Выбрать главу

Морис помолчал немного, казалось, он размышлял. Затем, поставив ногу на козлы, добавил:

— Она помолвлена с одним сержантом. Но он уехал вот уже больше трех месяцев. С тех пор, мне кажется, ей не сидится спокойно на месте. Вполне возможно… Надо этим серьезно заняться.

Он больше не смотрел на Жюльена, а говорил как бы сам с собой. Он снова стал медленно водить по коре пилой, которая несколько раз соскакивала, пока наконец не вошла в дерево. Жюльен слышал, как он произнес:

— Она спит на четвертом этаже, в пристройке. Не удивлюсь, если узнаю, что хозяин к ней подкатывается.

Они поработали еще несколько минут. Затем их окликнул из окна Виктор. По дороге они повесили фартуки и шапочки, вымыли руки под краном во дворе. Морис воспользовался этим, чтобы смочить волосы, которые он зачесал назад, так, что вода потекла ему на ворот куртки.

— Клодина, служанка, без ума от Тино Росси. Вот я и причесываюсь, как он. Кто знает, может, подействует? — прошептал он, подмигнув. Потом с улыбкой посмотрел на короткие светлые волосы Жюльена. — У тебя в этом смысле шансов нет.

6

Длинный овальный стол был накрыт. Хозяин уже сидел, развернув над тарелкой газету. Виктор стоял за своим стулом, положив руку на спинку. Морис стал в такую же позу слева от него и сказал Жюльену:

— Становись сюда.

Хозяин поднял голову.

— Так, значит, тебе повезло, — сказал он Морису, — ты больше не крайний на левом фланге.

Затем, повернувшись в сторону магазина, крикнул:

— Ну где вы там, женщины! Придете вы сегодня или нет?

В узкой и низкой двери, похожей на дверцу шкафа, появилась высокая темноволосая девушка со вздернутым носиком и зачесанными назад волосами. На ней была кофточка в белую и розовую клеточку, обтягивавшая грудь и талию.

— Клодина, посмотрите, что там делают наши дамы, — попросил хозяин.

Клодина открыла дверь, ведущую в магазин, и заглянула туда, чуть наклонившись вперед. Одной рукой она оперлась на косяк, другой держалась за ручку двери. Под кофточкой угадывалось крепкое и гибкое тело. Нога, отставленная назад, была круглой и, пожалуй, чересчур мускулистой. Вдруг она выпрямилась и отступила, пропуская госпожу Петьо.

— Чего вы там застряли! — воскликнул хозяин. — Мы ждем.

У госпожи Петьо были нахмурены брови. Она закрыла за собой дверь и, не повышая голоса, сказала резким тоном:

— Там — покупатели. А вам, Клодина, я сто раз говорила, чтобы вы ни в коем случае не появлялись в магазине без халата.

— Но, мадам, я не входила в магазин, я только посмотрела…

Хозяйка прервала ее:

— Вы открыли дверь.

— Но…

— Не надо спорить, Клодина. Нужно говорить: «Да, мадам». И слушаться.

Клодина вздохнула так, что кофточка на ее груди туго натянулась. Она пробормотала:

— Да, мадам.

Лицо хозяйки сразу же расплылось. От улыбки скулы ее поднялись к вискам. Она посмотрела на Жюльена:

— Ну как, дружок, от работы разыгрался аппетит?

Жюльен улыбнулся и кивнул.

— Вот и отлично! Приятно, когда у мальчиков вашего возраста хороший аппетит.

В магазине звякнул колокольчик на входной двери, послышались шаги.

Хозяин подскочил на месте. Приподняв газету, он начал читать вслух:

— Послушайте, послушайте. «Оптимизм, проявившийся в повышении акций на бирже, объясняется чувством уверенности, которое охватило всех после неизбежной и скоропостижной кончины Народного фронта». Одно удовольствие читать такое, давно пора. Сколько можно терпеть этих шутов гороховых — они толкают нас к катастрофе.

Пока он говорил, вошли молоденькая продавщица и еще одна женщина, которая была одного роста с хозяйкой и немного похожа на нее. Не было у нее только красных пятен на скулах. Кроме того, она носила массивные очки с толстыми стеклами, сквозь которые ее глаза казались огромными. Она уставилась на Жюльена, словно готовясь обнюхать его.

— А это новенький, Жюльен, — сказала хозяйка.

— Так-так.

— Жоржетта, за стол! Заглядываться на хорошеньких мальчиков будете потом, — воскликнул хозяин, положив газету на буфет, стоявший позади.

Жоржетта покраснела до корней волос.

— Эрнест, у вас всегда глупые шутки. Подобное легкомыслие мне давно не по возрасту.

— Потому-то вы и остались старой девой, что всегда так рассуждали. А по-моему, вы еще ничего. Что на это скажете, Виктор?

Хозяин весело хохотал. Помощник, смеясь и подмигивая хозяину, ответил:

— Вы же знаете, что я всегда испытывал к мадемуазель Жоржетте самые нежные чувства, хозяин. И если я когда-нибудь женюсь на другой женщине, то это будет скрытое самоубийство.