Финист скрипнул зубами и посмотрел на него исподлобья.
— Выкладывай. Там кто-то погиб? — из последних сил подталкивал его к откровенности Николя. Все его идеи уже иссякли.
— Человек, которому она задолжала деньги... — Финист подбирал слова очень долго, но, по крайней мере, звучали они более убедительно, чем весь его предыдущий рассказ. — Он оказался подонком и попробовал воспользоваться ее беззащитностью. К тому времени, когда я пришел, он был мертв, а Герда лежала рядом без сознания в разорванной одежде.
— Это она его убила? — все так же спокойно спросил Николя, хотя чувствовал, что удерживать бесстрастную маску становится невыносимо тяжело.
— Нет, — резко выпалил Финист. Он явно боялся такой возможности и одновременно понимал, что собеседник видит его насквозь, поэтому врать уже не пытался. — Не знаю. У него вокруг головы натекла лужа крови. И я ощущал еще одну ауру, хотя никого больше не видел. Потом постоянно замечал ее возле Герды, а недавно слышал, как она с кем-то разговаривает, но рядом никого не было. И я подумал...
— Что она одержима демоном? — закончил за него Николя, чувствуя, как от одной мысли кровь стынет в жилах.
— Он ни разу себя не проявил. Я даже опасности от этой ауры не ощущал, а обычно я очень хорошо демонов чую.
— Какая она была, эта аура?
— Похожа на человеческую, но очень тяжелая, как твоя.
— Моя? — удивился Охотник.
— Да, именно поэтому я тебя на поляне не почувствовал. Подумал, это снова он. А после того, как ты ушел, она пропала.
Николя некоторое время молчал, раздумывая.
— Ладно, иди спать. Эглаборг покажет комнату, — заговорил он далеким глухим голосом.
— Что будет с Гердой?
— Она больше не твоя забота.
— Ты ведь ее не убьешь? Ее дар слишком редкий и ценный. Можно попробовать избавить ее от одержимости. В конце концов, кроме той сволочи она никому вреда не причинила.
— Я сам решу, что делать, — холодно ответил Николя и направился к двери в библиотеку.
Герда сидела в кресле и увлеченно читала книгу под названием «Путешествие в Муспельсхейм и обратно» Бердонико Колая, знаменитого Стража прошлого века, который посвятил жизнь исследованию мертвого континента. Николя сам несколько раз перечитывал эту книгу, надеясь когда-нибудь своими глазами увидеть знаменитую колыбель цивилизации. Вряд ли Компания его отпустит, но все равно можно чуть-чуть помечтать.
Книга поглотила внимание Герды настолько, что она даже не заметила, как Николя подошел вплотную. Он мог бы вечность вот так наблюдать за ней, если бы тревожные мысли не глодали душу. Девушка выглядела такой безмятежной. С трудом верилось, что внутри нее может ютиться нечто настолько мерзкое, как демон. Чутье молчало. Все ощущения говорили, что эта умиротворенная картина — подлинная и единственная, за ней нет никакого обмана, как нет и не может быть в этой девушке ничего злого или враждебного. Но пренебрегать словами Финиста не стоило. Однажды Николя уже поплатился за подобную беспечность.
Осколки зеркала. Алеющее пятно на снегу. Быстро остывающее тело, пронзенное его собственным мечом. Воспоминания затмевали разум и мешали мыслить здраво. Та трагедия не должна повториться вновь. Только не с этой девушкой.
Николя громко закашлялся, чтобы привлечь внимание Герды. От неожиданности она уронила книгу на колени и испуганно воззрилась на него.
— Извините, я взяла книгу без спроса. Я верну все на место, обещаю, — скороговоркой оправдывалась она, поднимаясь из кресла.
Николя положил руку ей на плечо и властным жестом усадил обратно.
— Ничего страшного, — усмехнулся он. — Можешь брать любые книги, какие нравятся. А если захочешь того, чего здесь нет, только скажи и я выпишу из Дюарля. Через месяц придет с кораблем.
— Что вы, я не смогу злоупотреблять вашим гостеприимством так долго, — смутилась девушка.
— Почему? — нахмурился Николя. Подчеркнуто вежливая манера общения выбила его из колеи. Хотя чего он ждал после того, как сам сделал вид, что не знает ее?
— Ну... — протянула Герда. — Я ведь не одна из ваших подопечных и у меня нет дара. Поэтому...
— Глупость какая. Конечно, у тебя есть дар. Я сам видел, как ты его использовала сегодня, когда пирокинетик метнул в тебя огонь.
Герда удивленно моргнула.
— Вы что-то путаете. Пламя просто прошло мимо. Вожык же специально в меня не целился.
— Я ничего не путаю. Огонь летел прямо в тебя, и ты его отвернула. Точнее твой дар — отражение. Судя по отчету Финиста, ты и раньше его использовала, просто неосознанно: в волотовке, когда проникла в иллюзию Дугавы, и в Будескайске, когда обратила призраков против некроманта. Вспомни, они ведь специально обходили место, где ты лежала. Полагаю, были и другие случаи, которые Финист не заметил, потому что к тому времени, как я откопал тебя из сугроба, твоя аура была истощена до предела.