Выбрать главу

— Уехать куда? — поинтересовался я. Сама идея была здравой, и я только пожалел, что она не пришла никому из нас в голову вчера вечером.

— В главный город на наших корневых землях, Броннин. Помнишь, мы проезжали мимо него?

— А он не слишком близко? — я, конечно, надеялся, что уничтожение пауков лишило советника возможности выследить меня напрямую, но кто знает, на что способны маги с десятью камнями.

— Близко, — согласилась Амана, — но сегодня там как раз начинается фестиваль Лисьей Недели, а советник известен тем, что категорически отказывается даже приближаться к местам, где они проходят. За все время он посетил подобный фестиваль один-единственный раз и только потому, что ему приказал император, так что добровольно в течение ближайшей недели он в Броннин не явится.

О Лисьей Неделе я помнил — еще бы мне было не помнить, если Зайн восторженно болтал о ней каждый раз, когда мы встречались.

— Что мне там нужно будет делать?

Амана улыбнулась.

— Гуляй по городу, смотри представления, знакомься с новыми людьми, веселись.

Хм, звучало вроде бы не слишком сложно.

* * *

К Броннину мы подъехали уже в сиреневых сумерках. Мы — это группа из пяти стражников и Зайн, который должен был поехать на фестиваль завтра, но выпросил у Аманы разрешения отправиться сегодня, с ночевкой.

— Броннином по трехлетней ротации правят Младшие семьи аль-Ифрит, которые живут в городе, — рассказывал между тем десятник. — Сейчас в центральной резиденции проживает семья дана Лезара, там вы и остановитесь.

Город мне понравился — и широкими чистыми улицами, выложенными ровными плитами, и домами с красной черепицей на крышах, с цветочными узорами, вырезанными на деревянных ставнях, с живыми вьюнами, ползущими по стенам домов. Мне понравилось фонари, ровно освещающие мостовую, и понравились люди, как спешащие домой, так и неторопливо прогуливающиеся и глазеющие по сторонам.

В этих людях не было ни подозрительности, ни напряжения, ни надоедливой назойливости, лишь легкое доброжелательное любопытство…

Что-то подсказывало мне, что такая расслабленная приятная атмосфера была нехарактерна для других городов, да и для этого, возможно, тоже. Над всем городом сейчас будто нависло невидимое пушистое облако удовольствия и радости жизни. Даже запах… Я не знал, как должно было пахнуть в городах обычно, но сейчас воздух пронизывали нотки сладости и свежести, которым я пока не мог подобрать названия. Так пахли какие-то цветы, деревья, трава? Или же то был запах дорогих благовоний, слабый и еле уловимый?

— О, как же я люблю Лисью Неделю, — вздохнул десятник и с видимым наслаждением втянул в себя воздух. — Каждый раз будто сам на Небесах побывал. — Потом его обычно суровое лицо расплылось в блаженной улыбке: — Нигде так хорошо не славят лис, как в нашем Броннине, дан! Сами увидите.

По мере того как мы все ближе подъезжали к центральной резиденции — которая оказалась небольшим замком, окруженным высокими стенами и расположенным на холме в западной части города — людей на улицах оказывалось все больше, а ароматы в воздухе все более насыщенными, пьянящими. Даже сама ночная темнота, хоть и разгоняемая светом фонарей, будто изменилась, стала прозрачнее. Теплота летней ночи ласкала кожу бархатными лапками, а когда налетал легкий ветерок, казалось, что это лисий хвост скользит по лицу и обнаженным рукам…

Мне вспомнились слова Аманы о советнике, избегающим лисьих фестивалей. Почему он поступал так? Как он мог не любить это тепло, сладость и нежность, эту радость жизни, сейчас пронизывающую все вокруг?

И ведь то, что я видел и чувствовал, было самым началом фестиваля.

Ни дан Лезар, ни его семья не выказали ни удивления, ни недовольства нашему появлению. Более того, казалось, оно их искренне обрадовало. Хотя, может и так. Чем ближе подступала полночь, тем счастливее выглядели люди вокруг меня и тем большее довольство жизнью ощущал я сам.

Казалось, ничто не могло поколебать это чувство, пока, надоедливой мошкой, ко мне в голову не закралась мысль о демонах. Вернее, получилось так, что некоторое время, ожидая хозяев, я рассматривал в окно внутренний двор и башню, служившую здесь Холодным Домом, а ее вид потянул за собой цепочку мыслей — о прорыве демонов, о предателях, о многих и многих погибших, пусть не в клане аль-Ифрит, а в других.

— Дана Юстина, — как можно более вежливо перебил я супругу дана Лезара, которая порхала — подобрать другое слово я просто не мог — перед нами по коридору, ведущему в главный зал, показывая то на очередную картину, то на чем-то знаменитую вазу, то на побитый молью гобелен, не выброшенный лишь потому, что его вышивала дочь основателя клана. — Дана Юстина, я не мог не заметить, что люди в городе сейчас добродушны и расслаблены. Не выберут ли это время демоны, чтобы напасть?

Мой вопрос заставил дану сперва недоуменно заморгать, а потом засмеяться.

— Какие странные вещи вы говорите, дан Рейн, право слово. Никакое зло не посмеет прийти в место, осененное благодатью Небесных Лисиц. За неделю фестиваля не будет прорывов демонов, никто не умрет от болезней, яда или ножа, не будет ни воровства, ни ограблений.

Я хотел было сказать, что это слишком похоже на сказку, но не смог. Умиротворение и тихая радость пронизывали все вокруг, и сейчас я действительно был готов поверить словам даны Юстины. Даже нет, не так — я не просто был готов поверить, я им верил.

— Мы пойдем на центральную площадь, там выступает труппа вана а-Корака! — сообщил Зайн, выскочивший откуда-то из бокового прохода, и я подумал, как хорошо, что в мои обязанности не входило следить за мальчишкой. Он и прежде был непоседой, но с момента, когда мы вступили под крышу центральной резиденции, в него словно вселился неупокоенный дух вечного странника, сейчас ограниченного стенами замка. За то время, что дан Лезар прочитал письмо от Аманы, познакомился со мной и пообщался с десятником, Зайн успел обежать весь замок, побывать во всех незапертых комнатах и даже узнать программу фестиваля.

— Эта труппа чем-то знаменита? — спросил я.

— О, они одни из самых лучших лицедеев в империи, — дана Юстина расплылась в довольной улыбке. — Знаю, что их звали на фестиваль в столицу, но они выбрали нас. Никто не ставит Священные Пьесы так достоверно, как актеры а-Корака! Вы сами поймете, дан Рейн. Когда они выступают, смотришь и веришь их каждому жесту и слову…

* * *

Я смотрел и верил их каждому жесту и слову…

Это было странное раздвоение. Часть меня помнила, что это всего лишь пьеса и что актеры говорят заученные наизусть реплики, делают отполированные временем жесты, меняют выражения своих лиц так, как это требуется сюжетом. Но другая часть меня ощущала радость и гнев, обиду и счастье, разочарование и веселье, будто бы все было взаправду.

Сейчас актеры разыгрывали самую знаменитую, как сообщила мне дана Юстина, из Священных пьес, посвященную маленькой небесной лисице, случайно упавшей на землю и потерявшейся среди человеческого моря. И вот братья этой глупой лисички тоже спустились с небес, уже по собственному желанию, чтобы найти ее и вернуть на законное место. И там, где эти лисы проходили, падали старые правители и поднимались новые, случались великие катастрофы, разгорались и гасли войны… Вот только конец у пьесы показался мне слишком резким и неоправданно, учитывая все прежние трагедии, счастливым, когда взрослые лисы, уже отчаявшись, вдруг совершенно неожиданно нашли потеряшку и все вместе вернулись на Лисьи Небеса.

Еще меня удивил тот факт, что пьеса называлась «Священной». Как по мне, так кроме нескольких кратких упоминаний Пресветлой Хеймы, которая даже ни разу не появилась на сцене, и естественного присутствия небесных лисиц, ничего священного в пьесе не было.

Я ожидал услышать философские размышления, велеречивые напутствия и пафосные признания, думал, что вынесу из увиденного какие-то моральные уроки — не то, чтобы они мне были нужны, но это представлялось логичным. Однако пьеса оказалась наполнена коварными убийствами, предательством и обманом, а правители выглядели как жестокие тираны.