И все же девушка постаралась внутренне собраться и дернула колокольчик.
Пару минут спустя она услышала громкий стук и подняла глаза. Дверь открыл сам Гейб. Девушка смущенно заморгала, поднялась на ноги, пытаясь не замечать биения собственного сердца.
– Я звонила служанке, – холодно объяснила она.
Мужчина успел переодеться. На нем была простая черная рубашка и брюки. Воротничок чуть приоткрылся, и в разрезе была видна смуглая кожа шеи.
На губах застыла дерзкая усмешка.
– Служанки уже спят, – ответил он. – И, кроме того, они все равно не знают английского.
Так значит, Гейб все это предвидел. Придя в ярость, девушка спросила:
– Где мой паспорт?
– В надежном месте, как деньги и мобильник, – он с интересом изучал ее лицо. – И ноутбук. Здесь они тебе точно не понадобятся. Рассматривай свое пребывание здесь как отпуск. Подумай сама – куча преимуществ. Например, не надо бегать в поисках работы и думать о хлебе насущном.
– Негодяй! – прошипела она со стиснутыми зубами.
– А ты воровка, – не остался он в долгу. Столь открытое оскорбление привело девушку в ужас.
– Не нравится? – он иронично изогнул бровь. – Ну, чтобы эта сцена больше не повторялась, я должен тебе сказать, что, кроме Вебстера, тут никто не говорит по-английски. Но даже если бы они и знали твой родной язык, все равно никто не поможет тебе устроить побег. Не будет этого делать и Вебстер. Он обязан мне своей жизнью и беззаветно мне предан.
Сара облизнула сухие губы. Выходит, она действительно находится в плену, как это ни дико звучит!
Гейб молча ждал ее ответа, но так и не дождался.
– Сара, ты здесь одна, и тебе никто не поможет. Поэтому, как говорится, расслабься и получай удовольствие.
Сару била дрожь. Эмоции переполняли ее. Еще никогда прежде ей не доводилось оказываться в такой дурацкой ситуации.
С удивительно наглым равнодушием Гейб промолвил:
– Учти, дверь будет заперта. Что же касается окон... стоит тебе выглянуть, как сразу отпадет всякое желание связывать простыни и спускаться по ним вниз – тут слишком высоко. Только руки-ноги поломаешь. А моя новая охранная система, которую я недавно установил в замке, тотчас доложит мне о любых твоих подозрительных действиях.
Да... вот попала, так попала... Значит, Гейб так и не поверил в ее невиновность... За что же ей судьба уготовила такое мучение? Ведь она совершенно ни в чем не виновата!
Сара гордо подняла голову и посмотрела Гейбу прямо в глаза, надеясь, что ее голос не дрогнет:
– Как много предосторожностей! И все ради меня одной? Не слишком ли много чести? Ты настолько мне не доверяешь?
Казалось, он забавляется.
– Я так не говорил, Сара. Странно, что ты так думаешь, – выражение его лица стало внезапно каким-то задумчивым. – Или ты надеялась спокойно заснуть сегодня?
Итак, он пришел в ее спальню со слишком очевидными намерениями. Все в нем говорило о том, что он просто хочет ее. И как же она сразу об этом не догадалась? Ею овладело сразу несколько противоречивых чувств – страх, боль, гнев и... острое ожидание.
Потому что она тоже его хотела.
Любопытно, какая же примитивная страсть жила в ней, что она готова принять в объятия человека, который считает ее воровкой и держит взаперти вопреки ее воли. Это явно не любовь.
И если она сейчас поддастся этой яростной страсти, она навсегда опустится в собственных глазах. Да и в его тоже.
Он был совсем рядом, только в одном шаге, поэтому ей с трудом дался ответ:
– Нет! Не приближайся ко мне!
Его улыбка была скорее похожа на кривую ухмылку.
Несмотря на все злоключения, Сара не могла контролировать неожиданный прилив дикого возбуждения.
– Уверена? – это слово служило приглашением в страну необузданной страсти, напоминая ей блаженные моменты их любви.
– Совершенно, – ответила она хрипло.
– Лгунья!
Он провел своим тонким изящным пальцем по линии ее губ. Легкое, будто перышком, прикосновение разбудило в ней ад эмоций. Каждой клеточкой своего тела она хотела его. Не в силах свободно дышать, она стояла как каменное изваяние, прикрыв глаза и думая лишь об одном: она будет сопротивляться до последнего.
И в самый последний момент он неожиданно прекратил ее мучения, отойдя к двери.
– Увидимся утром, – сказал он хрипло и открыл дверь.
Дверь за ним закрылась, и девушка услышала поворот ключа.
Вся дрожа от негодования, Сара рухнула на огромную кровать. Думай, приказала она себе. Тебе надо подумать...
Господи, ну почему она так реагирует на одно лишь прикосновение Глейба? Ведь он оскорбляет ее, измывается над ней. Она ведет себя так, будто у нее нет никакой гордости, будто все готова простить ему за один только поцелуй.