Над деревьями бульвара Сен-Морис поднимается солнце.
Жюльен ставит велосипед возле тротуара, укрепляет чемодан и рюкзак на багажнике. А потом медленно едет по направлению к площади Греви. Достигнув конца центральной аллеи, он останавливается. Через несколько минут появляется Кристиан: он едет на велосипеде с высоким рулем, на багажнике видна пустая корзина. Кристиан резко тормозит. Шины шуршат по асфальту.
— Ну как, все кончено?
— Все кончено, — отвечает Жюльен.
— Ты доволен? Показал им?
Жюльен улыбается и кивает головой.
— По правде говоря, тебе повезло — сейчас война, — замечает Кристиан.
— И то верно.
С минуту они молча смотрят друг на друга, потом Кристиан спрашивает:
— Ты прямо на велосипеде поедешь в Лон?
— Да, мне спешить некуда. Я приступаю к работе только в четверг.
Кристиан смеется:
— Надо думать, ты туда попадешь раньше… Ты меня поджидал?
— Да, хотел попрощаться с тобой.
— Ну что ж, привет, старик! Может, на днях еще увидимся.
— Возможно… Желаю тебе удачи.
Они жмут друг другу руки. Кристиан привстает на педалях и пускается в путь; и в эту минуту Жюльен со смехом кричит ему вдогонку:
— Не торопись! Завтра у тебя будет выходной!
Кристиан, не оборачиваясь, машет ему рукою. Жюльен провожает его глазами. По тротуару идут прохожие. Старик в фуражке выкрикивает:
— Последние новости!.. Подробности недавнего наступления… Судьба Польши!
Старик удаляется, неся под мышкой пачку газет.
— Ну, нынче утром господин Петьо вряд ли будет рассуждать о Польше, — шепчет Жюльен.
Вдалеке, на Безансонской улице, маленький кондитер в белой шапочке и белой куртке слезает с велосипеда. На тротуаре он останавливается, машет рукою, а потом исчезает в крытом проходе.
Жюльен всей грудью вдыхает свежий воздух, затем садится на велосипед и медленно катит вдоль бульвара по направлению к каналу, сверкающему под лучами солнца.
Примечания
1
Киршвассер — водка, настоянная на вишневых косточках. — Здесь и далее примечания переводчиков.
(обратно)2
Газета «Попюлер» — орган французской социалистической партии.
(обратно)3
Перевод стихов, кроме особо оговоренных, принадлежит Я. Лесюку.
(обратно)4
Фашистская организация, существовавшая во Франции перед второй мировой войной.
(обратно)5
Перевод П. Антокольского.
(обратно)6
Французская народная партия — фашистская организация, активно выступавшая перед второй мировой войной против рабочего движения.
(обратно)