Выбрать главу

сделал его своим поверенным (там же, с. 242). "Ты успел захватить последние

остатки совести в душе Громобоя" -- так прокомментировал этот случай

Жуковский в письме А. И. Тургеневу от 20-х чисел сентября 1831 г. (там же, с.

259).

"Записки современника" -- один из канонических мемуарных сводов для

начала XIX в., особенно ценный тем, что повествует о событиях непосредственно

по мере их совершения и в этом смысле имеет дневниковый характер. (Об

истории создания и источниках текста "Записок" см.: Жихарев С. П. Записки

современника / Под ред. и с коммент. Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 672--

690.) "Записки" охватывают период с 1805 по 1809 г., поэтому упоминаний о

Жуковском в них немного. Но даже и те небольшие замечания, которые в них

содержатся, свидетельствуют о широкой популярности личности и особенно

поэзии молодого Жуковского среди его младших современников, а также о

неприятии творчества поэта литераторами старшего поколения. Воспоминания

Жихарева восполняют пробел в освещении жизни Жуковского после окончания

пансиона, и в этом их безусловная ценность.

ИЗ "ЗАПИСОК СОВРЕМЕННИКА"

(Стр. 114)

Жихарев С. П. Записки современника. М.; Л., 1955 (серия "Лит.

памятники"). С. 14, 165--166, 438--439.

1 Антон Антонович -- А. А. Прокопович-Антонский, профессор

Московского университета по кафедре естественной истории, в 1791--1817 гг.

инспектор Благородного пансиона, наставник и друг В. А. Жуковского.

2 ...сотрудником Каченовского в издании "Вестника Европы"... -- Это одно

из наиболее ранних свидетельств о намерении Жуковского издавать журнал.

Жуковский редактировал ВЕ в 1808--1809 гг., позднее активно сотрудничал в нем.

Об этом см.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома. 1979. Л., 1981.

С. 89--106.

3 ...Поэзия! с тобой... -- отрывок из стих. Жуковского "К поэзии" (1805),

приведенный не вполне точно.

4 ...господа здешние литераторы... -- Имеются в виду члены

петербургского литературного общества "Беседа любителей русского слова",

руководимого А. С. Шишковым, заседания которого Жихарев посещал в 1806--

1811 гг.

5 Павлом Ивановичем. -- П. И. Голенищев-Кутузов, почетный член

"Беседы", перевел элегию Т. Грея в 1803 г.

6 Гаврила Романович. -- Г. Р. Державин, почетный член "Беседы", в доме

которого происходили заседания общества.

M. A. Дмитриев

ИЗ КНИГИ "МЕЛОЧИ ИЗ ЗАПАСА МОЕЙ ПАМЯТИ"

В. А. Жуковский воспитывался в Университетском благородном пансионе

(ныне 4-я гимназия); там получил он звание студента и слушал потом лекции

университета1.

Здесь надобно сказать, однако, что в то время воспитанники пансиона

получали звание студента не по экзамену в университете, а объявлялись

студентами на пансионском акте, который был всегда в конце декабря, и после

этого допускались к слушанию лекций. Это продолжалось до декабрьского акта

1811 года. Так был объявлен студентом и Н. В. Сушков2, наш Шекспир. Так

получил звание студента и Жуковский; но с той разницею, что Жуковский, как я

сказал, посещал потом университетские лекции и приобрел те высшие знания,

которые приобретаются только в университетах и которые недоступны

пансионерам. С 1812 года, когда и я был сделан студентом, нас в июне месяце

потребовали уже на экзамен и экзаменовали в университете. -- Помню, что

довольно было страшно! Наставник наш в латинском языке Ф. С. Стопановский

приготовил было нас к изъяснению Горациевой оды: Pindarum

quisquisstudetaemulare, но ректор, добрейший, впрочем, человек, И. И. Гейм,

вскочил в ярости, подозревая подготовку к экзамену, вырвал у него книгу и

раскрыл на другом месте. Однако, слава Богу, сошло с рук благополучно.

Тогда (и во время Жуковского, и в мое) в Университетском благородном

пансионе обращалось преимущественное внимание на образование литературное.

Науки шли своим чередом; но начальник пансиона, незабвенный Антон

Антонович Прокопович-Антонский, находил, кажется, что образование общее

полезнее для воспитанников, чем специальные знания: по той причине, что первое

многостороннее и удовлетворяет большему числу потребностей, встречающихся в

жизни и в службе. По тогдашним требованиям этот взгляд был совершенно

современный. Вспомним еще, что домашнее воспитание вверялось тогда

иностранцам; что французский язык (наделавший нам много вреда, потому что

вносил нам и французские идеи) был тогда первым условием воспитания;

вспомним это, и мы непременно должны будем согласиться, что

предпочтительное познание языка отечественного и его литературы было тогда