Выбрать главу

День свадьбы приближался с неумолимой быстротой.

Дэвид проводил много времени с отцом. Во время его отсутствия Молли рисовала, готовясь к выставке, а потом они вместе красили коттедж. Результаты не заставили себя ждать. Старый, полуразвалившийся дом наконец-то начинал приобретать вид пусть и маленького, но очень уютного особнячка.

Дэвид закрепил ворота, починил калитку и отшлифовал фасад коттеджа почти до самого основания, а потом покрасил его.

Молли нравилось наблюдать за его работой. Благодаря хорошей погоде большую часть времени он работал без рубашки, давая ей возможность любоваться потрясающим телом, рельефными мускулами под гладкой загорелой кожей. И каждый раз, когда он поворачивался и ловил на себе ее взгляд, на его лице сияла веселая сексуальная усмешка, которая заставляла ее таять от желания.

Ей хотелось нарисовать его — схватить его сущность, передать красками мужественность тела во время работы. Но она боялась. Ведь тогда его образ будет до конца жизни преследовать ее. Поэтому она запрещала себе даже мечтать об этом.

Потом, как-то совсем неожиданно, подкрался день свадьбы, и она отправила Чарли к родителям Роберта, а сама отправилась к Лиз, чтобы помочь ей с приготовлениями. Как ни странно, пожилая женщина ничуточки не нервничала.

— Не могу дождаться этого момента, — с улыбкой призналась она. — Со дня нашей первой встречи я поняла, что Джордж особенный. Трех лет оказалось достаточно, чтобы хорошенько узнать друг друга и понять, что остаток своих дней мы хотим провести вместе.

Молли рассмеялась.

— Я тебя прекрасно понимаю. — Она тоже поняла, что Дэвид не просто очередной жилец, сразу, как только встретилась с ним взглядом. Те две недели, которые они провели вместе, только подтвердили ее догадки.

Вот только она не знала, что ей с этим делать и куда ее это приведет.

Свадьба прошла великолепно.

Джордж и Лиз обвенчались в старинной церкви. Церемония была простой и короткой, но Дэвиду она показалась очень волнующей.

Очевидно, Молли была того же мнения, понял он, когда повернулся, чтобы предложить ей руку. Ее глаза блестели, а на губах дрожала улыбка. Он поймал себя на мысли, что хочет чего-то, чему пока еще не может дать определение.

Жениться? На Молли?

Это же смешно и нелепо.

А может, нет?

Прием проходил в отреставрированной гостинице. Джордж проделал такую колоссальную работу по ее восстановлению, что теперь имел полное право с гордостью показывать свое детище друзьям и партнерам по бизнесу.

Молли никогда не видела Лиз такой спокойной и довольной, да и Джордж был в отличной форме.

Кто ее действительно удивил, так это Дэвид. Впервые на публике он вел себя точно так же, как и с ней, смеялся, шутил, флиртовал с женщинами и болтал с мужчинами. Этим вечером она наконец-то смогла понять, почему в городке за ним закрепилась слава разрушителя женских сердец.

И почему он стал очень успешным предпринимателем.

Его поздравительная речь была короткой, но необыкновенно трогательной, и как только с формальной частью церемонии было покончено, он расслабился за бокалом хорошего вина.

А потом начались танцы. Молли решила полностью завладеть его вниманием. В конце концов, это его обязанность — развлекать свидетельницу на свадьбе. Поэтому она ждала, отклоняя приглашения Гари, Даниеля и Ника, а когда музыка стала медленнее, встала и протянула ему руку.

— Потанцуй со мной, — нежно попросила она.

Дэвид состроил гримасу.

— Молли, я не могу...

— Нет, можешь, — прошептала она. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Дэвид наконец-то встал и взял ее за руку.

— Только не говори, что тебя не предупреждали, — пробормотал он и, выйдя на паркет, заключил ее в объятия. Они медленно двигались, прижимаясь друг к другу. Спустя несколько минут Молли почувствовала, как он расслабился и крепче прижал ее к себе.

— Видишь, я же говорила, что ты сможешь, — прошептала она ему на ухо.

— Топтание на месте вряд ли можно назвать настоящим танцем, — усмехнулся Дэвид. Его теплое дыхание приятно щекотало ей ухо. — Я уже говорил, что ты потрясающе выглядишь в этом платье? — прошептал он.

Молли покачала головой.

— Что за непростительная оплошность! Сможете ли вы когда-нибудь простить вашего незадачливого слугу, о прекрасная Молли? Вы самая обворожительная дама на сегодняшнем торжестве. — Его рука скользнула по ее спине, и он еще крепче прижал ее к себе. — Самая элегантная. Самая красивая. Самая сексуальная. — С каждым новым комплиментом его голос становился все ниже и ниже. — Ты сводишь меня с ума. Мне прямо сейчас хочется затащить тебя в постель и буквально сорвать с тебя это платье.