— Я кое-что забыл спросить у тебя, — обратился он к Эмме. — Составь список друзей Джози, у кого она могла бы сейчас быть. Это может очень помочь.
Эмма молчала, о чем-то думая.
— Даже не знаю, что тебе сказать. Со школьными друзьями она больше не встречалась, насколько я знаю. А насчет новых… Не уверена. Последний год мы с ней только и занимались, что близнецами.
— То есть ты даже не сможешь никого назвать?
Эмма покачала головой.
— Я только сейчас понимаю, как мы были оторваны от мира. Может, поэтому Джози ушла из дома. Мне надо было посоветовать ей записаться в какие-нибудь клубы, что-то делать, общаться с людьми своего возраста.
— Эмма, не вини себя. Ошибку совершила она, и она вполне взрослая, чтобы отвечать за себя.
— Я знаю, — согласилась Эмма, потупив взгляд.
Они усадили близнецов на пол. Оба стояли на коленях, их плечи соприкасались. Такер понял, что их по-прежнему тянет друг к другу, как бы он ни старался об этом не думать. Он все так же сильно хотел ее. Его взгляд скользнул по ее груди, потом вернулся к лицу. Эмма решила сделать вид, что ничего не замечает. Она отвернулась от Такера, проведя рукой по волосам Стеффи.
— Спасибо за помощь, Такер. — Он молча кивнул и собрался уходить. Эмма окликнула его. — Ты не забыл? В четверг уже День благодарения. Так скоро. Трудно поверить, правда? Тетушка Джерти приглашала нас присоединиться к ее семье. Ты не хочешь поехать на обед к ним?
Тетушка Джерти приглашала Такера каждый год с тех пор, как он поселился тут, но он всегда отказывался. Он обычно ничего не праздновал, а если все-таки и присутствовал на каких-то торжествах, то все равно не получал от них удовольствия. Но может быть, теперь все будет по-другому? Он будет с Эммой и близнецами, не один.
— Ну, я не против. А ты как?
— Я бы очень хотела поехать. Я еще никогда не проводила День благодарения в большом кругу. Обычно мы оставались вдвоем с Джози, потом еще и с близнецами. И Колл иногда присоединялся к нам, когда мог. Но в этом году у него какие-то планы. Он сказал, что занят.
Такер повернулся, собираясь уйти.
— Я хотела обсудить с тобой еще кое-что.
Такер остановился, внимательно слушая.
— Я бы очень хотела отпраздновать день рождения близнецов, пусть даже и с опозданием. Их первый день рождения нельзя пропустить. Ты не против, если мы устроим вечеринку здесь?
Такер вспомнил, что в свидетельствах о рождении стояла дата 29 октября. Да, они опоздали почти на месяц.
— Когда бы ты хотела ее устроить?
— Джексон и Ханна на выходные уезжают, а их нужно пригласить. Поэтому выходные отпадают. На неделе неудобно для Гвен и Бена, потому что Натану надо в школу. А хочется, чтобы все собрались вместе. Как ты смотришь на то, чтобы устроить праздник сразу после Дня благодарения? Хочу еще пригласить тетушку Джерти, Дану и Квентина Маккормаков, и Пенни Сью. Ну, и конечно же, Колла.
И конечно же, Колла. Черт бы его побрал!
— Ты думаешь нам тут всем хватит места? — резко спросил Такер.
— Конечно. И наверняка мы не засидимся долго. Не буду делать большой стол. Так, легкие закуски, мороженое, печенье, тортики, чипсы. Думаю, получится весело.
Уже давно Такеру не было весело. Идея понравилась ему, и он проникся ею еще больше, когда начал планировать покупку подарков, украшение дома и все прочие мелочи.
— Хорошо, пятница после Дня благодарения. Составь список всего, что нужно, и я обо всем позабочусь.
— Нет. Я сама обо всем позабочусь. Они ведь мои племянник и племянница, к тому же у меня теперь есть деньги.
Такер понял, что она не собирается отступать.
— Хорошо. Давай сделаем так: ты берешь на себя еду, а я — украшение дома и все остальное. Идет?
Эмма строго на него посмотрела.
— Объясни-ка мне, что такое «все остальное»?
— Нет, не буду. Всякие мелочи, без которых не обходятся вечеринки.
Эмма улыбнулась и наконец согласилась.
— Хорошо. Идет.
Такер посмотрел на близнецов, пожелал им спокойной ночи, потом попрощался и с Эммой.
— Спокойной ночи. Увидимся завтра.
Идя к себе в комнату, Такер не мог разобраться, отчего ему сейчас хорошо на душе. Так он не чувствовал себя уже давно. Хотел он того или нет, но Эмма изменила его жизнь. Что ж, этому можно только радоваться.
В пятницу после Дня благодарения Такер работал в офисе. Наконец-то раздался тот звонок, которого он давно ждал. Дворецкий Маккормаков, мистер Харримен, вернулся в город. Не теряя времени, Такер договорился о встрече через полчаса, надеясь, что от него он получит ответы на многие вопросы.
С дворецким Такер разговаривал больше часа и в результате появилось еще больше вопросов, чем ответов. Затем он позвонил Джексону Колдуэллу в офис, но Джексон был занят, и Такер договорился поговорить с ним вечером. Потом он поехал в магазин и купил воздушные шары. Игрушки для близнецов он приготовил уже давно. Такер позаботился и о бумажной посуде — так будет меньше хлопот с уборкой. Потом он снова вернулся на работу.
День благодарения у тетушки Джерти Такер потом часто вспоминал. Он прошел просто великолепно: отличный обед, потом игра в шарады, много веселья и смеха. Такер чувствовал себя частью большой семьи и в то же время понимал, что он не принадлежит ей. Он ведь уже сказал Эмме, что никогда не был примерным семьянином, провалил свою попытку стать им. Теперь уже поздно что-то менять.
Зазвонил телефон, прерывая мысли Такера, чему он был очень рад. Новая информация о Джози гласила, что вчера ей выписали бланк штрафа за неправильную парковку в городке Кёрни, штат Небраска. Кёрни находится в четырех часах езды отсюда. Но не стоит подавать Эмме пустые надежды — они могут не оправдаться. Сначала нужно сообщить местной полиции и проверить все мотели в городе.
В тот вечер в доме Такера собрались гости, чтобы отметить день рождения близнецов. Квентин и Дана привели с собой свою тройню. Гвен и Бен тоже пришли с детьми, так что взрослым некогда было скучать. Смех в доме не умолкал.
Такер и Эмма помогали близнецам распаковывать подарки, в то время как все остальные болтали за столом. Они сидели рядом на диване, слегка касаясь друг друга плечами. Стеффи ухватилась за большого жирафа, которого купил Такер, и весело смеялась. Еще Такер подарил им лошадок — голубую и розовую. Дети немного подрастут и смогут оседлать их.
Эмма наклонилась к Такеру и прошептала ему на ухо:
— Спасибо, Такер. За то, что ты сделал их день особенным.
— Я ничего не делал, — ответил он.
— Нет, неправда. Во-первых, ты помог мне организовать все это, потом ты купил столько игрушек для детей, ты украсил дом. Хорошо, что у Ханны есть фотоаппарат — мы сделаем много фотографий.
— Тут нужен не просто фотоаппарат, а видеокамера, — задумчиво проговорил он.
Эмма улыбнулась.
— Да, но только не в этом году — финансы пока что не позволяют.
Может, стоит купить камеру для себя и убедить Эмму, что она действительно очень давно ему нужна? Так у них появится много записей, и такие события запомнятся навсегда. Как он жалел сейчас, что не успел сделать ни фотографий, ни видеозаписей Шэда. Если бы он только мог снова увидеть его, услышать его голос…
Такер отбросил грустные мысли и пошел в кухню, взять еще один кусок торта. Там он столкнулся с Джексоном.
— Ты, кажется, хотел поговорить со мной, Такер?
— Сегодня появились очень интересные известия о Джози Дуглас. Мистер Харримен сказал, что она какое-то время работала в доме Маккормаков горничной.
— Квентин знал ее?
— До женитьбы он проводил много времени на работе, так что нет, не знал. Она ведь трудилась на полставки и не так уж долго.
— Ясно.
Такер достал фотографию Джози из бокового кармана.
— Ты уверен, что раньше никогда не видел ее?
Джексон посмотрел на фото.
— Нет, никогда. Я ведь уже говорил тебе.
— Знаю. Но Харримен рассказал кое-что еще.
Джексон выглядел озадаченным.
— И что же?
— Он сказал, что у Джози Дуглас и твоего отца были очень интересные неформальные отношения.