Инга сидит за столом. Входит Хелене, встает в дверях, ведущих в коридор.
Хелене. Где же тележки с едой? Уже на пятнадцать минут опаздывают.
Инга. Никаких сообщений о задержке не было, сейчас приедут.
Хелене. Агнете по-прежнему ходит взад-вперед по коридору. Как она не устает…
Инга. Ее только Метте может успокоить.
Хелене. Как же она меня раздражает.
Инга. Метте? Почему?
Хелене. Она такая старательная, невинная. Ей кажется, что она может научить ходить парализованного, глухого — слышать, а склеротика — помнить.
Инга. И ей это почти удается. Благодаря ей Мона опять начала есть. И еще она умудряется переворачивать новенького в ванной так, что он даже не кричит от боли. Мы с тобой так не умеем. А вчера я слышала, как она разговаривала с Принцессой, которая за все время, что она здесь, никому и слова не сказала.
Хелене. А вот грязные пеленки она бросает на пол в помывочной, а мне потом поднимать. К тому же вчера она оставила под Йоханом судно на целых полчаса, потому что не посмела, видишь ли, отойти от женщины, которой вздумалось рассказывать историю своей жизни. В конце концов, у того все пролилось на постель, и мне пришлось менять белье и переодевать его.
Инга. Она обязательно научится со временем. Надо только немного потерпеть.
Хелене. Вот когда я что-то делаю не так, ты так не говоришь.
Инга. Хелене, что с тобой происходит? (Хелене не отвечает.) Ты была точно такая же в начале.
Хелене. Правда? Это было так давно.
Инга. Мы все когда-то были такими.
Метте (входит). С Марией что-то не так… Мне нужно было ее помыть… у нее глаза открыты, а сама лежит тихо-тихо и не отвечает, когда ее зовешь.
Инга выходит.
Метте. Ты думаешь, она…
Хелене (смотрится в зеркало и поправляет свою прическу). Скорее всего. У тебя есть расческа?
Метте. Расческа?
Хелене. И что такого? А тебе бы хотелось, чтобы мои волосы торчали в разные стороны от скорби по Марии. Я саму-то ее не знала, только тело ее. Мне она никто, тебе или Инге, да и другим, наверняка, тоже. Теперь она упокоилась. Впервые за многие годы у нее появится свое собственное жилье. Однокомнатное, с крышкой! Дай же мне наконец расческу…
Метте дает ей свою расческу, Хелене причесывается.
Метте. Она лежала там, совсем одна.
Хелене. Когда мы заняты, такое случается. Везде не успеешь. Спасибо за расческу.
Метте. Она лежала, странно изогнувшись, словно пыталась достать до кнопки. Остальные должны были бы это заметить. Почему нас не позвали? Не помогли никак?
Хелене. Они ничего не слышат и не видят. И что бы мы могли сделать? Все равно ничего бы не изменилось.
Метте. Что же это здесь за место такое!
Входит Инга.
Метте. Она… умерла?
Инга. Да.
Хелене. Вот почему она последнее время была такая растерянная. Они всегда это предчувствуют.
Инга (смотрит в журнал). И стула в последние три дня у нее не было.
Метте рыдает.
Инга. Ну, ну, не расстраивайся из-за нее. Марии теперь хорошо.
Хелене (вывозит вперед тележку с водой, протягивает Метте перчатки). Пойдем, надо все закончить.
Метте. Что закончить?
Инга. Марию нужно обмыть и собрать, чтобы ее отвезли сначала в подвал, а потом в часовню.
Метте снимает халат.
Инга. Ты что делаешь? Ты куда?
Метте. Я не могу здесь больше оставаться.
Хелене. А я что говорила?!
Инга. Ты не можешь так поступить. Только не сейчас.
Метте. Я здесь всего лишь на испытательном сроке.
Инга. А как же пациенты! Что нам с ними делать?!
Метте. Вы легко найдете другую санитарку.
Инга. И все опять сначала? А мы не хотим другую. Нам нужна ты. У нас никогда не было никого лучше тебя. Ведь правда, Хелене? Ну-ка, надевай опять халат.
Метте. Нет, я этого больше не вынесу… все бессмысленно. Здесь так жарко… Я просто задыхаюсь…
Инга (Хелене). Принеси стакан воды.
Метте. Я больше не хочу работать здесь, отпустите меня.
Инга. А ты не помнишь, как клянчила, умоляла, чтобы я оставила тебя? «Я не сбегу, буду работать, пока не выгоните», — говорила. Я дала тебе шанс, а теперь ты нас предаешь, и это в самый тяжелый момент, когда ты нам действительно очень нужна.
Метте. Я не знала, что все так будет.
Инга. Я ведь предупреждала тебя. А что, ты думаешь, скажут в агентстве, когда услышат об этом? Думаешь, подыщут тебе другую работу? (Метте не отвечает.) Я не могу и не хочу принуждать тебя. Но ты должна остаться ради себя самой. Где и чем ты будешь заниматься? А здесь ты зарплату получаешь, учишься, все тебе рады. Ты слышишь меня?
Метте. Я не знаю, что делать… Ничего не соображаю. Ступор какой-то… может, это все неважно, останусь я или уйду… Без разницы ведь… (Вдруг по-детски чувствительно.) Я останусь, раз вы говорите, что я должна.
Инга. Ну и хорошо. Я знала, что ты одумаешься. (Нежно обнимает ее.) Конечно же, ты испугалась того, что случилось с Марией. В первый раз всегда бывает очень тяжело. А потом привыкаешь.
Метте (закрывает глаза). М-м, твой халат так хорошо пахнет.
Хелене стоит и смотрит на них. Когда терпение ее заканчивается, она протягивает Метте перчатки.
Метте (надевает перчатки). Я раньше никогда до мертвых не дотрагивалась.
Хелене. Не бойся. Разница не такая уж и большая.
Они уходят. Инга идет к аптечке, открывает ее, достает банку с лекарством и высыпает оттуда две таблетки, но одна из них падает.
Агнете (стоит, в дверях). Во-он там она лежит… Когда привезут обед?
Инга. Скоро. Пойди, отдохни немного, тогда время быстро пройдет.
Агнете уходит. Инга глотает таблетки. Звонит телефон.
Инга (берет трубку). Отделение 17б, завотделением. Еще одного? Нет, мы не можем, это невозможно. Что нам с ним делать? Ну да, у нас только что один умер, а другие все еще лежат в коридоре, в ванных комнатах, даже в прачечной… да… конечно… где-то место ему нужно найти, но… Нет, я не оставлю бедного, беззащитного человека в таком положении, но как нам ухаживать за ними, за всеми сразу? Извините. Я не собиралась с вами ругаться… Конечно, мы примем его… Да… Мы сделаем все, что сможем… И вам спасибо… Спасибо… До свидания… Одну минуту! Алло? Я просто хотела спросить, когда привезут обед, они задерживаются уже на полчаса… выехали уже? (Смеется.) Да нет, я и не думала, что они про нас забыли. Спасибо. До свидания. (Кладет трубку.) И как они об этом узнают? Так быстро…
Метте (входит, кладет на стол прозрачный пакет с какими-то вещами). Вот, это вещи Марии.
Инга. И это все?
Метте. Да. Мы забыли простынку, чтобы накрыть труп. (Выходит из комнаты и возвращается с простыней.).
Инга (высыпает все вещи из пакета и разглядывает их. Берет обручальное кольцо и читает надпись). Марии от Кнуда… А теперь я обращаюсь к тебе, Мария. Хочешь ли ты взять в мужья Кнуда, стоящего с тобой рядом? — Да. (Она надевает кольцо на палец и разглядывает свою руку. Затем снова смотрит на вещи. Берет часы и прикладывает к уху.) Ах вы, предатели… (Кладет часы и берет фотографию.) Молодая женщина… и молодой мужчина, обнимает ее… заботливо и гордо… То, как она держит руку… (Кладет руку себе на талию.) Она, должно быть, беременна. Я уверена, она ждет ребенка! (Одна из синих ламп загорается.) Кто же это был: мальчик или девочка? (Задумчиво.) Мальчик или девочка? По мне, лучше девочка, хоть можно понять, что это такое. Выглядит испуганной, типичная Мария… Всегда испугана… (Кладет фотографию, снова берет часы и слушает, приложив к уху.) Предатели… предатели. (Сильно ударяет часами по столу.) Вы можете замолчать? (Снова прикладывает к уху.) Вот так-то лучше. (Кладет часы и берет открытку. Смотрит на нее.) «Здесь мы живем»… с балконом и видом на море. (Переворачивает открытку и читает. Вздыхает.) Обычное пустословие. Почему бы немного не постараться. Если не для кого-то другого, то хотя бы ради меня…