-колледж вообще был странным. Когда-то это был лучший университет страны, но с тех пор прошла не одна сотня лет. С каждым годом студентов становилось все меньше, здание приходило в запустение и постепенно разрушалось. О тех, кто сейчас учился в колледже, и что происходит за его стенами, не знал вообще никто.

Слухи, конечно, ходили самые разные.

В каждый канун Рождества, когда Соулс- колледж закрывался и все огни гасли, что-то вдруг в нем неуловимо менялось. Казалось, здание оживало. Те, кто был достаточно смел и не боялся поздно ночью подобраться к зданию (или хотя бы утверждал, что делал это), шепотом рассказывали, что видели в окнах тени. Некоторые даже заявляли, что если хорошенько прислушаться, то можно услышать голоса.

Даже не голоса. Крики!

Льюис поежился и плотнее запахнул пальто:

– Хватит бояться. Ведь сегодня сочельник. Ничего плохого в канун Рождества произойти не может. Родители, теплые носки, гоголь-моголь…

На вершине холма, словно могильный камень, Льюиса ждал Соулс-колледж. Мальчик испуганно сглотнул. Ему показалось, что здание стало больше с тех пор, как он видел его в прошлый раз. Оно было окружено высоким зубчатым забором с черными металлическими воротами. На крыше стоял деревянный Санта-Клаус, но выглядел он не особенно весело. Льюису даже померещилось, что он смотрит на него со злобной усмешкой.

– Привет! Есть тут кто-нибудь? – крикнул Льюис.

вернуться

1

Соулс-колледж с английского можно перевести как «Колледж Душ». – Здесь и далее примеч. ред.