Выбрать главу

Иосселиани Ярослав Константинович

В битвах под водой

Иосселиани Ярослав Константинович

В битвах под водой

Аннотация издательства: Героя Советского Союза капитана 1 ранга Ярослава Константиновича Иосселиани советские читатели знают по книге "Записки подводника", вышедшей в 1949 году. Предлагаемая читателю новая книга Я.К. Иосселиани "В битвах под водой", в основу которой положены подлинные события, резко отличается от его первой книги, как по своему содержанию, так и по манере изложения. Автор главное внимание уделяет своим боевым товарищам, вместе с которыми ему пришлось пройти трудный и опасный путь с первого и до последнего дня Великой Отечественной войны.

Содержание

От издательства

Война

Первый блин

Новая веха

Экипаж

В бою

Преследование

Мины

Срочный выход

Порт Констанца

Особое задание

К берегам Англии

Вполне прилично

Второй фронт

Состязания

Северяне

Черноморцы на Севере

Вместо послесловия

От издательства

Героя Советского Союза капитана 1 ранга Ярослава Константиновича Иосселиани советские читатели знают по книге "Записки подводника", вышедшей в 1949 году. Предлагаемая читателю новая книга Я. К. Иосселиани "В битвах под водой", в основу которой положены подлинные события, резко отличается от его первой книги, как по своему содержанию, так и по манере изложения. Автор главное внимание уделяет своим боевым товарищам, вместе с которыми ему пришлось пройти трудный и опасный путь с первого и до последнего дня Великой Отечественной войны.

Я. К. Иосселиани родился в 1912 году в селе Лахири, в Верхней Сванетии, в семье крестьянина-бедняка. В 1931 году Иосселиани, окончив среднюю школу в г. Гагра, поступил в Сухумское педагогическое училище, откуда в следующем году по комсомольскому набору был направлен в Высшее военно-морское училище имени М. В. Фрунзе в Ленинграде. По окончании Военно-морского училища (1938 год) Иосселиани в звании лейтенанта получил назначение штурманом на одну из подводных лодок Черноморского флота. В январе 1941 года он был назначен старшим помощником командира подводной лодки того же флота. В этой должности его и застает Великая Отечественная война. Ярко и убедительно рассказывает автор о тяжелой, полной опасностей боевой жизни подводников, о боевой сплоченности экипажа подводной лодки "Малютка", которой он командовал с 1942 года по март 1944 года, когда весь экипаж подводной лодки во главе с ее командиром был направлен в Англию для приемки подводной лодки из состава британского флота. По возвращении в конце 1944 года из Англии Я. К. Иосселиани участвовал в Великой Отечественной войне на Северном флоте.

Подводные лодки, которыми Иосселиани командовал в годы Великой Отечественной войны, потопили 16 кораблей и транспортов противника.

Книга "В битвах под водой" - это попытка в живой литературной форме рассказать о боевых буднях советских подводников, раскрыть их характеры, показать моральное превосходство советских моряков над моряками флотов капиталистических стран.

Война

В субботу вечером, после длительного пребывания в море на учениях, в Северную бухту возвратились из похода крейсера, эскадренные миноносцы, сторожевые корабли, тральщики. У пирсов в Южной бухте ошвартовались подводные лодки.

Сойдя на берег, матросы и офицеры заполнили знаменитый Приморский бульвар и тихие улицы Севастополя. Шумно стало в Матросском клубе, где моряки веселились до поздней ночи.

Начинало светать, когда мы с приятелем Василием Лыфарем возвращались с бала, который устраивали в Офицерском клубе в честь успешного завершения морских учений. Сквозь расступающийся мрак неотчетливо вырисовывался Севастополь.

- Хороший день будет! - воскликнул Лыфарь, взглянув на небо. - Но что это? Самолеты?

До нашего слуха донесся отдаленный гул моторов.

- Да, самолеты, - подтвердил я, - и, кажется, много. Но наших вроде не должно быть...

В этот момент небо прорезали красные, белые и зеленые полосы трассирующих снарядов. Грозным хором зловеще загудели сигналы воздушной тревоги. Где-то недалеко послышался короткий, но резко выделявшийся среди других звуков свист, и сразу за ним раздался раскатистый взрыв.

- Бомба! Скорее в базу! - и Лыфарь бросился бежать.

И, хотя до бухты было довольно далеко, мы прибежали к месту стоянки подводных лодок в числе первых.

На борту нашей подводной лодки уже находились командир лодки капитан-лейтенант Георгий Васильевич Вербовский и его заместитель по политической части Иван Акимович Станкеев. Остальные офицеры прибыли через несколько минут.

Наша подводная лодка "Камбала" еще не вступила в строй, она только достраивалась и плавала под заводским флагом, хотя артиллерийское вооружение на ней уже было установлено.

Матросы и старшины занимали свои места по боевому расписанию. Через минуту минер нашей лодки лейтенант Глотов доложил:

- Орудия к бою готовы!

- Отставить! Поздно! - спокойно, хотя и не без досады, произнес Вербовский. - Вам только со сбитыми самолетами воевать, а не с летающими.

Действительно, самолетов уже не было слышно.

- Другие лодки тоже ведь не успели открыть огонь, - заступился за артиллеристов Станкеев.

- Какие же это? - сверля своими черными глазами Станкеева, спросил командир. - "Устрица", что ли? Там Лыфарь тоже только что приплелся, а артиллериста еще нет...

- Почему приплелся? - заметил Иван Акимович. - Они прибежали, я бы сказал, довольно бодро.

К борту подводной лодки подбежал рассыльный и передал приказание командира дивизиона объявить отбой боевой тревоги. Экипажам всех подводных лодок предлагалось построиться на пирсе.

Как помощник командира лодки, я выбежал на пире и стал наблюдать за выполнением приказания.

Люди строились с обычным старанием. На их лицах я не заметил и следов беспокойства. И только командир дивизиона Герой Советского Союза капитан первого ранга Иван Александрович Бурмистров держался не так, как всегда. Требовательный, даже придирчивый, он замечал малейшие упущения и никогда не пропускал случая сделать замечание. Теперь же он стоял в стороне и задумчиво смотрел на строившихся моряков.

- Неужели это серьезно? - шепнул я Ивану Акимовичу, оказавшемуся рядом со мной.

- Да, - отозвался он, - это, конечно, война. На учения не похоже... В городе упали бомбы, и... говорят, есть жертвы.

- Но с кем же? А может, все-таки это какое-нибудь особое учение, когда нужно создать условия, приближенные к боевым?

- Нет, это война! И, кроме фашистов, так подло, вероломно напасть на нас больше некому. Вероятно, скоро узнаем подробности.

Когда экипажи подводных лодок построились, Бурмистров отдал распоряжение срочно выдать всему личному составу боевые противогазы и находиться на кораблях в повышенной боевой готовности. Сходить на берег без специального на то разрешения запрещалось.

- Примите меры к тому, чтобы быстрее ввести в действие все без исключения механизмы, оружие и устройства. Этого требует обстановка, этого требую я, как ваш начальник! - закончил свое короткое выступление перед строем командир дивизиона. Бурмистров ни разу не упомянул слово "война", но для нас, хорошо знавших своего начальника, было ясно, что положение серьезное.

Когда команда разошлась по отсекам, и люди приступили к работе, мы с Иваном Акимовичем занялись составлением плана боевой и политической подготовки, но вскоре пришел рассыльный и сообщил, что нас вызывают на совещание офицеров соединения.

На пирсе меня и Станкеева окружили рабочие, занятые на нашей подводной лодке, и наперебой стали задавать вопросы. С большим трудом нам удалось убедить их в том, что нам тоже еще ничего не известно.

- Нас вызывают на совещание. Если что узнаем, расскажем! - успокоил рабочих Иван Акимович, и мы ушли.

Когда собрались все офицеры дивизиона, Бурмистров сообщил о вероломном нападении германских вооруженных сил на нашу Родину. Фашистские самолеты, кроме Севастополя, бомбили ряд других городов и военных объектов страны.