Мсье Делашом (не знает, смеется над ним Жорж или говорит серьезно). Что ж, объяснить я могу! Это я умею! Конечно, мы гордимся твоим браком! Да и кто не стал бы гордиться? Слыхали вы когда-нибудь о фирме «Металлические балки Десмон», мадемуазель?
Изабелла (бормочет, не отрывая глаз от Жоржа). Да-да… Кажется… Не помню.
Жорж (тихо). Так вот, я женился на фирме «Металлические балки Десмон».
Мсье Делашом. Самая крупная фирма металлических балок во всей Европе!
Изабелла. Это все, Жорж?
Жорж. Нет, Изабелла. Все мы живем на средства моей супруги, в том числе и Робер, и его жена. А гонялись они за мной потому, что Анриэтта пригрозила выгнать всех, если сегодня я не вернусь домой вовремя…
Мадам Делашом. Не слушайте его, мадемуазель! Он сам не знает, что говорит!
Жорж (продолжает). К сожалению, обстоятельства сильнее нас. Они всегда сильнее…
Изабелла (прерывая его жестом). Нет, я не хочу больше слушать. Даже вас.
Жорж (смотрит на нее с горькой усмешкой и говорит после паузы другим тоном). Как, вы боитесь? Вы, ничего не боящаяся?
Изабелла. Нет, я не боюсь. Но зачем вы усмехаетесь этой вымученной улыбкой, которой я раньше у вас не видела? Вам больно?
Он молчит.
Жорж, хватит ли у вас мужества побыть со мной наедине пять минут?
Жорж. Сегодня у меня хватит мужества на все.
Мадам Делашом (делая шаг к нему). Жорж, мой мальчик, я понимаю, что ты попал в очень неприятное и тяжелое положение, но уже около одиннадцати, Париж далеко, мы можем задержаться в дороге…
Изабелла. Я прошу у вас только пять минут, Жорж, и мне кажется, что вы можете исполнить мою просьбу.
Жорж (остальным). Оставьте нас вдвоем, пожалуйста!
Они колеблются.
(Добавляет устало.) Можете не беспокоиться, через пять минут мы все поедем домой. Теперь нам ничто не помешает.
Мсье Делашом, мадам Делашом и Робер обмениваются взглядами и идут к двери.
Мсье Делашом (выходя). Хорошо, мы поверим тебе в последний раз. Слышишь? В последний раз. Ну, пока!
Жорж. Пока, папа.
Они выходят, Барбара — за ними.
(Оборачивается к молчащей Изабелле.) Какое разочарование, не правда ли? Молодой человек из такой приличной семьи! Молодой человек, обладающий столькими достоинствами! Не слишком ли много их было, дорогая? Меня удивляет, что это не насторожило вас!
Изабелла. Зачем вы обманывали меня, Жорж?
Жорж. Вы спрашивает? Но ведь вы сказали, что ничего не хотите знать.
Изабелла. Я хочу знать только одно: зачем вы меня обманывали? Скажите откровенно. Вы видите, что я спрашиваю об этом без всякой патетики, без малейшей дрожи в голосе. Я не устрою вам сцены.
Жорж. Но это же ясно как день, дорогая! Я знакомлюсь в Луврском музее с молодой девушкой… В течение двух месяцев совершаю с ней идиллические прогулки по старому Парижу и пью чай в ресторанчиках — ибо вы действительно заставляли меня ходить с вами по Парижу и пить чай, — а я его терпеть не могу. Я его ненавижу. И в один прекрасный день я почувствовал, что сыт по горло этими чаепитиями в зеленых и розовых ресторанчиках. Меня перестали удовлетворять быстрые пожатия рук в ожидании, пока принесут новую порцию пирожных, поцелуи украдкой в такси. Но что делать? Что предложить девушке из По, приехавшей в Париж заканчивать образование? Посвятить ее в тайны парижской жизни? Невозможно. Любовь во второразрядной гостинице? Это было бы низко. Что же я мог сделать? Я женат, как вам уже сказали, и ничего подходящего предложить вам не мог. И вот в минуту мрачного настроения я выдумал идеального юношу, его родной дом, почтенных родителей, старого, преданного дворецкого и твердо решил пленить вас всем этим, дорогая!
Изабелла (мягко). Неужели вы в самом деле полагали, что я поверю такому вздору?
Жорж (опустив голову). Нет, Изабелла. Но я пытался. Всегда надо пытаться.
Изабелла. Зачем вы мне лгали, Жорж?
Жорж (молча смотрит на нее, потом другим тоном). Впервые я вам солгал, к несчастью, по той причине, о которой только что говорил. Вы мне нравились, но вы честная девушка, и просто так, ни с того ни с сего я не мог сказать вам правду, этим я бы все испортил.