— Наследство.
— А кто твои родители?
— Дядино, — хмуро ответив, недовольно покосился на разговорчивую девчонку.
Ли задумчиво пощекотала острым ноготком носик:
— А дядя кто?
Я вздохнул:
— Кенотар Келлас.
Ли звонко засмеялась, и сквозь слезы с трудом выдавила:
— Вот это имечко!
— Хорошее имя!
— А, ты не знаешь, — выдавила и пренебрежительно добавила, — что взять с гражданского...
Заметив мое побагровевшее лицо, девчонка, справившись с пробивающимися смешинками, быстро затараторила:
— Ты ж историю человеческого галактического сотрудничества помнишь?
— Ну?
— В генеральном сражении между содружеством людей и империей мутантов случился казус: из подпространства, прямо перед основным боевым флотом противника вынырнул обычный межзвездный рудовоз. И попал, естественно, под первый залп.
— И что?
— Так говорят, что это и привело к победе нашего флота.
Я помню, как нам в институте описывали это легендарное сражение, произошедшее почти две тысячи лет назад, между растущим человеческим галактическим сотрудничеством и огромной империей мутантов. Благословенно прикрыв глаза и торжественно повысив голос, нам неоднократно описывали гениальность специалистов того времени в ведении космических боев, и как они, уступая противнику в численности и суммарной огневой мощи в пять раз, смогли одержать невероятную победу. Лично мне казалось, что исторические данные не совсем верны, потому как проиграть, имея такое преимущество, просто невозможно.
— Бред.
Ли, хихикнув, заметила:
— Бред или нет, но этот корабль назывался "Кенотар".
— И ты считаешь, что поэтому такое имя вызывает смех?
Второй пилот смутилась и не стала отвечать, зато проснулся Воробей:
— Обнаружены неполадки в контуре охлаждения главного двигателя.
— И чем это грозит? — лениво интересуюсь. Какие там могут быть неполадки, если я большую часть контура разложил на полу машинного отделения?
Повисла пауза. Неужели мой кристаллический товарищ смутился и не знает, что ответить?
— Это может вызвать неполадки ...
— Хватит заливать, — прервала Ли неуверенно бормочущего ИИ, — ты давай, включай уже нормальную скорость, надоело ползти.
— Капитан?
Я хмыкнул:
— Согласен, что это за ерунда? Хочу ужинать на Черной Звезде!
— Принято.
Я подождал каких-либо изменений, но ничего не произошло.
— Пойду, распилю этот главный двигатель к Нолю!
И уже переступая порог рубки, услышал, как Воробей доложил:
— Расчетное время прибытия — два часа двенадцать минут.
— Ты что-нибудь понимаешь? — поинтересовался я у Ли, увлеченно воюющей с обыкновенным сладким пирожным. Пока она успела надкусить одно, я уже доедаю второе.
— У...
— Что?
— Э..о .. е .. и .. ер.. — непонятно проговорило пирожное, торчащее изо рта девчонки.
— Дожуй и еще раз попробуй.
Пока она продолжала сражаться с неуступчивой сладостью, я успел допить первую чашечку и озадачить малый кухонный комбайн на приготовление второй порции.
— Это не кипер! — отдуваясь, заявила Ли и облегченно стала прихлебывать порядком остывший чай. Еще бы — пять минут воевать с малюсеньким пирожным!
— Ты это еще три часа назад сказала. Что-нибудь конкретнее знаешь?
— Ага, — довольно проговорила Ли, и ее глаза радостно заблестели.
— Что?
— Не скажу, — обрадовано произнесло нахальное создание и показало язык, — сам догадывайся!
Я нахмурился:
— Ты знаешь, а посадка на Черную Звезду — опасное занятие. Можно и разбиться ... Поэтому, в целях обеспечения безопасности, будет разумно запихнуть одно языкатое создание в скафандр, вручить поисковый маячок и оставить на стационарной орбите. Чтобы, так сказать, можно было насладиться красивым зрелищем из космоса.
Второй пилот не проявила ни капли беспокойства:
— Воробей не позволит.
— А кто его будет спрашивать?
Ли насмешливо прищурилась:
— Ты тут такой же пилот, как и я, и Воробей просто не станет тебе подчиняться.
— Это чего же?
Ли вздохнула:
— Джеймс, ты когда-нибудь бывал на военном корабле?
— Не доводилось.
— Попробуй приказать Воробью что-нибудь не совсем логичное.
Я усмехнулся:
— Воробей, поможешь мне запустить на стабильную орбиту разговорчивого второго пилота?
Ли поставила локотки на стол, положила подбородок на сцепленные ладони и загадочно улыбнулась.
— Нет, капитан.
Нахмурившись, уточняю:
— Это что еще за бунт на корабле?
— В открытом космосе пилот Ли Тайрен будет подвержен непредсказуемым опасностям. Подобного я допустить не могу.