Выбрать главу

Молодая леди ответила мне очень любезно, написала, что не может взять меня к себе, потому что работает в конторе, а живет в общежитии. Она посоветовала написать вам, а она сама во всем со мной согласна. И еще она написала, что у нас всех одно горе и мы должны держаться друг за друга. Вот я и пишу вам.

Надеюсь, я не причинила вам беспокойства.

С уважением Мэри Драуэр.

— Мэри Драуэр — очень смышленая девушка, — сказал Пуаро и подал мне еще одно письмо.

— Прочтите!

Это было несколько строк от Франклина Кларка. Он сообщал, что едет в Лондон и, с разрешения Пуаро, навестит его на следующий день.

— Не отчаивайтесь, мой друг, — сказал Пуаро. — Начинаются активные действия!

Глава XVIII

ПУАРО ПРОИЗНОСИТ РЕЧЬ

Франклин Кларк явился на следующий день в три часа и, не теряя попусту времени, сразу приступил к делу.

— Мосье Пуаро, — сказал он, — я недоволен.

— Чем, мистер Кларк?

— Я не сомневаюсь, что Кроум очень хороший следователь, но откровенно говоря, он меня раздражает. Эта его уверенность, что он все знает лучше других!.. Еще в Кэрстоне я намекнул вашему другу, что у меня есть кое-что на уме. Дело в том, мосье Пуаро, что мы не имеем права бездействовать…

— Это все время твердит и Гастингс…

— …а должны что-то предпринять. Нам необходимо подготовиться к следующему убийству.

— Вы думаете, оно состоится?

— А вы как полагаете?

— Не сомневаюсь.

— Так вот! Я хочу, чтобы мы организовались.

— Скажите, в чем именно состоит ваш план?

— Я предлагаю организовать своего рода особый легион, под вашим командованием, мосье Пуаро. Он будет состоять из родственников и друзей убитых.

— Хорошая мысль.

— Рад, что вы ее одобряете. Мне кажется, что, действуя согласованно, мы чего-нибудь добьемся. Кроме того, когда придет следующее предупреждение, мы все отправимся в указанное место, и, может быть, один из нас узнает — хотя это и маловероятно — человека, которого он видел в тех краях, где произошло одно из предыдущих убийств.

— Я понимаю вашу мысль, мистер Кларк, и одобряю ее, но не забывайте, что родственники и друзья других жертв — люди совсем не вашего круга. Они — скромные служащие, и хотя им, может быть, предоставят короткий отпуск…

— Да, да, — перебил Франклин Кларк. — Я — единственный, кто может взять на себя расходы. Как я уже сказал, я предлагаю организовать особый легион, причем я буду платить всем его членам то жалованье, которое они получают на своей работе.

— Кого вы предполагаете включить в этот легион?

— Я думал об этом. Надо сказать, я уже написал мисс Мэган Барнард. Организация легиона — отчасти ее мысль. Я предлагаю, чтобы в него вошли: я сам, мисс Барнард, мистер Доналд Фрейзер, который был помолвлен с убитой девушкой. Затем племянница андоверской лавочницы. Мисс Барнард знает ее адрес. Думаю, что от мужа старухи было бы мало толку — я слышал, он вечно пьян. Мне кажется также, что Барнарды — родители покойной — староваты для активных действий.

— Это все?

— Ну… еще мисс Грей.

Произнося это имя, он слегка покраснел.

— A-а… Мисс Грей.

Никто в мире не умеет вложить в одно слово такую тонкую, чуть заметную иронию, как Пуаро. С Франклина Кларка, казалось, свалилось лет двадцать пять. Он внезапно стал похож на робкого школьника.

— Видите ли, мисс Грей прожила в доме моего брата свыше двух лет. Она знает все и вся вокруг, тогда как я полтора года не был в Англии.

Пуаро сжалился над ним и переменил тему:

— Вы были на Востоке? Кажется, в Китае?

— Да. Я был своего рода странствующим агентом — покупал разные вещи для коллекции брата.

— Вероятно, это было очень интересно. Ну хорошо, мистер Кларк, я от души приветствую ваш план. Только вчера я говорил Гастингсу, что необходимо объединить всех заинтересованных лиц. Нужно делиться воспоминаниями, сравнивать наблюдения, наконец, просто обсуждать происшедшее. Говорить, говорить, говорить. Может быть, какая-то самая невинная фраза прольет желанный свет.

Через несколько дней в квартире Пуаро собрался «особый легион».

Пуаро, как председатель собрания, занял место во главе стола, а остальные расположились вокруг и смотрели на него, готовые повиноваться. Я разглядывал их всех, проверяя и пересматривая свои первые впечатления.

Все три девушки обладали незаурядной внешностью. Необычная северная красота Торы Грей, очень смуглая Мэган Барнард со странно неподвижным лицом индианки и хорошенькое, умненькое личико Мэри Драуэр, мило одетой в черный костюм.