Огромное строение из цветастых коробочек своей верхушкой чуть ли не терялось в облаках потолка-неба. Неужели все ученики Хогвартса решили одарить его хоть чем-нибудь? Это было сверхъестественно!
— Ну, кивни хотя бы! — засмеялась Джессика, растрепав его волосы.
— Гарри!
Рон и Гермиона в кепках, над которыми светилась надпись «Я обожаю Поттера!» подошли к нему.
— Что-то у тебя ошарашенный вид, — Рон усмехнулся, — Убей не пойму чему удивляться. Такая, почти интимная обстановка…
— Еще какая! — усмехнулась подошедшая Реббика, протянув Гарри и Джес по бутылке сливочного пива, — Посмотрите вон туда, разве это не Вуд и Саммерс?
Гарри посмотрел туда, куда она указывала, и усмехнулся — Оливер и Хлоя самозабвенно целовались в уголке. Да уж…
— Ну ладно… не будем смущать голубков, — Реббика вытащила свою палочку и зловеще ухмыльнулась, — Раз уж именинник пришел, пора начинать.
— Что начинать? — заволновался Гарри, но Реббика уже кому-то подмигнула и его подхватили под руки. Невилл за правую, Рон за левую.
— Куда вы меня ведете? — жалобно спросил Гарри, беспомощно оглядываясь на улыбающуюся Джессику.
Но гриффиндорцы молчали. Дойдя до места, где раньше располагался учительский стол, а теперь пыхтело удобством высокое кресло, Рон и Невилл силой усадили именинника на его трон. Отсюда гора подарков была лучше видна — Гарри съежился. Что-то начало происходить — ученики, их родители и учителя выудив откуда-то красные подушки уселись прямо на пол у подножия Гарриного кресла. Джессика оперлась спиной о его ноги, на подлокотнике пристроился Метью. Рядом уселись Рон с Гермионой, остальные Гриффиндорцы. Снейпа не было видно, видимо он проявил солидарность со своим факультетом, зато МакГонагалл, долго пытаясь усесться, всетаки отбросила подшку и встала. Когда все расселись, Гарри смог увидеть, что перед сидящими тут и там жителей Хогвартса пол приподнялся подобием сцены. Гарри подергал Джес, но та пожала плечами на его немой вопрос. Она не знала, что сейчас будет. Или просто не хотела портить сюрприз. Между тем на сцену вышла не кто иная, как Реббика Уильямс. Она кашлянула и на подобие микрофона поднесла палочку ко рту.
— Итак! — сказала она и ее голос ясно разнесся по залу, — Начнем наш, так сказать, концерт, посвященный сидящему вон там господину, — она указала на Гарри и усмехнулась, — Не сегодня, но 7 дней назад ему исполнилось 17 лет! Но в связи с несколько не подходящем для праздника настроением именинника, праздник пришлось отложить. И вот, мы празднуем его сегодня! Кхм, Гарри, если ты не заметил пирамиду из подарков, то вот она, — она махнула в сторону блестящих коробок и свертков, — но к ней мы вернемся позже. Сейчас концерт! И я уверяю, он гораздо интересснее всяких подарков!
Откуда-то грянула музыка и тут же стихла. Реббика была явно горда собой.
— Для начала первый тост за именинника! — Реббика глунула куда-то в бок и кивнула.
Что-то щелкнуло и перед Гарри появился бокал. Джессика уже подхватила свой. Метью, которому бокала не досталось, вытащил из своей куртки бутылку сливочного пива.
Гарри глянул на содержимое своего бокала и понял, от чего обделили малыша-магуса. В хрустале плескалось ничто иное, как вино.
— Итак, право первого тоста достается… — Реббика замолчала, задумавшись, — э… а! Джес! Давай ты.
Джессика оглянулась на Гарри и встала.
— Э… — она снова оглянулась на Гарри, но потом собралась и бодро произнесла, — Гарри, мы с тобой уже знакомы 2 года… И, я хотела бы сказать, что действительно была удивлена, когда в первый раз увидела… Если помнишь, ты мне угрожал палочкой! — Джессика засмеялась, — И конечно ты сильно отличался от людей, которых я знала или просто видела на улице. Наверняка, все сидящие в зале меня понимают. Гарри Поттер — другой, отличный от всех нас человек, — она снова оглянулась на Гарри, — Понимаешь, ты просто не можешь обычным, как тебе бы этого не хотелось… Но я не об этом хотела сказать. Я хотела бы, что бы ты знал — мы верим в твою победу. Мы не оставим тебя в трудную минуту и не бросим в беде. Мы любим тебя, Гарри, и… — она споткнулась и замолчала, — И с днем рождения, Гарри!
Из зала послышались вскрики и свист. Джессика глотнула из кубка и села.
— После этого потрясающего тоста, — снова заговорила Ребби, — Передаю слово профессору МакГонагалл!
Все оглянулись на директрису. Та поднялась со своего недавно накалдованного стула и немного помявшись начала: