Командир группы кивнул. Остальные двое бойцов разделились и двинулись вперед, низко пригнувшись, чуть ли не на четвереньках. Они водили из стороны в сторону длинными стволами, оснащенными глушителями, высматривая добычу. Командир жалел о том, что не прибыл на место на час раньше. Эту операцию нужно было выполнить в предрассветных сумерках. Из скудной информации, имевшейся у него, следовало, что в маленькой сельской гостинице всего пять номеров и спальня хозяйки, но не было полной уверенности относительно того, сколько именно комнат занимают объекты: одну, две или три.
Осторожно поднявшись, командир группы заглянул в окно, расположенное в четырех футах над землей: кухня, никаких признаков жизни. Сместившись в сторону, он остановился за остриженным кустом остролиста. Рядом находился главный вход в здание, у которого начиналась вымощенная щебнем дорога, ведущая в деревню. Вернувшись к окну кухни, командир прилепил к стеклу присоску и быстро обвел ее алмазным стеклорезом. Аккуратно нажав на присоску, он выдавил стеклянный круг и, просунув руку внутрь, открыл запор. Меньше чем через тридцать секунд командир уже был внутри.
Кухня была заставлена непомерно большими почерневшими чугунными горшками, один из которых висел на цепях над каменным очагом. Столы сделаны из потемневшего от времени дерева. Если не считать электрической кастрюли для приготовления риса, эта кухня, казалось, пришла из тысячелетней глубины. Выставив перед собой ствол пистолета-пулемета, оперативник присел и выглянул за темно-синюю хлопчатобумажную занавеску на двери. Убедившись в том, что коридор пуст, он бесшумно двинулся вперед, оставляя тяжелыми ботинками грязные следы на безупречно чистом полу. Никого.
Вдоль застеленного циновкой коридора тянулись раздвижные двери. За исключением кухни, здание, по сути, представляло собой одно-единственное помещение, разделенное оклеенными обоями перегородками на отдельные комнаты, выходящие в центральный коридор. Вероятно, если чихнуть в одном углу, то будет слышно во всем доме. Командир медленно двигался по коридору, вслушиваясь в громкий храп, доносившийся из ближайшей спальни. В тот момент, когда он взялся за ручку двери, в противоположном конце коридора показался второй боец, проникнувший внутрь через черный ход. Он покачал головой в маске. Мол, пока что ничего.
Командир группы потянул дверь в сторону, и она практически бесшумно скользнула по деревянным направляющим. В комнате было темно, все же командир разглядел пожилую японку, хозяйку гостиницы, свернувшуюся калачиком на циновке, расстеленной на полу. Бесшумно прикрыв дверь, командир двинулся дальше по коридору, а боец вышел из помещения, которое проверял. По-прежнему ничего. Комнат оставалось все меньше и меньше.
Командир, готовый к стрельбе, открыл следующую дверь, затем еще одну. Пусто. Взгляд, брошенный на подчиненного, сообщил, что и у того тоже нет результатов. Цели скрылись.
Командир, внезапно охваченный желанием побыстрее покинуть этот странный деревянный дом и царящую в нем атмосферу древности, кивнул бойцу и махнул рукой.
«Уходим».
Как только вспугнутая террористическая ячейка, подобная этой, срывается с места, ее шансы начинают быстро таять. В следующий раз с ней будет покончено.
Глава 91
Они вышли в Дзенко-дзи, за две остановки до центрального вокзала Кофу, поскольку им не хотелось светиться там в ожидании поезда на Сидзуоку. Здесь Куми должна была расстаться с Томасом и остальными, после чего вернуться в Токио, к своей обычной жизни. Она сказала, что сочувствует ему, но дальше не пойдет. Они должны были попрощаться здесь, в месте, которое когда-то имело для них особое значение, после чего пешком дойти до вокзала и сесть на разные поезда.
Но у Куми имелась для Томаса еще кое-какая информация, которой, по ее признанию, ей не хотелось делиться с Парксом. Найт, сделав над собой усилие, сказал, что она должна выложить все, что ей известно. Им надо доверять друг другу.
Куми пожала плечами, по-прежнему сомневаясь, но все равно начала говорить:
— Девлин. Его приезд связан не только с налогами. Он пробивает условия одного торгового соглашения. Догадайся, что сенатор собирается продавать?
— Рыбу? — предположил Джим.
— Точно, — подтвердила Куми. — Япония является крупнейшим в мире импортером рыбы, и Девлин хочет получить свою долю.
— Он намеревается поставлять рыбу из Иллинойса? — скептически спросил Томас. — Откуда, из озера Мичиган?