имеют сплошную нумерацию. Биографические сведения об авторах даны в том
случае, если они отсутствуют в общем корпусе издания. В примечаниях
указывается первая публикация стихотворения, а также проясняются
необходимые биографические реалии и факты литературного быта.
А. И. ТУРГЕНЕВ
Андрей Иванович Тургенев (1781--1803) -- старший из четырех братьев
Тургеневых, с которыми Жуковского связывали тесные дружеские отношения. Но
дружба с Андреем имела для него особое значение, о чем свидетельствует их
переписка (см.: Письма Андрея Тургенева, с. 350--431). Талантливый поэт,
переводчик Шиллера, Шекспира, Франклина, один из организаторов Дружеского
литературного общества, он был поистине идейным учителем и поэтическим
вдохновителем Жуковского. Не случайно ему Жуковский посвятил свой первый
перевод "Сельского кладбища" (1802). Его ранняя смерть была пережита
Жуковским как огромная личная драма. Памяти друга он посвятил стихотворение
"На смерть Андрея Тургенева" и повесть "Вадим Новогородский" (1803).
1. Автограф -- ИРЛИ (фонд Тургеневых). Ф. 309. No 4759. Стихотворение
в виде извлечения из письма к Жуковскому из Вены от 12 января 1803 г. как
самостоятельное произведение впервые опубликовано в кн.: Веселовский, с. 55. В
письме оно было сопровождено следующими словами: "Прости, брат, эти дурные
стихи, в которых я не мог выразить чувств своих, бесконечных, разнообразных"
(Письма Андрея Тургенева, с. 418).
К. Н. БАТЮШКОВ
Три стихотворения Батюшкова, обращенные к другу-сопернику, отражают
различные этапы творческого развития самого Батюшкова, выявляют характер
взаимоотношений поэтов в различные годы. От послания 1812 г., пронизанного
предарзамасским озорством, лежит путь к стих. 1821 г., предвещающему
трагическую историю сумасшествия поэта. Но и в нем "память сердца",
воспоминание о дружбе поэтов звучат сильнее, чем тяжелые предчувствия.
2. Пантеон русской поэзии. СПб., 1814. Ч. 2; с ошибкой в датировке
(1811). Написано в июне 1812 г. и послано при письме к Жуковскому от июня
1812 г. из Петербурга. Послание получило хвалебную оценку Пушкина в его
заметках на полях "Опытов..." Батюшкова: "Прекрасно, достойно блестящих и
небрежных шалостей фр<анцузского> остроумия -- и везде язык поэзии"
(Пушкин, т. 12, с. 276).
1 Белева мирный житель. -- Жуковский в это время жил в имении
Буниных около Белева, Тульской губернии. Позднее этот стих использовал
применительно к Жуковскому П. А. Вяземский в послании "К Батюшкову" (1816).
2 Амальтеи рог -- рог изобилия, происхождение которого связано с
греческим мифом о нимфе Амалфее.
3 ...как древле Громобою... -- Имеется в виду эпизод из баллады
Жуковского "Громобой" (первая часть поэмы "Двенадцать спящих дев").
4 Свистов -- прозвище Д. И. Хвостова; позднее им активно пользовались
арзамасцы.
5 Его покорный бес... -- намек на басню А. Е. Измайлова "Стихотворец и
черт", где черт выступает единственным слушателем Хвостова.
3. ВЕ. 1817. Ч. 91, No 3. С. 183. Подпись: К. Б. Было сопровождено
следующим редакторским (М. Т. Каченовского) примечанием: "Предлагая сию
надпись, уведомляем наших читателей, что постараемся и самой портрет
приложить к одной из книжек "Вестника Европы" текущего года. По желанию
многих почитателей г-на Жуковского, готовится еще другого формата портрет его
для известного собрания Переводов в прозе. Не угодно ли будет нашим господам
стихотворцам (разумеется, общим приятелям В--я А--а) прислать к нам надпись
для другого портрета?" В ответ на это предложение в шестом номере появились
"Надписи к портрету В. А. Жуковского" В. Л. Пушкина (см. наст. изд.) и Н.
Иванчина-Писарева. В No 20 появился портрет Жуковского работы П. Соколова,
гравированный А. Флоровым, с той же надписью Иванчина-Писарева:
Красавицы! Он вас Людмилами дарил,
Героев гимнами, друзей дарил собою;
Дарил несчастных он -- чем только мог -- слезою.
От Славы сам венец в подарок получил.
Надпись Батюшкова была помещена под этим же портретом Жуковского в
изданных Каченовским "Переводах в прозе" Жуковского (ч. 5. М., 1817).
1 Тиртей -- греческий поэт 2-й пол. VII в. до н. э, призывавший к военной
и гражданской доблести. Впервые этим именем Жуковского назвал Вяземский в
послании "Тиртею славян" (см. наст. изд.). Уподобление Жуковского Тиртею
связано с его участием в Отечественной войне 1812 г. и созданием стих. "Певец
во стане русских воинов".
2 ...новый Грей... -- Жуковский был автором перевода элегии английского