*
Мы с Турнира Четырёх Школ поддерживали с Виктором связь. Он помог нам в легализации акромантулов, и у него был Бояр. И, когда мы праздновали их очередную победу на последнем чемпионате, Виктор вдруг признался, что своими победами в какой-то мере обязан мне.
— Да ну, что за глупости, — фыркнул я. — В девяносто четвёртом ты ещё был молод, самый молодой ловец сборной страны в профессиональном спорте, а потом вошёл во вкус. «Виктор» — это же означает «победа»?
— Я просто хотел поблагодарить тебя за Бояра, — улыбнулся Крам. Впрочем, эту благодарность я слышал не раз и не два.
Надо признать, что своего акромантула Виктор нежно любил, отслеживал все новинки, связанные как с транспортировкой, так и с уходом, закупал галлонами зелье уменьшения. Он участвовал с ним во всех «мировых торгах» в качестве «приглашённой знаменитости», чем, конечно, очень сильно помог, как выразился Дадли, «в раскрутке бренда». Вообще благодаря Бояру мы виделись с Виктором достаточно часто, чтобы поддерживать дружеские отношения. А он интересовался всеми методами обучения пауков и в совершенстве выучил английский, так как Бояр в силу природы не говорил ни на каком другом языке.
— Я открою тебе маленький секрет, Гарри, — усмехнулся Виктор. — Ты же знаешь, что с некоторых пор я являюсь ещё и тренером сборной. Сначала это были просто «дружеские советы», подтянуть тот или другой фланг, тренировки с игроками. Потом мы вовсе отказались от других тренеров.
— Я что-то такое слышал краем уха, — кивнул я.
— Бояр — уникальный, — Виктор выпустил уменьшенного акромантула на стол между нами. — Он воспринимает квиддич как совместную охоту. А ещё знает всех игроков всех сборных, их слабые и сильные стороны, помнит все их матчи и может подсказать стратегию ведения игры с любой командой. На самом деле это он наш тренер.
— Ты его выбрал, ты его обучил, ты стал прислушиваться к нему, так что моей заслуги никакой, — покачал головой я. — Ты не воспринял его как говорящую игрушку, а стал развивать его таланты. Как говорит директор Скамандер, «Чтобы успешно взаимодействовать с животными, нужно забыть глупости о том, что человек — венец творения». Это дано не каждому. Волшебники по большей части не стали бы слушать паука.
— Спасибо, Гарри, ты, как всегда, скромен, хотя моего мнения это не изменит, — усмехнулся Виктор, выдавая мелкому Бояру «паучью печенюшку», изобретённую Рольфом и Деннисом.
*
Я уже успел увидеть Регулуса вместе с его юной супругой, закончившей Хогвартс три года назад в одном потоке с Лили. В общем-то, через неё они и познакомились. Поболтал со Сью, которая работала на ярмарке в открытой кафешке от «Чайного пакетика Розы Ли». Встретил Терри и Сьюзен, увидел Оливера Вуда, Кэти и Алисию в окружении кучи ребятни. Мы успели договориться на детский матч по квиддичу.
Потом народа резко прибавилось, так как на ярмарку пришли студенты Хогвартса, которых вели Алиса, Барти и Невилл. Снейп-сенсей был освобождён от надзирательских функций уже давно, да и он не очень любил толпу и если и появлялся, то под вечер. Алиса передала от него приглашение заскочить на стаканчик огневиски.
— Привет, крёстный! — подошли ко мне Альтаир и Леонидас в сопровождении двух мелких пацанов.
— Привет, Альти, Лео, — улыбнулся я, оценивая будущих выпускников Хогвартса.
Время летит! Даже не верилось, что вот этих молодых юношей семь лет назад я провожал на первый курс, отдавая переведённый томик манги, чтобы им не было скучно ехать одиннадцать часов до школы. Впрочем, насколько я слышал от Лили, а после от своих крестников помладше, студенты Хогвартса весьма оценили историю «Наруто», которого восприняли как военного мага. Книжки копировали. Кажется, Алиса потом настояла, чтобы в библиотеке Хогвартса была не только учебная литература, но и художественная, в том числе магловская.
— Это Картер МакМиллер и Брэндон Флоренс, наши подопечные на ярмарке, — Альти представил младшекурсников с красно-золотыми галстуками и нашивками Гриффиндора. — Они магглорождённые. Картер, Брэндон, это Гарри Поттер.
— Приятно познакомиться…
Юные студенты вытаращились на меня совершенно круглыми глазами.
— Вы правда Гарри Поттер, тот самый? — осторожно спросил меня один из них, кажется, Брендон. — Вы…
— Я фильм видел про вас! — чуть не заикаясь, сказал второй. — Все фильмы! И книжки читал!
Альти и Лео чуть не заржали. Бьюсь об заклад, они взяли магглорождённых только для того, чтобы увидеть такую реакцию. Тем более, что оба они учились на Слизерине.
Фильмы — это вообще отдельная тема, потому что по тем книжкам Роулинг сняли ещё и кино, в котором ещё больше всё запутали. На экранизированных персонажей, которых играли магглы-актёры, вообще смотреть было больно. Более-менее похожими на себя были лишь Хигэканэ, лишившийся своего внушительного носа, Бартемиус Крауч, Арабелла Фигг и Кингсли Шеклболт. А что касается всех остальных, то там вообще… МакГонагалл превратили в старуху, Снейп-сенсей тоже был какой-то толстый и старый, разве что голос похож. Что касается главного героя, я, может, слишком предвзят, но от Гарри там были только очки. Даже его «знаменитый шрам» умудрились неправильно нарисовать. Не говоря уже о том, что у него никогда не было такой идеальной причёски.
— Я, конечно, Гарри Поттер, но должен вас огорчить: то, что вы видели и читали, лишь художественная фантазия, — хмыкнул я.
— Значит, вы не побеждали Волдеморта? И вы никакой не Герой? И не «Избранный»? — спросил один из младшекурсников.
— Гарри гораздо круче того парня, который описывался в ваших глупых маггловских книжках, — нахмурился Лео, посмотрев мне в глаза. — Он очень много сделал для магического мира. Гораздо больше, чем вы можете себе представить.
— Но…
— Давайте, дуйте развлекаться, парни, — стал серьёзным Альтаир. — Амулеты поиска при вас, так что мы вас найдём, если что.
— Прости за эту шутку, сенсей, — изобразил виноватого Лео. — Нам показалось это забавным. Магглорождённые верят этим дурацким книжкам.
— Да, прости, — смущённо хмыкнул Альтаир. — Получилось не очень смешно.
— Да каждый второй пытается подколоть меня с этими фильмами и книгами, так что обижаться глупо, — ответил я. — Хотя… может быть, стоит вас наказать и лишить «сладкого» за такие шуточки?
Глаза обоих моих учеников при упоминании «сладкого» загорелись огнём.
— Неужели…
— Появился последний том «Наруто»?
— Да, вышел в Японии в начале февраля. Держите, шалопаи.
*
Ещё пять лет назад мы с Алисой поняли, что мангака рисует не мою жизнь, а жизнь того Наруто, который должен был изменить реальность. Наруто вступил в войну гораздо раньше, чем я, и это на самом деле позволило спасти многих моих друзей. Описываемая война, конечно, держала меня в напряжении последние годы, но… в итоге всё закончилось лучше, чем могло. Гораздо, гораздо лучше.
Почти все они были живы, а Наруто даже воплотил мечту и стал Хокаге. Там у меня тоже были дети, как и почти у всех из моего поколения, даже засранец-Саске всё же женился на Сакуре и обзавёлся дочкой.
Кроме всего прочего, мангу про «Наруто» тоже стали экранизировать, но не как «Гарри Поттера», а посредством анимации.
Окончательная точка, поставленная мангакой, успокоила и меня.
Я не забыл прошлых друзей, просто сейчас у меня были новые друзья и новая жизнь, а старую я полностью отдал на откуп Узумаки Наруто. Шиноби, который смог выполнить обещание, данное самому себе, и исполнить все пророчества.
— КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ —
© Copyright: Кицунэ Миято, март — июль, 2018
— КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ —
© Copyright: Кицунэ Миято, февраль, 2017— июль, 2018
— КОНЕЦ ИСТОРИИ НАРУТО В МИРЕ «ПОТТЕРИАНЫ» —
© Copyright: Кицунэ Миято, 5 декабря 2014 г. — 5 июля 2018 г.