Выбрать главу

Так вот какова проклятая игра проклятого короля! Добраться до ребенка раньше, чем до нее доберется огонь, и раньше, чем звери доберутся до него самого. Вонючие ублюдки, да что же они творят!

Молчавшая до сих пор девочка в клетке заплакала — она уже могла чувствовать жар от подступавшего к ней огня. Северянин молча отступил от прутьев решетки и обернулся к зверям. Те подобрались совсем близко, но нападать не спешили, несмотря на терзавший их голод. За долгое время участия в забавах своих хозяев тигры научились хорошо разбираться в предлагавшейся добыче. Настороженно они кружили вокруг безоружного охотника, оценивающе поблескивая то глазами, то влажными изгибами клыков. Им некуда было спешить.

Но обреченному человеку спешить было куда. За спиной Хальда, все ярче разгораясь, полыхал смертный костер. Маленький человек, прижавшись к прутьям решетки, расширенными от ужаса глазами смотрел на пламя. Девочка не могла даже заслониться от огня рукой, хотя слезы, едва выступая, уже сохли на ее лице. Хальд не знал, выйдет ли он живым из этой битвы, но уверенность в том, что эта девочка будет жить, крепла в нем с каждым мгновением. Он уступил Хадхулу честь своей сестры, но жизнь ребенка проклятый эльф уже не получит!

Хальд был охотником, и ему приходилось иметь дело с хищными зверями. Вот почему он успел уловить мгновение, когда тигр с ключом решился, наконец, на прыжок. Человек отпрыгнул от клетки, и в прутья тут же врезался хищник. Тигр отскочил с недовольным рыком, но положение Хальда усложнилось — теперь за его спиной не было защитной стены, впереди же — два зверя. Боги, если бы у него был хотя бы нож! Проклятые айлейды!

Знакомый приступ ярости полыхнул в его сознании ярко, как просмоленная солома. Дар покровителя Стана, проявлявшийся при любой нетерпимой несправедливости, и — пусть на время — дававший Хальду нечеловеческую силу. Стремительно и страшно он прыгнул вперед.

Никто, ни люди, ни эльфы, ни даже звери не уловили того момента, когда безоружный охотник, совершив самый удачный в жизни прыжок, упал на спину полосатого хищника. На мгновение тигр замер, точно вслушиваясь в дикие восторженные крики, которыми разразилась толпа, а затем взрыкнул и повалился на спину. В этот же миг на Хальда прыгнул другой тигр.

Уже в падении охотник, напрягшись до хруста в спине, развернул своего зверя навстречу нападавшему. Они оба упали на бок — он и тигр. Зато второй, промахнувшись, вцепился в морду и бок первого. Полупридавленный тяжелой тушей, Хальд не видел того, что было видно зрителям — как мощные когти пропороли светлое полосатое брюхо, выпуская багрово-синие внутренности. Откатившись, он вскочил на ноги. Нападавший тигр сделал то же самое. Раненый остался лежать, отчаянно визжа и дергая конечностями. Этот уже не представлял большой угрозы для человека.

Боковым зрением Хальд следил за костром. Хворост был уложен так хитро, что огонь подбирался к привязанному ребенку только лишь в предполагаемом конце представления, когда тигры уже рвали бы на части внутренности незадачливого игрока. Но подбирался, и достаточно быстро. Не пройдет и нескольких минут, когда кричащая маленькая рабыня исчезнет в огне. Всего несколько минут. Хальд следил за костром, но внимание его было приковано к ошейнику, к большому ключу, свисавшему из-под оскаленных и уже обагренных кровью клыков полосатого хищника.

Тигр ревел, не переставая, вкус крови возбудил и разъярил его. Длинный полосатый хвост яростно хлестал по бокам. Хальду, только что убедившемуся в убойной силе длинных и острых когтей, не на что особо было надеяться. Второго такого счастливого случая не будет, и зверь не даст приблизиться к себе со спины. Помоги Стан снять этот проклятый ключ!

На этот раз зверь прыгнул так стремительно, что Хальд едва успел среагировать на этот прыжок. Охотник отшатнулся, но задние лапы хищника с такой силой ударили его в плечо, что он не удержался на ногах. Хальд снова перекатился в сторону, но подняться не успел. Тело тигра сбило его с ног, едва он успел встать на одно колено. Охотник только вскинул руку, уберегая лицо от страшных клыков, и хищник тут же вцепился в нее. Царапая и кусаясь, буквально раздирая друг друга в клочья, человек и зверь катались по желтому песку арены, который очень быстро напитывался кровью…

— Твой брат настоящий дикарь, — чуть изогнув губы в насмешливой улыбке, процедил король, не отрывая взгляда от происходящего на арене. — Однако я не видел еще ни одного раба, который жил бы так долго в объятиях тигра.

— Неудивительно, мой король, — стоявший по правую руку от кресла Раэль Серсен почтительно склонил голову. — У себя в лесах они борются с медведями. Ручаюсь, что он продержится до самого конца игры.