Выбрать главу

После обеда небо прояснилось еще больше: кое-где показались звезды и выглянул из-за облака молодой месяц.

Завтра будем в Нагасаки, и я увижу Японию…

[82]

Примечания

1

"Назначение генерал-лейтенанта Лесовского". — Лесовский Степан Степанович (1817–1884). С 1876 года С. Лесовский был назначен управляющим Морским министерством.

(обратно)

2

Реомюр — старая шкала температур. 1 Реомюр = 1,25 градусов Цельсия.

(обратно)

3

Узел — единица скорости судна, равная 1,852 км/час.

(обратно)

4

"…Круппами и Амстронгами…" — виды существовавших в то время крепостных орудий. В частности, пушка Амстронга отличалась от ей подобных заряжением со ствола.

(обратно)

5

Каика, фелукка (фелука) — виды прибрежных судов, причем каика — длинная, иногда парусная лодка, также характерная для Константинополя (Царьграда), как гондола для Венеции, а фелука — небольшое парусное судно, употребляемое в конце XIX века для торговли в прибрежных водах.

(обратно)

6

Сан-Стефанский договор 1878 года завершил русско-турецкую войну 1877–1878 гг.

(обратно)

7

Абдул-Гамид II — 34-й султан Турции, возведенный на престол в 1876 году партией реформаторов.

(обратно)

8

Бакан или бакен — плавающее на воде тело в виде бочки или конуса. Баканы красного цвета ставятся над мелью.

(обратно)

9

Кочерма — турецкое одномачтовое судно для прибрежного плавания.

(обратно)

10

Гид, переводчик и проводник…

(обратно)

11

Кто идет?

(обратно)

12

Османны — турецкоподданные.

(обратно)

13

Верк — общее название крепостных оборонительных сооружений.

(обратно)

14

Ксеркс I — царь персидский, вступил на престол в 486 г. до н. э.

(обратно)

15

Сафо, Сапфо — знаменитая древнегреческая поэтесса (VI до н. э.)

(обратно)

16

Кааба — священный камень, найденный Мохаммедом, святилище г. Мекки.

(обратно)

17

Валганг — верхняя часть крепостного вала, прикрытого сверху бруствером.

(обратно)

18

"Объектив Смирны".

(обратно)

19

Вилает, вилайет — административная единица в Турции, соответствовала губернии в России.

(обратно)

20

Ктитор — здесь церковный староста.

(обратно)

21

Хедив — с 1867 года официальный титул вице-короля Египта.

(обратно)

22

Драгоман — переводчик.

(обратно)

23

Кавас — почетный стражник, телохранитель.

(обратно)

24

В ответ на эту любезность С. С. Лесовский исходатайствовал хедиву орден Св. Александра Невского.

(обратно)

25

Таково было в 1880 году мнение покойного И. М. Лекса.

(обратно)

26

По сведениям русского генерального консула, все русско-подданные и состоящие под русским покровительством в Египте распределяются следующим образом: в Александрии русско-подданных 48 человек. Кроме того, проживающих под нашим покровительством Болгар 47, Бухарцев и Коканцев 15, а всего 110 человек. По вероисповеданию они разделяются на православных (63), лютеран (2), Армян-грегориан (6), Евреев (24) и мусульман (15). В Порт-Саиде проживают двое русско-подданных, на них один православный, другой мусульманин. В Мансуре находится на постоянном жительстве русско-подданных 3 и проживающих под нашим покровительством 7 человек, их них 8 мусульман и 2 Еврея. В Танте русско-подданных 5, под покровительством 10, из коих 1 православный, 1 католик, остальные мусульмане. В провинции Гарбие подданных 5, под покровительством 11, из них 1 православный, прочие мусульмане. В провинции Менуфиэ подданных 3, под покровительством 1, из них 1 православный, 3 мусульман. В провинции Бехере подданных 3, все мусульмане. В Каире подданных 32, под покровительством 31, из них православных 17, Евреев 13 и мусульман 33 человека. Некоторые из числа этих русско-подданных снабжены паспортами от губернаторов из России; те же которые приобрели русское подданство не быв в России, паспортов не имеют, так как встречают затруднения в приписке их к каким-либо обществам в Одессе и других городах Черноморского побережья.

(обратно)