Выбрать главу

"Малюточники" выдержали первое испытание. Минреп проскрежетал до центрального поста, а затем, провожаемый вздохами облегчения, оторвался и отстал. Я вытер со лба капли холодного пота. В отсеках "Малютки" снова наступила тишина. Освободились от одного минрепа, можно было ожидать другого.

Более трех часов затратили мы на преодоление минного поля. За это время мы более десяти раз касались минрепов, и их зловещий скрежет каждый раз заставлял всех содрогаться.

Встреча с последним минрепом была особенно неприятной. Только благодаря какой-то случайности мы остались невредимы. Сначала столкновение с минным тросом заметили гидроакустики, а затем и все мы услышали мерное царапанье минреп шел вдоль всего борта и подходил к винтам.

Я приказал застопорить ход, но лодка двигалась по инерции. Мы ждали, что минреп вот-вот намотается на винты, и неожиданно ощутили сильный толчок. Но еще через мгновение мы поняли: толчок означал, что минреп сорвался с какого-то выступа в корпусе лодки.

- Мина проржавела, - сравнительно спокойно проговорил Глоба, не отрываясь от своей работы, - наше счастье, а то бы взорвались...

Наконец наступил момент, когда, по расчетам штурмана, мы должны были оказаться вне пределов минного поля. Тем не менее "Малютка" некоторое время еще продолжала свое движение прежним курсом и с прежней скоростью. И лишь отойдя на большое расстояние от опасной зоны и соблюдая осторожность, мы всплыли на перископную глубину.

- Окончено форсирование минного поля! - полетела команда по отсекам. Вахте заступить, подвахтенным идти отдыхать!

Люди повеселели, словно впереди у них уже не было преград и трудностей.

"Малютка" легла курсом на север, к входным фарватерам в Севастопольскую бухту.

- Вот... написал, товарищ командир, - я не заметил, как в рубку поднялся Поедайло. Выждав момент, когда я опустил перископ, он смущенно протянул мне вырванный из ученической тетради листок бумаги, исписанный размашистым почерком.

За полтора года службы на "Малютке" Поедайло заметно изменился. Сказалась всемогущая сила воздействия дружного, спаянного коллектива. Экипаж "Малютки" сразу и так дружно взялся за Поедайло, что матрос не выдержал и побежал к комиссару дивизиона.

- Нигде нет покоя, всюду только и говорят о моих недостатках, без конца хулят, за человека не считают, - пытался разжалобить Поедайло Ивана Ивановича. - Товарищ комиссар, помогите перевестись на другой корабль. На новом месте я покажу себя образцовым матросом, даю слово...

Но комиссар проявил твердость, и Поедайло оставили служить на "Малютке". Вскоре он понемногу начал исправляться. Исчезли присущие ему разболтанность и недисциплинированность, он перестал бояться моря, от прежнего неряшливого внешнего вида не осталось и следа. Поедайло забыл, что такое спиртные напитки. Нервы его окрепли, и в боевых походах он ничем не отличался теперь от своих товарищей. Подводники стали уважать матроса, у него появились близкие друзья.

Словом, передо мной стоял новый человек: общительный, дисциплинированный, отлично знающий дело.

"Перед наступающим боем, - читал я, - прошу принять меня в Коммунистическую партию... Хочу умереть членом великой партии..."

- Почему же умереть? - прервал я чтение. - Мы воюем не для того, чтобы умереть, а чтобы жить, не правда ли?

- Положено так, - пояснил Поедайло, - чтобы, например, доказать: не жалко, мол, жизни за такое дело. А что до меня - умру, а фашистам не дамся живым.

Он глубоко вздохнул и сказал:

- Вы поддержите меня, товарищ командир? Вас первого спросят, а мне оставаться беспартийным никак нельзя. Даже кок, и тот вступил...

- Заявление перепишите, - я вернул матросу заявление. - Чтобы не было ни слова о смерти. О ней пусть фашисты думают. Рекомендацию я вам дам. Заслуживаете...

Поедайло воскликнул: "Есть!" - и исчез из рубки.

Обогнув мыс Херсонес, "Малютка" к концу дня подошла к входному бую у входа в Севастопольскую бухту.

Освещенный последними лучами заходящего солнца, Севастополь был неузнаваем. Улицы исчезли, повсюду виднелись развалины. Северная бухта была пуста.

- И это все, что осталось здесь живого? - вслух размышлял я, заметив в перископ два фашистских истребителя, летевших над растерзанным городом.

- Вероятно, патрулируют порт. Берегут кого-то от нашей авиации, - высказал предположение Косик, - может быть, в Южной бухте есть корабли, товарищ командир?

- Возможно, - согласился я. - Если есть, думаю, не уйдут... Будем сторожить.

И мы приступили к тесной блокаде входных фарватеров, ведущих в Севастопольскую бухту, днем и ночью маневрируя в районе стыка двух основных подходов к порту: Лукульского створа, идущего с севера, и Инкерманского - с запада. Мимо нас не могло пройти незамеченным ни одно даже самое маленькое суденышко. Но время шло, а противник не появлялся.

Прорываясь внутрь минного поля, подводники были уверены, что "Малютка" сразу же встретится с кораблями фашистов. Но эти предположения не оправдались. Мы снова вынуждены были вести обычный поиск.

Маневрируя на небольшом пятачке у самого входа в гавань, мы выработали определенную систему. Рассвет мы обычно встречали у входного буя и, погружаясь на перископную глубину, просматривали Северную бухту. Затем мы отходили на несколько миль в сторону моря и галсировали с таким расчетом, чтобы в любое время видеть вражеские суда, если бы они появились на каком-нибудь из входных фарватеров.

27 августа 1943 года с рассветом "Малютка", как обычно, погрузилась. Противника не было. Лодке ничто не угрожало. Погода была превосходная.

Я всю ночь провел на мостике и теперь, оставив у перископа лейтенанта Глобу, отправился в свою каюту, предупредив помощника, чтобы он не увлекался наблюдением за берегом, а внимательнее смотрел за морем.

Но вскоре Глоба разбудил меня по переговорной трубе и доложил, что из Севастополя вышли два охотника за подводными лодками.

Не разобравшись спросонок в смысле доклада вахтенного офицера, я приказал наблюдать за катерами и повернулся на другой бок.

Но не прошло и пяти минут, как меня разбудил шум винтов катера. Еще через секунду близкие разрывы глубинных бомб сбросили меня с койки. В центральном посту было темно. В люк с шумом врывалась вода. По переговорным трубам из разных отсеков поступали доклады. Это было едва ли не самое неприятное пробуждение в моей жизни.

"Глоба прозевал! - думал я. - Катера противника, очевидно, засекли перископ подводной лодки".

Глубиномер показывал двадцать метров, и стрелка продолжала идти вниз. Чтобы не удариться о грунт (глубина в этом месте была всего 32-34 метра), я приказал держать глубину 20 метров и уходить от места атаки в сторону моря.

Но сверху снова посыпались бомбы. Заделывавшие течь матросы от толчка попадали на палубу, однако тотчас же поднялись и полезли к поврежденному люку.

Катера преследовали нас очень активно. Каждая серия бомб причиняла лодке все новые и новые повреждения.

Подбитая и раздифферентованная "Малютка", уклоняясь от непрерывных неприятельских атак, продвигалась в сторону минного поля. Страшный минный рубеж теперь казался самым желанным убежищем, где мы могли укрыться от преследования.

- Еще два катера! Быстро приближаются с кормы! - доложил Бордок безразличным тоном.

"Мы у самой базы, значит, в катерах недостатка не будет", - подумал я. И мне тем более правильным показалось мое первоначальное решение как можно скорее укрыться в минном поле.

Очередная серия бомб разорвалась так близко, что матросы, работавшие по заделке пробоин, пролетев через отсек, оказались лежащими в одной куче.

Первым вскочил на ноги Поедайло.

- Быстрее! - уклоняясь от струи забортной воды, скомандовал я. - Скоро подойдем к минному полю, и тогда бомбежка прекратится. Катера побоятся преследовать нас.