И п п о л и т о в. Считаешь, имеет пропагандистскую ценность? (Подзывает Орелика.) Надо дать об этом событии небольшую информацию. В плане популяризации положительного опыта…
Все уходят.
Вбегают С у д а р у ш к и н и М е т е л к о.
С у д а р у ш к и н. Ты молодец!
М е т е л к о. Нет, ты!
С у д а р у ш к и н. Сейчас бы и я выступил.
М е т е л к о. Сейчас уже не надо. Все сказано.
Входит Н и к и т и н.
Сударушкин и Метелко по очереди горячо жмут ему руку.
От души поздравляю. Блестящее выступление!
Н и к и т и н. Я так волновался. Себя не слышал…
С у д а р у ш к и н. Великолепно. Сорвать такую овацию.
Н и к и т и н. Пить хочу. Умру, если не попью.
Н и к и т и н в сопровождении С у д а р у ш к и н а и М е т е л к о уходит.
Появляется Д а л и д а д з е и группа с о т р у д н и к о в.
Д а л и д а д з е. Я это так не оставлю! Ишь, выдумал! Все вокруг плохие, один он герой. Он этим выступлением окончательно поставил себя вне коллектива. (Снимает трубку, набирает номер.) Але, это Далидадзе…
Появляются И п п о л и т о в и О р е л и к.
И п п о л и т о в. Все понял? Дать полный текст выступления.
О р е л и к. Нет вопросов.
Д а л и д а д з е (опускает трубку, плюхается на стул). Вот блин!
Действие второе
Актовый зал. Под лозунгом: «Товарищ! Честно говори правду в глаза!» — С у д а р у ш к и н и М е т е л к о.
С у д а р у ш к и н. Ты сам-то видишь, какая чушь получается? Прежде, при Всеволодове, мы не хотели становиться администраторами, чтобы не тратить драгоценное научное время. Теперь… целыми днями что-то утрясаем, отлаживаем, согласуем…
Метелко неясно рычит.
О том ли мечтали?
Метелко чешет затылок.
Конечно, мы его щадим. Оберегаем. Но ведь мы, это выступление ему написавшие, совсем другого хотели!
Метелко вздыхает.
Что ты молчишь?
М е т е л к о. Будем справедливы. Он дни и ночи не спит. Думает. Старается…
С у д а р у ш к и н. При чем здесь это? У хорошего руководителя всегда остается время на сон. Зачем было городить огород — создавать общество говорящих друг другу правду, — если никто просто-напросто не может попасть к нему на прием? То он на грибах, то на дежурстве, то моет окна…
Входит Ч е с н о к о в.
Ч е с н о к о в. Здравствуйте, товарищи. Я молодой специалист. Направлен к вам по распределению. Столько о вашем институте слышал!
С у д а р у ш к и н (толкает Метелко). Идет, идет молва!
Ч е с н о к о в. Что?
С у д а р у ш к и н. Я не вам. Так почему, говорите, именно наш институт выбрали?
Ч е с н о к о в. По призванию. И потому, что здесь, по слухам, творятся удивительные дела. Хочу принять участие…
С у д а р у ш к и н. Молодец! (Толкает Метелко, тихо.) Ну скажи что-нибудь.
М е т е л к о. Благословляю…
С у д а р у ш к и н (отмахивается). Толку от тебя…
Ч е с н о к о в. Могу я видеть Андрея Юрьевича?
С у д а р у ш к и н. Он сейчас занят. Погуляйте пока, осмотритесь…
Ч е с н о к о в. Спасибо. (Уходит.)
С у д а р у ш к и н. Все-таки чертовски приятно, что о нас такая слава…
Стук в дверь. Входит П е т р о в - Ф р о л о в.
П е т р о в - Ф р о л о в. Добрый день. Могу я видеть Андрея Юрьевича?
С у д а р у ш к и н. А вы по какому вопросу?
П е т р о в - Ф р о л о в. Хочу рассказать о том, как плохо стали внедряться изобретения института в производство.
Сударушкин и Метелко переглядываются.
С у д а р у ш к и н. Вы нам как замам расскажите.
П е т р о в - Ф р о л о в. Я хотел бы лично…
С у д а р у ш к и н. Видите ли… Сейчас такой момент… Андрей Юрьевич отсутствует.
П е т р о в - Ф р о л о в. А когда вернется?
С у д а р у ш к и н. Он приедет и сразу снова уедет.
П е т р о в - Ф р о л о в. Ладно, я завтра загляну. (Уходит.)
С у д а р у ш к и н. Давай начистоту. Я, конечно, ценю и уважаю его последовательность и постоянство. Приятно, когда начальник являет собой пример для подражания. Но ведь есть масса текущих дел, которые необходимо решать…