Выбрать главу

Молли поняла, что он все еще боится ее реакции.

— Нет, — решительно ответила она. Ей хотелось увидеть его, хотелось, чтобы между ними не было никаких секретов. Она подняла руку и прикоснулась к его груди.

— Мне надо видеть тебя, смотреть в твои глаза. И чтобы ты видел меня со всеми моими родинками, бородавками и всем остальным.

— У тебя есть бородавки? — с наигранной паникой спросил он.

Молли усмехнулась.

— Нет, не беспокойся, у меня нет бородавок. Зато у меня есть небольшой шрам... от аппендицита.

Он бесконечно долго смотрел на нее, а потом прошептал:

— Тогда поступай, как считаешь нужным.

Что, черт возьми, она делает?

Дэвид возился с протезом, словно давая ей время передумать. Но Молли тихо сидела рядом с ним на кровати, терпеливо дожидаясь, пока он закончит.

Вот наконец-то вся рутинная работа осталась позади, и он поднял глаза. Их взгляды встретились. В се глазах он увидел не жалость и отвращение, а нежную улыбку. Она улыбалась, о боже, словно ее совсем не испугало увиденное.

Он поднял бровь.

— Ты уверена, что хочешь этого? Ты заставляешь меня пройти через тяжелое испытание?

— Вот только не надо себя жалеть, — поддразнила Молли, хотя ее сердце угрожало в любой момент выпрыгнуть из груди. Она взяла в ладони его лицо и заглянула ему прямо в душу.

— Поцелуй меня, — прошептала она.

Больше не в силах держать страсть под контролем, Дэвид заключил ее в крепкие объятия. У него перехватило дыхание, когда он почувствовал прикосновение ее шелковой кожи. Его губы припали к ее губам, и он поцеловал ее так сильно, словно от этого поцелуя зависела его жизнь.

Молли в ответ покрыла безудержными поцелуями все его тело. Ее рука скользнула к его плавкам и стянула их. Он уткнулся лицом в ее роскошную грудь, которая вот уже несколько дней пробуждала в нем столько непристойных фантазий, и вдохнул аромат шелковистой кожи. Его губы покусывали нежно-розовые соски, набухшие от желания. Молли дрожала. Ее руки судорожно гладили его сильное тело, словно боялись потерять. Дэвид еще крепче прижал ее к себе и громко простонал.

Ему на мгновение показалось, что он умрет, если сейчас же не войдет в нее. Потянувшись к ночному столику, он схватил маленький пакетик и дрожащими пальцами натянул презерватив.

— Давай я помогу тебе, — предложила она, и Дэвид окончательно потерял самоконтроль.

Это было потрясающе.

Дэвид был потрясающим.

Ни один мужчина не доставлял ей столько наслаждения. О, Роберт был хорошим любовником, нежным и щедрым на ласку. Но Дэвид подарил ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Он заставлял каждую частичку ее тела наполняться радостью, ликовать от счастья. Молли понимала, что это скоро закончится, поэтому хотела насладиться каждым мгновением, не позволяя угрызениям совести все испортить.

Он лежал на спине, закинув руки за голову. Его взгляд ни на секунду не покидал ее лица.

— Почему ты так смотришь на меня? — не выдержала Молли.

— Я спрашиваю бога, за что мне такое счастье.

Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.

— Ты был великолепен.

Он нервно рассмеялся и отвернулся.

— А ты обманщица. Джорджия права, ты слишком хороша для меня.

— Что за вздор! — Ее руки стали нежно гладить его мускулы. — Потрясающий мужчина. Посмотри на себя. Сильный, стройный, умный... красивый.

Озорная усмешка заиграла на его губах.

— Умный?

— О да, — подтвердила Молли, прижимаясь губами к его груди. Потом ее губы спустились к бедру.

Дэвид затаил дыхание и напрягся. Она почувствовала, как между ними снова начинает нарастать стена. Ее пальчики нежно скользнули к его коленке. Она склонила голову и прижалась губами к тому месту, где ему ампутировали ногу. Дэвид содрогнулся. Ее сердце сжалось от боли, она подложила руку ему под колено и нежно прижалась к нему щекой. На нее что-то капнуло сверху.

Слеза.

Она закрыла глаза и прижалась щекой к его бедру, стараясь успокоиться. Когда все же осмелилась поднять голову, увидела, что из уголков его глаз струятся тоненькие ручейки слез.

О Дэвид. О любовь моя.

Она легла рядом с ним, смахивая поцелуями его слезы. Нервно вздохнув, Дэвид крепко прижал ее к себе.

— Знаешь, ты удивительная женщина, — хриплым голос сказал он. — Красивая, добрая, щедрая и чертовски сексуальная.

Его губы прижались к ее лбу, и Молли подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

— С тобой все в порядке? Теперь ты несешь всякий вздор, Дэвид, — улыбнулась она.

— Со мной более чем все в порядке, и это не вздор. Ты прекрасна. Иди сюда. Я хочу снова любить тебя.