Склоняюсь над картой северного побережья Норвегии, от Нордкапа до Лоппского моря, и надолго задумываюсь.
Перед выходом лодки в море начальник штаба бригады капитан 1 ранга Б. И. Скорохватов напомнил мне, что необходимо остерегаться мин, поставленных в проливе подводной лодкой «К-21». Экипаж этой лодки, возглавляемый капитаном 2 ранга Н. А. Луниным, успешно решил задачу: перекрыл пролив, через который проходит трасса фашистских кораблей и конвоев. Но почему следует опасаться лунинских мин? Ведь их сейчас там наверняка уже нет. Рассуждаю логически. С тех пор как здесь побывала «К-21», через пролив прошло много судов. Хотя бы одно из них должно было подорваться. И гитлеровцы, естественно, протралили пролив, открыли его для плавания. Вражеское командование, надо полагать, считает эту трассу самой безопасной. Фашистским адмиралам, наверное, и в голову не придет, что советская подводная лодка появится на своих же минных полях. Но именно это-то и надо сделать, если мы хотим от минной постановки максимальной эффективности. Итак, здесь!
И все же я решаю посоветоваться со старшим помощником и обоими штурманами, излагаю им свой замысел, указываю место заграждения. После довольно значительной паузы первым высказывается Афанасьев:
— Что такой прием существует, известно, но подводные лодки ставили мины, непосредственно наблюдая за тральщиками, можно сказать, следуя за ними. Мы же не знаем, очищен ли этот район противником.
Штурман намекал на опыт использования минного оружия в первую мировую войну. Немецкие подводные лодки ставили тогда мины у берегов Англии, на что англичане ответили усиленным тралением. Некоторые командиры германских лодок, находясь на позиции и видя тральщики противника, следовали за их тралами и ставили мины вновь. Суть заключалась в том, что англичане считали район очищенным, а минная опасность в действительности оставалась.
Я еще раз стараюсь доказать, что мин в проливе нет. А в целях безопасности на боевой курс будем ложиться на достаточной глубине. Если и сохранились остатки заграждений, поставленных лодкой Лунина, то они окажутся у нас над головой, сверху.
В конце концов мы приходим к единодушному мнению и производим расчеты маневрирования: подхода к начальной точке постановки, боевого курса и пути отхода.
Как только рассвело, мы подвсплыли. Поднимаю перископ, осматриваюсь. Лодка проходит опушку шхер, как грибник редколесье. Справа и слева острова. Из воды торчат скалы и камни, а над рифами и отмелями кипят буруны. Все это четко видится на фоне светлеющего востока. Утро ясное, малооблачное, ничто не предвещает непогоды, которая так часто посещает район Нордкапа, находящегося от и примерно в 25 милях. Пологая зыбь постепенно исчезает.
В рубку поднимается командир БЧ Афанасьев.
— Нас немного снесло приливным течением, — говорю ему. — Возьмите несколько пеленгов. Ельмсё, Инге и другие острова видны отчетливо. Определитесь и подправь: курс.
Иван Григорьевич привычно орудует ручками увеличения, наклона горизонта, пользуется различными приспособлениями умного оптического прибора. Зубами штурман зажимает карандаш, из-за пазухи торчит блокнот…
В водах, занятых противником, подводная лодка двигается самым малым ходом, на что уходит уйма времени. Чтобы войти в фиорд, проникнуть в глубь его, поставить мины и вернуться обратно, требуется 12–14 часов, а иногда и сутки.
Час проходит за часом. Наша лодка, преодолевая опасности, медленно, но упорно идет к внутришхерному фарватеру. Периодически мы подвсплываем, уточняя свое место.
К исходу дня добираемся наконец до пункта, к которому так долго шли. Мы находимся в северной части довольно обширного плеса, откуда удобно наблюдать за движением вражеских кораблей.
Вскоре на западе показывается мотобот. Он проходит мимо нас и скрывается в проливе, который намечен нами для минирования. Обращаю внимание на одно обстоятельство: мотобот придерживался южной стороны, срезав почти вплотную входной мыс. Следовательно, и нам целесообразно идти но его пути, но перед мысом развернуться и двинуться поперек пролива, именно тут, сразу же после поворота, вблизи уреза воды, сбросить первый «гостинец» и далее потянуть цепочку мин, перекрывая фарватер. Тогда ни один корабль, как бы он ни прижимался к приглубому берегу, не избежит встречи с миной.
Время постановки заграждения, заранее рассчитанное, подошло, и подводная лодка направилась к исходной позиции. Я прикидываю дистанцию до мыса на глаз — идти остается совсем немного, меньше мили,