- Поди ты! – не поверила она. – Прикалываешься?
- Если бы!
- Жуть! – она недоверчиво заглянула в его глаза. – Ну так я ж ясновидящая!
- Знаешь, подыши, легче станет, - отозвался он, ссадил ее со своих колен и легким пинком направил в сторону кальяна.
Когда Шах вернулся к столу, Янка уже накальянилась до одури. Ее клонило в сон. Но пришлось выпить на брудершафт с Шахом кубок приторного ликера и поцеловаться. Это был истеричный поцелуй, ее словно накрыло дурным будоражащим туманом. Захотелось хохотать, рожи строить и болтать. Душа ее перенеслась в царство Ёхомбы, а голос Шаха долетал словно из недр колодца. Шах требовал сказочку. Она не заставила себя ждать:
- Грунов оказался весьма крепким мэном лет 35, плотный, рост под метр восемьдесят, широкоплечий, глаза по-совиному круглые, слегка лысеющий брюнет, довольно интересный. В дорогом прикиде, со всей новорусской атрибутикой, но без того вульгарного налета. Смесь утонченности и грубоватости, с хитринкой, но и с изысканной простотой. Искорки европейско-западной цивильности мерцали в его облике. Интересный субъект. Мне понравился. Я ему тоже. Но в наших отношениях сразу возникла некая настороженная любезность. Мы друг друга остерегались.
Нас свели на закрытом приеме в честь дня рождения крупного бизнесворота. Был чудесный концерт, все знаменитые эстрадозвездники сверкали и переливались на сцене напротив ломившихся от яств столов. На свободном для танцев месте, между столами и эстрадой, выкаблучивались модельки, явно ища спонсоров и заодно украшая праздник своими легкими вечерними туалетами в стиле туник и отработанными улыбками. Воротилы их не замечали. Зато все пялились на нас с Груновым. Мы, почему-то, затмили знаменитостей - ведь среди гостей было полно известных художников, артистов, светских магов. Я краем глаза заметила Никоса Сафронова, Немоляеву, Юрия Лонго, и кой-кого из известных телеведущих. Чем же мы с Груновым могли так привлечь внимание? Это и занимало, и раздражало меня. Мы сдержанно улыбались друг другу и вели легкую любезную беседу. Я непринужденно бросала ничего не значащие фразы, Грунов подхватывал их, это вроде какой-то детской игры. «Пустое времяпровождение», вертелось в башке, «суета, мрак». Впервые в жизни меня не радовал роскошный прием и соседство со знатью, это утомляло. И бесило. Я не тащилась от своего супермодного прикида и шикарных безделушек. Мне было безразлично, что моей нынешней отшлифованной внешности могли бы позавидовать все супер-дивы Голливуда. Мне вовсе не надо этого, это все не мое, меня злит, что на меня все пялятся как на сенсацию дня, чего уж обо мне возомнили, не знаю, может приняли за легендарную Милалису?
Тут я впервые в жизни пожалела, что бросила свою парикмахерскую. И затосковала по своей нищей свободе. Мне стало неуютно быть Милалисой, незнакомой и непонятной. Я вдруг заскучала по самой себе, бесшабашной, безалаберной, неприкаянной, п р е ж н е й! И в этот вечер я поклялась себе: во что бы то ни стало в ы р в у с ь из этого неприятного мне мира, из интриг Старика, из всех его хитросплетений, и если только останусь жива - буду просто визжать от счастья, на ушах ходить!
Тут я заметила Старика, легок на помине. Он продефилировал мимо стайки танцующих моделек, которые при виде его на миг замерли, он бросил на меня многозначительный взгляд и дернул бровью. И я поняла. Я з н а л а, что нужно делать. Я состроила гримаску умненькой школьницы, скромно взглянула на Грунова и произнесла, играя голосом:
- Очень милый банкет сегодня, не правда ли? Но здесь, увы, отнюдь не цвет цивилизации. Вот на симпозиуме в Калькутте, да. Там был иной контингент. Мы обсуждали проблему рас. Ведь мы, люди пятой и, возможно последней расы на планете, загнали свое духовное развитие в тупик, можно сказать. Вам, наверняка, известны скачки и провалы нашей теперешней цивилизации, она называется Арийской, но не надо путать с немцами, это просто Гитлер присвоил понравившееся ему словечко для возвышения своей нации. На самом деле это этап развития человечества в период между двумя глобальными катастрофами, а не то, что сейчас называют в узком смысле...
Грунов взглянул на меня так, словно я вдруг превратилась в Снежного Человека, говорящего по-китайски. Его и без того круглые глаза округлились до предела, отразив сумятицу чувств и мыслей. Я усмехнулась, продолжая добивать его:
- Да вы все это наверняка знаете. Наша цивилизация оказалась, похоже, гибельной, хотя, надеюсь, что это, все же, не так. До нас были Атланты, которые погибли, несмотря на то, что достигли такого прогресса, какой нам и не снился. А до них были Лемурийцы, они могли даже...
Господин Грунов то бледнел, то краснел. Я забеспокоилась, не упал бы он со стула. Глаза его расширялись все больше, в них смешалось выражение ужаса и восхищения.
- Я говорю о духовном развитии, а не о технократическом, - продолжала я грузить своего мэна. - Ведь технократия завела нашу расу в тупик, убила духовность, возвела жизнь в степень компьютеризации, хотя заведомо известно, что компьютеры - это непоправимое зло, которое уничтожит планету.
В своей речи я путала понятия «цивилизация» и «раса», он не заметил. Похоже, он вообще не знал, что это такое. Я внесла полную сумятицу в его мысли. Я казалась такой умненькой, возвышенной, и при этом такой картинно-прекрасной, что самой себе опротивела. Меня просто тошнило от собственного эстетизма и наукообразия. Но на Грунова это произвело совершенно обратное действие, то есть ему не было тошно от такой меня, а напротив. Дело в том, что Старик предупредил его, будто я – всего лишь глупая кукла, сдвинутая на сексе. Так что Грунов ожидал от меня чего-то иного… По мере общения его шея все больше вытягивалась в мою сторону, его стул пришел в движение, приближаясь к моей персоне. Он подъезжал ко мне на своем стуле, а я отодвигалась и торопливо, но более бесстрастным голосом, словно учительница, говорила:
- Вы что-нибудь знаете о сомати? О, это великое состояние. Сейчас это могут лишь немногие тибетские йоги и свами. Именно в состоянии сомати человеческое тело может сохранять молодость сотни и тысячи лет, оно как бы консервируется...
Мимо нас неслышно прошел Старик и слегка качнул головой, взглянув на меня одобрительно. Все шло как надо. Все по плану. Я методично доказывала Грунову то, что ему и в голову не приходило. Я доказывала ему свою полную оторванность от сиюминутных реалий, свою незаинтересованность в мирском. Грунов должен перестать бояться меня, он должен успокоиться и расслабиться. Я в его глазах - такая вот, совсем крезанутая, синий чулок, сплошная душа, лишенная материального заземления. Но как женщина, конечно, великолепна, иначе и быть не может, женская сила просто просвечивает сквозь оболочку, вызывая у мужчин буйство эротических фантазий. Ему захочется владеть такой дивой, ради этого он на все пойдет. И проколется. Я приучу его вести научные беседы, а потом мягко направлю мысли в нужное русло, и в тематику вплывет Чузугань, сулэзные копи, я стану самым доверенным советчиком и консультантом господина Грунова, самой родной его душой и одновременно самым любимым его удовольствием в жизни, он позабудет обо всех своих прежних привязанностях и утехах, он мягко и легко сядет на ёхомбинский крючок. Уже рядом, пора подсекать эту рыбку.
Тут я глянула в невероятно круглые, как у подстреленной совы, синие его глазищи, синие словно отраженное в роднике небо, и мне стало как-то не по себе. Что это, неужели жалость? Мне жаль этого типа, с которым я всего несколько часов назад познакомилась, я жалею богатенького пингвина, хитрого преуспевающего женатика? Беспомощный взгляд, пухлые губы, он влип, бедняга, он погиб... Мне захотелось убить Старика, по потолку размазать... И я решила выйти из игры. Как? Ну, не знаю. Что-нибудь придумаю. Ох, не надо пускать его к себе в постель, не надо. Удержаться бы...
Янка остановилась, перевела дух. Наступил час еды, прислуга накрыла стол. Надо отметить, что каждый новый день они проводили в другой зале – комнатами называть эти огромные помещения было бы не совсем верно, - и пока еще ни разу не оказывались дважды в одной. В глубоких серебряных тарелках солнечно поблескивал суп из акульих плавников. Шах вел какие-то переговоры по мобильнику невозмутимо, но голос выдал напряжение. Несколько фраз он сказал по-английски, из которых она поняла два слова, которые переводятся как «западня» или «капкан», и «тень». Ей вдруг пришло в голову, что тень – это как раз то, что от нее самой осталось, она сама тень, и жизнь ставит на нее капкан. «Ничего, и не из таких капканов выбиралась», - подумала она.