Было без пяти минут десять, когда вахтенный сообщил из наблюдательной кабинки, что в трубу он ясно различает на горизонте небольшую точку.
— В каком направлении? — взволнованно спросил я.
— В направлении N.О.О., сэр.
— N.О.О.? Вы твердо уверены в этом?
— Совершенно уверен, сэр.
— Может быть, это «Виргиния»?
— «Виргиния» далеко позади нас. Она идет тем же курсом, что и мы. Курсом N.О., сэр.
— А что за судно впереди нас?
— Совсем крохотное. И так как не видно дыма и нет, по-видимому, никакого признака парусов, то я думаю, что это и есть наш бот.
— Вероятно. А какова погода внизу?
— С минуту на минуту будет ливень.
— А море?
— Море спокойно, сэр. Полный штиль.
— Хорошо. Сейчас вас подымут наверх.
Джон Гарвей, вы недаром положились на свое счастье: в тропический ливень может спуститься совершенно незамеченным корабль, в десять раз превосходящий размером «Плезиозавр».
Поистине — судьба благоприятствовала мне, как никогда еще. Надо было поставить в известность Стивенса, а затем… Затем гончие пойдут по горячему следу.
Я снял трубку радио-телефона и дал условленный вызов. Я не боялся, что кто либо подслушает нас: аппараты «Плезиозавра» и «Виргинии» были поставлены на определенное количество колебаний. Для других аппаратов наш разговор быль совершенно неуловим.
Через секунду послышался отзыв и затем очень неясно донеслись слова, произнесенные голосом Стивенса:
— Алло! Кто у аппарата? «Виргиния» слушает.
— Говорит «Плезиозавр». Это я, мой друг.
— Кто? Говорите громче. Эти проклятые тучи совершенно заглушают ваши слова.
— Это я, Стивенс, я, — сказал я, сильно повышая голос. — Слышите теперь? Говорит Гарвей.
— Слышу, — последовал ответ. — В чем дело?
— Нами замечено на горизонте судно. По-видимому, это наш бот. Он идет курсом N. О. О. Я сейчас ложусь на воду.
— Ложитесь куда?
— На воду, на воду. Я постою немного на месте и дам вам подойти поближе. А затем начнем преследование.
— Каким курсом мне идти?
— Если вы продолжаете идти N. О., то возьмите на четыре румба вправо. Я выберу курс с таким расчетом, чтобы захватить беглецов в вилку.
— Захватить что? Ничего не слышу: ливень такой, что над головой шум не меньше, чем от Ниагары. Что захватить?
— Надо взять курс беглецов в вилку. В вилку — понимаете?
— Понимаю. Вы спускаетесь?
— Если ливень надолго, то нет. При таких обстоятельствах я могу подойти очень близко совершенно незамеченным.
— Конечно. Дождь на несколько часов, если не дней. Вы настигнете их раньше меня. Но я тоже не очень запоздаю.
— Да, поторопитесь. До свиданья.
— До свиданья.
Я дал отбой.
Когда, по моим и Джонсона расчетам, беглецы были впереди нас всего на пять-шесть миль, я отдал приказание снижаться.
Остановились поступательные пропеллеры, медленно завращались вертикальные, послышалось характерное шипение выпускаемого газа — и через мгновение яркое солнечное освещение рубки сменилось тускло-сумеречным и призрачным. Мы погрузились в густую массу тяжело клубившихся туч. Вместо недавней яркой синевы за стеклами башенных иллюминаторов виделась непроницаемая, молочно-сизая, плотная пелена тумана.
Мы пронизывали его сверху вниз в течение добрых десяти минут. Затем мало-помалу стало светлее, между туч начали образовываться промежутки и ровное серое освещение ненастного дня сменило гнетущий сумрак. В то же время потоки ливня с силой застучали по наружной поверхности палубы. Пустота между стенками корабля усиливала шум и делала его настолько оглушительным, что разговаривать можно было только при значительном напряжении голоса. Стеклянный купол башни звенел и по нему, как и по чечевицам иллюминаторов, непрерывными каскадами струилась вода.
Стивенс был прав: такой дождь мог продолжаться несколько дней. В такую погоду я мог подойти незамеченным почти вплотную к боту. Зато и увидеть его было нелегко.
Еще через двадцать минут мы неслись по поверхности плескавшего под струями ливня океана.
Я, лейтенант и вахта из четырех матросов, все с ног до головы одетые в резину, ни на секунду не покидали палубу.
Как оказалось, мы взяли абсолютно правильное направление. Около полудня обладавший острым зрением лейтенант заметил сквозь завесу дождя на очень незначительном расстоянии впереди нас неясные очертания бота.
Скоро увидел его и я. Характерные, хорошо знакомые всем нам очертания суденышка рассеяли последние сомнения: перед нами были беглецы.