— Я ищу жилье. Боб велел мне идти сюда и найти Молли...
Мальчик поднялся и бросился бежать через сад.
— Мам! — вопил он. — Мам, к нам пришел постоялец! Его прислал Боб...
Вскоре из-за угла показалась молодая женщина. Вид у нее был обескураженный.
— Простите, я не слышала, как вы вошли. Меня зовут Молли. — Она улыбнулась и протянула ему руку.
Улыбка у Молли была такая же широкая и открытая, как у ее сына, и это тут же расположило к ней Дэвида. Он смерил ее пристальным взглядом.
Перед ним стояла высокая и стройная молодая женщина. Ее лицо было покрыто веснушками, что придавало ей еще больше очарования. Маленькая капелька пота стекала с ее лба. У него возникло внезапное желание прикоснуться к ее коже и...
— Меня зовут Дэвид, — пробормотал он, выпуская ее руку и отрывая взгляд от ложбинки на ее груди. Майка соблазнительно обтягивала пышные формы. Он почувствовал, как температура его тела резко подскочила.
Черт говорил, может быть, ему стоит подыскать другое жилище, мрачно подумал он, стараясь выкинуть нежелательные мысли из головы.
— Чарли говорил, что вы ищете жилье, — сказала она. Голос у нее был теплый и слегка хрипловатый. — Вы ищете жилье для себя?
— Да. Совершенно верно. Мне нужно где-нибудь остановиться.
— Надолго?
— Пока не знаю. Как минимум на две недели.
Ее глаза широко распахнулись.
— Не на одну ночь... — Она сглотнула и нервно огляделась вокруг. — Дело в том, что мне негде разместить вас... На какой срок, вы говорите?
Дэвид уже раскрыл рот, чтобы сказать, что передумал, но она подняла руку, чтобы отодвинуть прядь непослушных волос со лба, и он увидел белоснежную кожу и мягкий изгиб ее груди. От здравого смысла не осталось и следа.
— Я не знаю. По крайней мере на две недели. А может быть, на месяц или даже дольше, — пробормотал он, делая намек на приличную сумму, которую она сможет выручить.
— Мм... Дом еще не готов, а коттедж...
— Думаю, мне он вполне подойдет, — быстро вставил Дэвид, не давая ей возможности отказать.
Молодая женщина нервно закусила губу.
— Ладно, думаю, вы можете пока пожить в коттедже, — нерешительно согласилась она. — В нем есть душевая кабина, и там у вас будет личное пространство. О боже, мне так не хотелось бы вам отказывать... Лишние деньги не помешают, но...
— Итак, вы согласны? — улыбнулся Дэвид.
Еще несколько секунд она раздумывала, а потом кивнула и улыбнулась в ответ.
— Да. Если вы согласны мириться с некоторыми неудобствами. Разумеется, я не стану брать с вас полную плату.
— Могу я взглянуть на мое новое жилище?
Смятение омрачило милые черты ее лица, и он едва сдержал улыбку.
— Мм... вы не могли бы дать мне один час? Чтобы немного прибраться...
— Хотите, помогу вам?
Она явно была сконфужена, но здравый смысл победил. Ее губы растянулись в улыбке, а во взгляде появилось облегчение.
— Это было бы здорово. На самом деле там очень скверно, но это не надолго, совсем скоро коттедж станет комфортным жилищем для постояльцев.
Очевидно, этой женщине приходится несладко. Она отчаянно нуждалась в деньгах, поэтому, несмотря на предупреждающий сигнал в голове, призывающий к здравомыслию, Дэвид все же решил не уходить. Он просто не мог оставить ее в таком положении. И его решение определенно не имело никакого отношения к ее роскошной груди...
Зайдя за угол дома, они оказались перед ветхим сараем, вокруг которого все заросло бурьяном. Она поднялась по ступенькам и пинком распахнула дверь. Дэвид неотступно следовал за ней, оглядываясь с любопытством. В воздухе пахло влажной древесиной, и это напомнило ему годы детства, когда он убегал из роскошного особняка, чтобы побыть в лесу.
— Здесь надо навести порядок, — пробормотала молодая женщина, когда они наконец-то оказались внутри. — Не беспокойтесь, я не возьму с вас много денег...
Молли была права, этот коттедж вряд ли можно назвать комфортным. Но здесь была ванная комната и роскошный вид из окна. И покой. А сейчас ему это нужно больше всего.
— Думаю, мы договоримся, синьора Блайт, — согласился Дэвид.
* * *
Молли вздохнула с облегчением.
Она уже несколько лет собиралась покрасить коттедж, но все никак не могла подкопить денег. И вот бог словно услышал ее молитвы и послал ей этого путника. Он высок, силен и, кажется, совсем не против протянуть ей руку помощи! К тому же он роскошный мужчина, но она старалась не думать об этом. О ленивой грации его движений, узких бедрах, широких плечах, о теплых, сильных руках с длинными пальцами...
— Да уж, небольшой ремонт этой двери точно не помешает, — отметил Дэвид, заставляя ее спуститься с небес на землю.