Эстрильду Мерибрук со всех сторон окружили сорогастеры. Песчаный Пес услышал бешеный перестук «разговора» разумных растений и увидел, как топочут их ноги, когда они созывали своих сотоварищей.
Пенни дрожал, точно в лихорадке.
— Но что она делает? — воскликнул он. — Что она им раздает?
Глаза Песчаного Пса сверкнули.
— Колхицин, — сказал он в ответ. — Это деревня едоков колхицина.
— Колхи… — Пенни не закончил и беспомощно помотал головой.
Но Придурок все понял.
— Слушайте! Ей бы лучше поспешить! Мерибрук будет здесь через пятнадцать минут.
План Эстрильды стал предельно ясным. Сорогастеры хватали у нее белые пакетики и жадно разрывали перевязывающие их красные ленточки. Одного пакетика было явно достаточно даже для самого жадного сорогастера, потому что, проглотив содержимое, они отходили в сторону. Так были накормлены три четверти всего населения особей из шестидесяти. Остальным Эстрильда перестала раздавать препарат, и перестукивание, производимое обделенными, стало угрожающим.
— Эстрильда! — невольно выкрикнул Пенни, затем пробормотал: — Но они же нападут на нее! Зачем, черт побери, она вообще приехала сюда?
— Она сделала чертовски хорошую штуку, — напряженно сказал Придурок. — Мерибрук будет здесь через несколько минут, и если он появится прежде, чем она вытащит нас отсюда…
Эстрильда явно услышала крик Пенни, но не уделила ему внимания. Лицо у нее было строгое и сосредоточенное, когда она вдруг потребовала что-то от обделенных сорогастеров, указывая на иглу. Очевидно, она обещала им колхицин, если они освободят людей. И внезапно сорогастеры сдались!
С целеустремленностью муравьев они потянулись к иглу, стали брать песок своими руками-корнями и тут же превращать его в стекло. Не прошло и двух минут, как они построили у дальней стены хижины стеклянный «пузырь». Затем трое взяли у Эстрильды пакеты с воздушными костюмами, зашли в обтекатель и замуровали себя в нем. Затем распылили кислоту на стенке хижины, проделав в ней проход. «Пузырь» превратился в воздушный шлюз.
Песчаный Пес схватил у туземца пакеты, разорвал их и бросил воздушные костюмы остальным.
— Быстрее одевайтесь! — рявкнул он. — Мерибрук уже за ближайшей дюной.
Внезапно он схватил Пенни за руку. Пенни как раз разбирал свой удивительный телескоп и обертывал его частями свое тело.
— Оставь его снаружи своего костюма! — железным голосом скомандовал Пес.
— Но… но зачем? Если Мерибрук догонит нас, то ему придется еще сорвать с меня костюм, чтобы добраться до модели, а так мы поднесем ее ему на…
— Делай, что я говорю! — рявкнул Песчаный Пес, мрачно глядя на Пенни. — Эта штучка может сослужить нам пользу, но не в качестве телескопа.
Пенни замолчал и повиновался. Через несколько секунд люди были уже готовы и регулировали влажность и подачу воздуха. Они завинтили свои шлемы, сделанные из резинового стекла. Когда давление внутри костюма поднялось, то шлемы раздулись и стали ничем не отличаться от обычных стеклянных.
Сорогастеры увидели, что они готовы, «проели» дыру в стене хижины и люди выскочили через нее на песок.
Эстрильда помчалась к ним с бледным лицом. Она схватила Пенни за руку и секунду отчаянно глядела на него через стекло шлемов. Лицо Пенни стало вдруг нежным.
— Эстрильда, — пробормотал он, но она не стала слушать и повернулась к Песчаному Псу.
Она была явно испугана, но сквозь испуг проглядывало и облегчение от того, что она выпустила людей на волю. Причина же испуга была ясна. Вокруг толпились сорогастеры, и отношение их к людям было явно угрожающим.
— Мы не можем доверять этим сорогастерам, — выпалила девушка. — Они не походят на остальных. Это предатели… Они убьют нас после того, как получат весь колхицин… или задержат до прибытия отца.
— Погоди, — сказал Песчаный Пес и забрал у нее остаток пакетиков колхицина. — Вы приехали на пескоходе?
Девушка кивнула, и Пес властно махнул рукой. Эстрильда схватила за руку ошеломленного Пенни и быстро потащила его в дальний конец поселения сорогастеров. Придурок последовал за ними, Пес замыкал их маленькую колонну.
Сорогастеры не отставали от них, толпясь и толкаясь. Но путь им все же не перекрывали. Только когда сразу за поселением появился стоящий пескоход, сорогастеры, наконец, поняли, что их обманывают. Делая угрожающие движения, они окружили людей.
Эстрильда остановилась, ошеломленная, не знающая, что предпринять, глаза ее стали широкими и совсем круглыми.