– Ты услугу нашим людям оказал, а мы таких вещей не забываем.
Эл так и засиял от горделивой радости, словно гости пришли, чтобы вручить ему подарок, а не выставить на деньги.
– Подождите-ка, – сказал он. – Вы, ребята, верно, и не ели сегодня. Сейчас я вам бифштексы сварганю.
– Вот это отлично! – с энтузиазмом отозвался Мак. – Мы просто умираем с голоду.
Эл направился к холодильнику и выудил оттуда две пригорошни фарша. Расплющив мясо между ладонями, он смазал щеточкой стоявшую на газу сковороду. Поверх и вокруг котлет он насыпал резаного лука. И тут же в воздухе расплылся аппетитный аромат.
– Господи! – воскликнул Мак. – Так и сиганул бы через стойку, чтобы с головой в сковородку нырнуть!
Мясо громко шипело, и лук на сковороде начал приобретать коричневатый оттенок. Эл вновь перегнулся через стойку:
– А что за важное такое дело для вас, парни, тут нашлось?
– Ну, – сказал Мак, – в округе, говорят, яблоки поспели.
Эл выпрямился и сложил на стойке мощные руки. Маленькие глазки блеснули хитрой тайной усмешкой.
– Та-ак, – протянул он. – У-гу-у… Понял!
– В таком случае переверни-ка лучше мясо, – посоветовал Мак.
Эл тряханул котлеты и прижал их лопаточкой. Потом собрал в кучку раскиданный по сковороде лук, и, разложив поверх мяса, вжал внутрь котлет. Движения его были размеренными, вид – отрешенным, задумчиво-сосредоточенным, как у жующей жвачку коровы. Затем он оторвался от сковороды и вернулся к Маку.
– У моего старика садик фруктовый есть и участочек небольшой, – сказал он. – Вы ведь, ребята, его не обидите, правда? Я же с вами обошелся хорошо, разве не так?
– Конечно, хорошо, – подхватил Мак. – И мелких фермеров мы не обижаем. Можешь передать отцу, что от нас ему никакого вреда не будет, а если он нам палки в колеса вставлять не будет, мы ему со сбором урожая подсобим.
– Спасибо, – сказал Эл. – Я ему передам.
Положив на тарелку бифштексы, он зачерпнул из мармита картофельного пюре и, добавив его к бифштексам, влил туда подливку.
Мак с Джимом с жадностью ели и пили кофе, который приготовил для них Эл. Поев, они вытерли тарелки хлебом и жевали этот хлеб, покуда Эл подливал им еще кофе.
– Это было отлично, Эл, – похвалил Джим. – Я был голоден как волк.
– Отлично, другого слова нет, – поддакнул Мак. – Ты хороший парень, Эл!
– Я бы с вами был, – пояснил тот, – если бы не бизнес и если бы старик мой землей не владел. Думаю, если бы кто про меня пронюхал, заведению моему была бы крышка.
– От нас никто ни о чем не пронюхает, Эл.
– Конечно, не пронюхает. Знаю.
– Слушай, Эл, а много батраков сюда собралось на период сбора?
– Да уж порядком. Многие пообедать ко мне наведываются. Я хороший обед за четверть доллара даю: суп, мясо, два овощных гарнира, хлеб, масло, пирог и две чашки кофе за четвертак. Выручки немного, зато продажи растут.
– Хорошее дело, – кивнул Мак. – Послушай теперь, ты не слыхал разговоров, что рабочим каким-нибудь вожак требуется?
– Вожак?
– Ну да. То есть кто-нибудь, чтоб разъяснял, как быть и куда податься.
– Понимаю, про что ты толкуешь, – сказал Эл. – Ничего такого припомнить не могу.
– Ну а где ребята обычно собираются?
Эл потер мягкий подбородок.
– Есть две компании, что мне известны. Одна на Пало-роуд собирается, у главной окружной автострады, другая кучкуется возле реки, там вроде старый их лагерь в зарослях ивняка.
– Вот это уже кое-что. Как туда добраться?
Эл ткнул толстым пальцем:
– Вы по улице, что эту пересекает, пойдете и топайте до самой окраины. Там будет река и мост. Потом отыщете тропку в зарослях, от моста с левой стороны. Пройдете по ней с четверть мили, и вы у цели. Сколько там парней, правда, я не знаю.
Мак встал и надел шляпу.
– Ты хороший парень, Эл. Ну, мы двинем. Спасибо, что подкормил.
– У моего старика сарай есть с койкой, – заметил Эл. – На случай, если вам захочется в сторонке оставаться.
– Никак нельзя, Эл. Если нам требуется работу проводить, значит, надо быть в самой гуще.
– Ну а если вам перекусить и всякое такое, то ко мне захаживайте, – предложил Эл. – Только выбирайте время, как сегодня, попозже, когда у меня народу нет, хорошо?
– Конечно, Эл. Мы тебя понимаем. Еще раз спасибо.
Мак пропустил Джима вперед и выскользнул из вагончика, задвинув за собой дверь.
Они спустились по ступенькам и пошли по улице, которую указал им Эл. На углу путь им преградил полицейский.
– Куда это вы собрались? – сурово спросил он.
Неожиданное появление полицейского заставило Джима отпрянуть, но Мак остался невозмутим.