– Это из-за него вы все уехали в Америку?
– Да. Это страшный человек. Он убил моих родителей. А после смерти сына, в которой он винит меня и Филиппа, он едет за нами сюда…
–Ванесса, ты должна рассказать мне все. Все без утайки. Ты не одна. Мы с Филиппом не дадим никого в обиду. Сядь, успокойся и расскажи мне все.
Граф усадил Ванессу на стул, сел напротив и взял ее за руки.
– Это очень длинная история, граф. Она началась двести лет назад. Вы хотите знать ее всю?
– Я хочу знать подробно все, что хоть как-то касается этого дела. Я слушаю тебя.
Ванесса рассказала графу Корфу всю историю своей семьи вплоть до дня свадьбы Филиппа и Агнесс и событий того дня. Потом послала Долли за шкатулкой с письмами и прочитала последнее письмо герцога Рауля фон Р. Все сидящие за столом, окаменели. Теперь стал понятен ужас, охвативший Ванессу. Филипп отошел к окну и стал смотреть на улицу.
– Ванесса, дорогая моя девочка! Прошу тебя, не бойся! Я никому не дам тебя в обиду! Я всегда буду рядом с тобой. Пока не поймаю и не накажу злодея, я тебя не оставлю. Поверь.– Граф Корф поцеловал Ванессе руки.
Она опустила голову и кивнула. Граф подошел к Филиппу и тихо сказал ему:
–Филипп, ты должен рассказать мне все остальное, то, чего я еще не знаю.
–Хорошо. Сейчас успокоим наших дам. Потом пойдем в мой кабинет и поговорим.
– И еще. Филипп, я прошу Вашего позволения воспользоваться Вашим гостеприимством и пробыть под крышей этого дома необходимое время, пока не наступит конец этой истории.
– Безусловно, граф. Мы почтем за честь, если Вы будете нашим гостем столько, сколько хотите. Хоть всегда. Я сам хотел просить Вас об этом.
– Тогда необходимо вызвать моего водителя.
Филипп отдал распоряжения управляющему подготовить комнаты для Графа фон Корфа и его людей, а сейчас пригласить к ним водителя. Водителю было приказано привезти как можно скорее денщика и вещи графа. Филипп попросил, чтобы комната графа была недалеко от комнаты Ванессы, так будет спокойнее.
Пока Филипп распоряжался, граф что-то тихо говорил Ванессе, та только кивала, низко наклонив голову. Он нежно взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, опять что-то спросил, она опять кивнула и опустила голову.
– Ванесса, я никуда не уеду, пока не разберусь с твоим дядей. Я всегда буду рядом. Ты слышишь меня?
– Да. Я слышу…
– Может быть, нам отменить празднование твоего Дня Рождения, дорогая?– спросила Агнесс
– Ни в коем случае!– сказал граф фон Корф.– Приглашения уже разосланы. И это ничего не решит. Мы разберемся с этим в свой черед. А вот с чем мы разберемся немедленно, так это с предателями в этом доме. Прошу всех перейти в гостиную.
Все молча, пошли в гостиную, Агнесс и Ванессу усадили ближе к камину, Мэгги и Натали сели на диване, тесно прижавшись друг к дружке, Граф фон Корф и Филипп остались стоять. После некоторых раздумий граф сказал:
– Позовите горничных.
Первой зашла Долли, за ней в тени стояла Люси.
– Расскажи мне, Долли, как ты предала свою хозяйку. Будучи с ней рядом днем и ночью, ты рассказывала ее врагам обо всем! Почему?
– Я не предавала госпожу Ванессу, НИКОГДА! Я служу у нее уже десять лет! Лучшего человека, чем она – я не знаю и ни за что бы не продала ее никому. Можете мне не верить, но это так!
Тут Граф внимательно посмотрел на Люси, что-то в ней ему совсем не понравилось:
– Значит, это ты всех предала! Почему?
Люси сжалась, подобралась, хотела было отрицать всё, но передумала и выпалила:
– Да потому, что я ненавижу Ванессу и свою хозяйку, баронессу. Ненавижу давно и всегда ненавидела! Я все про них рассказывала, все-все: что делают, куда едут, где бывают! Если бы я могла, то сделала бы все, чтобы им было плохо! Только не успела сделать главного! Я должна была отравить младенца и его мать!
Все просто онемели от ужаса. Люси раскраснелась и смотрела на всех с видом победительницы. Долли ахнула, повернулась к ней и схватила Люси за волосы, рванула их на себя и выдрала клок, стала колотить ее кулаками по лицу, по спине, куда попадет, пинала и рвала на ней одежду:
– Ах ты, гадюка! Да я покажу тебе, дрянь! Вот зачем ты все выспрашивала, где Ванесса? Куда поехала? Ах ты…
Граф насилу оттащил ее в сторону.
– Неприятное зрелище! Но как же мне хотелось сделать тоже самое. Спасибо, Долли. Успокойтесь. Она понесет должное наказание.