— К несчастью, знаком! — ответил я. — На них ехать и здоровому — пытка…
— А на них перевозят тяжелораненых…
— За последнее время их заменяют крытыми носилками на двух мулах, идущих гусем… — заметил я.
— Таких носилок мало, да и они не представляют даже далёкого приближения к идеалу…
XXXIV
В складе Государыни Императрицы Александры Фёдоровны
Убит генерал граф Келлер!
Эта печальная весть облетела Харбин ещё 19 июля вечером.
Большая утрата для русской армии!
Я ещё не особенно давно был в восточном отряде, которым начальствовал покойный, и видел симпатичного генерала.
Как живой стоит он и теперь передо мной.
Он встретил меня у своей более чем скромной палатки рядом с одним из своих любимых разведчиков, поручиком Ланг.
Глубокий, в душу западающий взгляд его глаз как-то странно ясно представляется мне именно теперь, когда эти глаза сомкнулись навеки.
Он погиб в славном деле у Далинского перевала, где наши три корпуса, перейдя в наступление, оттеснили японцев до Симучена.
Этот-то успех нашего оружия запечатлён смертью доблестного генерала.
Наместник Его Императорского Величества на Дальнем Востоке генерал-адъютант Е. И. Алексеев, только что 19 июля утром прибывший в Харбин и предполагавший посвятить осмотру харбинских учреждений два дня, в тот же день вечером выехал обратно в Мукден.
Его высокопревосходительство посетил только братскую могилу, где похоронены вольные дружинники, павшие в бою с хунхузами, осаждавшими Харбин 13 июля 1900 года, лагерь артиллерии и отделение конского запаса, лазарет Дворянского отряда, Иверскую и Елизаветинскую общины Красного Креста, 1 свободный госпиталь, казармы 17 стрелкового полка и склад Государыни Императрицы Александры Фёдоровны.
Склад этот является одним из самых симпатичных и благодетельных учреждений, созданных для нужд русской армии.
Его задача — раздача бесплатно офицерам и нижним чинам всего необходимо, начиная с белья, одежды и кончая папиросами, табаком, книгами и бумагой с конвертами для писем и проч.
Целые транспорты с этими вещами рассылаются в части войск, расположенные на театре войны и на передовых позициях.
Я встречен был в складе помощником заведующего им капитаном Тыртовым, который любезно согласился быть моим чичероне по этому колоссальному учреждению.
— Всё, что вы видите здесь, кроме большого главного каменного здания, устроено нами по приезде сюда с неимоверною быстротою. У каменных флигелей были одни кирпичные стены, сараев для складов вовсе не было. Этой быстротой мы всецело обязаны содействию управления Китайско-Восточной железной дороги.
Склад Государыни Императрицы Александры Фёдоровны представляет из себя целый городок.
В главном одноэтажном каменном здании, куда провёл меня капитан Тыртов, помещаются, если можно так выразиться, розничные склады, из которых идёт выдача вещей офицерам и нижним чинам.
Каждый склад помещается в отдельной комнате, заставленной деревянными полками от пола до потолка с проходом между ними.
Первый склад, в который я вошёл, был «посудный».
В нём было не много предметов хозяйственного обихода: чайников, чашек, стаканов, фляг и проч.
— На этот отдел, — сказал мне капитан Тыртов, — к сожалению, обращено мало внимания. Ведь склад Её Величества Государыни Императрицы Александры Фёдоровны существует, как известно, большею частью на пожертвования частных лиц, а жертвователи почему-то не считают необходимыми для воинов вещи для хозяйственного обихода. В этом случае они очень и очень ошибаются…
Затем идёт отдел книг, икон, письменных принадлежностей.
В числе книг, раздаваемых офицерам и нижним чинам, находится сочинение Зайончковского: «Оборона Севастополя»; книга эта прислана Государем Императором.
Среди письменных принадлежностей обращают на себя внимания присланные Государыней Императрицей Александрой Фёдоровной «письма для безграмотных».
Это напечатанные бланки, составленные в очень трогательных выражениях, вполне приноровленных к чувствам русского солдата.
В нём надо только «сестре милосердия» или грамотному товарищу заполнить места для собственных имён, и письмо на родину готово.