Граф фон Корф вернулся к себе на корабль, в свою тесную каюту. Обстановка в ней была абсолютно спартанская: походная кровать, стол, стул и пара полок над столом, в углу стоял комод из нескольких ящиков. Николай Александрович разложил на столе чертежи, книги и большую толстую тетрадь. Лампа давала мало света, он взял подсвечник и зажег три свечи, стало светлее, но теплее не стало. Граф накинул на плечи свою шинель и почувствовал почти неуловимый тонкий аромат духов Ванессы. Каракулевый воротник, касаясь шеи и лица маркизы, впитал запах ее духов. Пахло садовой розой, фиалками и чем-то цитрусовым. Аромат был ненавязчивым и нежным. Н.А. улыбнулся и склонился над чертежом, через минуту он полностью погрузился в расчеты, время от времени что-то записывая в толстую тетрадь.
Глава 3. Девятый вал забот
Ровно в десять часов утра вахтенный матрос доложил Ванессе о приезде графа фон Корфа. Ванесса кивнула повару и Долли. Два официанта взяли корзины с провизией и спустили их на пирс. Граф поздоровавшись с Ванессой, помог ей сесть в экипаж и сел следом. Долли вместе с официантами и корзинами села в следующий экипаж, чтобы на месте накрыть стол к завтраку. Агнесс и Филипп уже ждали их с большим нетерпением. События вчерашнего дня и вечерняя беседа оставили после себя неизгладимый след. Граф поприветствовал всех и сразу поинтересовался самочувствием баронессы. Агнесс сказала, что прекрасно выспалась и чувствует себя просто замечательно. Они с аппетитом позавтракали, атмосфера за столом была непринужденно-дружеской. Через пару часов граф фон Корф встал из-за стола и, извинившись, сказал, что их судно сегодня снимается с якоря и ему пора отправляться к себе на корабль. Всем сразу стало грустно, за два неполных дня они успели привыкнуть к нему, так как будто знали его не один год. Расставаться совсем не хотелось. Не успел граф откланяться, как в дверь постучали и вошел доктор. Он учтиво поздоровался со всеми и сообщил, что пришел перед отъездом проверить, как себя чувствует баронесса фон Вейли. Убедившись, что все в порядке и здоровью баронессы ничего не угрожает, доктор пожелал всем счастливого пути и откланялся.
Агнесс уговорила Ванессу и Филиппа прогуляться по городу и заехать на корабль, чтобы как следует пообедать. Филипп отнесся к этому предложению насторожено, боясь, как бы Агнесс на корабле опять не стало плохо. Но Ванесса поддержала подругу, предложив проверить ее самочувствие на воде. Если все обойдется, то назавтра им тоже можно будет трогаться в путь. Ванессе очень хотелось опять встретить графа, поэтому она торопилась как можно скорее оказаться в Америке. Прогулка по городу закончилась вполне благополучно. Снадобье доктора Павлова пришлось как нельзя кстати. Агнесс стала чувствовать себя вполне здоровой и жизнерадостной. Препятствий для дальнейшего путешествия больше не было. На следующий день они отправились в плавание и через три дня оказались в Нью-Йорке.
Новый дом не разочаровал ни Ванессу, ни Филиппа с Агнесс, а Мэгги и Натали были просто в восторге. Ванесса, будучи под впечатлением от предупреждения графа фон Корфа, поневоле стала замечать пренебрежительное отношение окружающих к ней и ее друзьям. Нет, прямо никто не дерзил, но управляющий ее виллой разговаривал с ними свысока и надменно раздавал советы. Ванесса очень быстро поставила его на место, сказав вскользь, что позднее решит, подходит он ей или нет. Это слегка сбило спесивый тон американца. Второе, что неприятно задело Ванессу и Агнесс: все слуги и служанки были чернокожими, все они прятали глаза и низко склоняли головы. Ванесса привыкла видеть, как люди относятся к ее распоряжениям, а здесь при звуке ее голоса, прислуга каменела. Это было неприятно. Ванесса пожаловалась Филиппу, что не может доверять этим людям. Филипп пообещал сам разобраться с домашними делами. Они с Агнесс взяли на себя заботы с обустройством в новом жилище. Ванесса вместе с Викторией и Борисом уехали в город заниматься кабаре. Сэр Джон Лоу, взяв своих юристов и адвокатов, занялся аудитом нового банка. Работы было непочатый край. Не раз Ванесса вспоминала советы графа фон Корфа. Как нестерпимо ей хотелось увидеть его, подробно расспросить и пожаловаться ему на все свои трудности. Ей казалось, что уж он-то точно знает правильный ответ на ее нерешенные задачи.