– Господин Арно, он же господин генерал Виноградофф…
– Эрик Саломон Халльгрен, я вас тоже узнал, поэтому не будем плодить сущностей. Я так понял, что моя внезапная встреча с представителем закона была неслучайной…
Руководитель Службы общей безопасности Шведского королевства немного поморщился.
– Грубоватый приём, но мне надо было убедиться…
– Понимаю. Можно узнать цель вашего интереса к моей скромной персоне? – господин Халльгрен прекрасно владеет немецким, я тоже, но общие точки соприкосновения мне пока что неясны. Понимаю, что задерживать меня шведский контрразведчик не рискнет, но ему необходима какая-то информация. Ну что же, у нас есть что сказать так, чтобы не сказать ничего конкретного.
– Вы же понимаете, мы тут, в Швеции не имеем ничего против того, что какие-то стороны ищут мир. Мир лучше войны. Но мне надо представлять, что ждет нашу страну в будущем.
– Будущее Европы вас не слишком волнует? – смотрю в глаза собеседника. Там никакой заинтересованности, равнодушие…
– Чисто теоретически, но меня, как патриота своей страны, в первую очередь интересует ее дальнейшая судьба. И ещё, вы же должны понимать, что мы обязаны контролировать, кто тут у нас толкается на заднем дворе. У нас маленькая служба…
– Не надо так прибедняться, господин собеседник, вы уже перевалили за тысячу сотрудников? Для небольшой нейтральной страны это не так уж и мало.
Вижу, что моя последняя фраза неприятно зацепила это человека, который мне, на самом деле, достаточно симпатичен. Настоящий профессионал, потомственный полицейский, он возглавил контрразведку Швеции только потому, что никого более квалифицированного для такого дела не нашлось. Он человек сдержанный, хладнокровный, умеющий учитывать очень много факторов, в том числе политических. На такой должности другие не держатся.
– Вы же понимаете, с началом войны у нашей службы значительно расширился круг обязанностей. – пожимает плечами Эрик, как бы подчеркивая, что не мы такие плохие, а жизнь такая сложная.
– Да, раньше вы только контролировали коммунистов и нацистов, сейчас же калейдоскоп подопечных стал разнообразнее.
Господин Халльгрен опять пожимает плечами. Он немногословен, но, понимаю, что его главный вопрос впереди.
– Мы понимаем, что наша небольшая страна стала в фокусе интересов вашей большой страны, пусть и на какое-то короткое, надеюсь, время. Хочу сказать, что мы понимаем вашу обеспокоенность развитием событий и даже приложили свои усилия, чтобы ваша встреча была безопасной для всех участвующих сторон. Эти три господина из ведомства Кальтенбруннера нами задержаны под различными предлогами.
На стол ложатся несколько фотографий.
– Понимаю, вы хотите ответную любезность. И?
– Судьба моей Швеции. По нашим предположениям, вы достаточно влиятельная фигура, чтобы представлять себе политические аспекты наших перспектив.
– Ну, у меня свой, весьма ограниченны круг вопросов. Но вот что могу сказать определенно. Никакой коммунистической Швеции не будет. Мы заинтересованы в дружественном государстве у наших северных границ… Разрешите откланяться?
– Простите, я правильно понял, что Финляндия…
– Как антироссийский проект Финляндия нам не нужна. А вот формы ее существования будут определены позже. Тут возможны варианты. Например, если бы Швеция активнее участвовала в антигитлеровской коалиции, то…
Начальник службы общей безопасности внимательно смотрит мне в глаза, выжидая продолжения и одновременно в уме просчитывает возможные варианты. Но я предпочитаю многозначительно помалкивать. Убедившись, что конкретизации последней фразы не будет, господин Халльгрен произносит:
– Не смею вас больше задерживать. Благодарю за понимание, господин Арно.
Часть вторая
Глава шестая. Горячий августа дебют