Немедленно засвистели новые выстрелы. Девочка, прижавшись всем телом своим к Бенедеку, напоминала котёнка.
— Ладно, нам требуется вернуть её матери, — проронил Варга.
— Чем мы сейчас и займёмся, — прибавил Чонка, уловив его мысль.
— Куда думаете после отправиться? — вмешался в их разговор Бенце.
— Мы хотели добраться на площадь. Говорят, там Берчени, — Левенте произнёс следующие слова с особенной интонацией. — Великий князь, как я понимаю, так же вступил в сражение.
— Хорошо, я всё понял, — задумался Бенце Орбан. — Я выдвинусь с вами.
— Не выйдет, — выдохнул Варга. — Мы на конях с Бенедеком.
— На каких конях? — спросил Бенце.
Левенте, будто очнувшись от сна, оглянулся. И впрямь, их лошади, испугавшись выстрелов, успели сбежать. Теперь, если им предстояла дорога к центру Мишкольца, то сейчас они были вынуждены продолжать её исключительно пешим путём.
— Чёрт возьми, — произнёс юноша. — Раз уж мы все без копыт, которые нас доставят, пойдёшь на своих двоих вместе с нами.
— Такой вариант устраивает меня полностью, — заявил Бенце.
Они принялись передвигаться, крадучись, и преодолели опасный участок ползком.
Перестрелка осталась у них за спиной. Левенте, оглянувшись, увидел, как пуля попала в неосторожно вылезшего австрийца. Тот, издав сдавленный вопль, качнулся, и после рухнул на месте.
— Смерть здесь повсюду, кругом, — невесело молвил Бенце.
Долгое время они пробирались, не говоря друг другу ни слова.
Ребёнок снова захныкал. Ещё через минуту троица оказалась ровно на том же месте, где они встретили ранее женщину.
— Куда она запростилась? — беспокойно озирался Левенте.
— Мне кажется, она здесь, — указал рукою Чонка куда‑то.
Они устремили взгляд в том направлении. Мать, её перекошенное лицо Левенте узнал моментально, лежала плашмя на мостовой. Из‑под головы, образуя лужицу, капал кроподтёк.
— Дьявол, — выругался Бенедек. — Несчастная девочка.
— Бедная её мать, — сказал, нахмурившись, Бенце.
****
Сколько времени миновало с начала его пленения Добос не знал. Единственное, о чём сержант мог рассудить наверняка, так это о том, что ожидание показалось ему просто вечным.
Несколько раз мужчина, конечно, попробовал освободиться. Все попытки завершились провалом. Кресло приварено было к полу, и сил офицера никак не хватало на то, чтобы вырвать его из прочных зажимов.
Подойдя к проблеме с другой стороны, Добос наконец попытался каким‑либо образом вытащить из наручников одну руку. Чтобы та выскользнула из браслета, ладонь было необходимо смазать каким‑нибудь маслом, которого, рядом, разумеется, не оказалось. Он оставил это занятие, лишь когда стёр запястье своё до крови, и окончательно разуверился в предпринятом методе.
Смирившись, Добос забросил всякие поползновения и покорно сидел, скрючившись, в кресле, питая надежду на то, что его всё же освободят.
Спустя неведомый временной промежуток, едва уловимо прозвучали чьи‑то шаги.
Сперва Добосу подумалось, что ему чудится. Он сидел на одном месте так долго, а его нервное напряжение было столь сильным и длительным, что сержанта вполне могли посетить слуховые галлюцинации.
Звук повторился. Добос выдохнул с облегчением.
«Значит, мне не показалось», — пришла в голову мысль мужчине. «А что, если это возвращается сюда Ковач?»
С точностью до мелочей его воображение мгновенно изобразило такую пугающую картину: лейтенант идёт прямо сюда, пленник ему больше не нужен, и Добос вскоре отправится вслед за Лазло на небо, отойдя в мир иной.
Нервная дрожь колотила сержанта. За всю его жизнь, пожалуй, в ней ещё не было, настолько безрадостных и тёмных минут. Добос, объятый тревогою, ожидал.
Ступая на цыпочках, в коридоре показалась Джизелла.
— Как вы тут оказались? — окликнул её сержант.
Их глаза встретились.
— Я думала, что осталась одна в гарнизоне, — ответила медсестра. — Моё впечатление было разрушено, когда я увидела, как вас ведёт через лагерь лейтенант Ковач.
— Этот мерзавец — предатель! — прошипел Добос. — Это он провёл врага в город!
— Ужасно, — охнула впечатлительная Джизелла. — Я видела тело Петера Лазло в амбаре.
Сержант Добос отчаянно закивал.
— Его рук дело, — вымолвил он. — Теперь освободите меня наконец!
Джизелла Анталь повозилась с замочною скважиной на браслете.
— Их невозможно открыть без ключа, — она подняла извиняющийся взгляд на Добоса.
— Я видела, как Ковач ускакал в город. Отмычка, скорей всего, с ним же.
Добос замотал головой.