Гном, бывший возможно миссис Заложи-Молоток, вытащил связку ключей.
«Я всегда ладил с гномами.» — сказал Бодряк.
«Они очень огорчены, сэр. Гм-м. Они не верят, что мы сделаем что-нибудь хорошее.»
«Постараемся сделать все как можно лучше!»
«Гм. Я не смогу это правильно перевести. Они не верят, что в нас есть хоть чуточку добра. Они не мыслят это как оскорбление, сэр. Просто они не верят, что нам разрешат копаться где угодно.»
«Ух!»
«Простите, капитан.» — сказал Морковка, идя согнувшись в три погибели. — «После вас. Не забывайте о голове и…»
«Ой!»
«Возможно было бы лучше, если бы вы сели, а я огляделся.»
Мастерская была длинной и разумеется низкой, в дальнем углу была еще одна дверь. Под застекленной крышей стоял большой верстак. У противоположной стены стоял горн и стеллаж с инструментами и виднелась дыра.
На полу валялись разбросанные обломки штукатурки, а также обломки разбитой кирпичной кладки.
Бодряк ущипнул себя за переносицу. У него не нашлось сегодня времени поспать. Тут дело было в другом. Он мог бы использовать возможность поспать, пока было темно. Но он не мог припомнить, когда он в последний раз спал ночью.
Он потянул носом воздух.
«Мне кажется, что пахнет фейерверком.» — сказал он.
«Может быть пахнет от горна.» — сказал Морковка. «Как бы то ни было, тролли и гномы запускают фейерверки повсюду в городе.»
Бодряк кивнул.
«Ладно.» — сказал он. — «И что же тогда мы сможем увидеть.»
«Кто-то сильно повредил здесь стену.» — сказал Морковка.
«Это могло случиться когда угодно.» — сказал Бодряк.
«Нет, сэр, потому что пыль от штукатурки лежит внизу, а гномы всегда содержат мастерские в чистоте.»
«Неужели?»
На стеллажах около верстака лежало много различного оружия, некоторое было еще недоделано. Бодряк осмотрел несколько самострелов. «Его работа была отличного качества.» — сказал он. «Отличные механизмы.»
«Этим он и славился.» — сказал Морковка, бесцельно роясь на верстаке. — «Очень умелые руки. Он делал музыкальные шкатулки, как хобби. Никогда не мог устоять перед искушением при виде механической задачки. Э-э? А что мы вообще-то ищем, сэр?»
«Я не уверен, но это что-то…»
Это был боевой топор, и такой тяжелый, что у Бодряка затекла рука. Замысловатая гравировка покрывала лезвие. Для этого нужно было потратить недели напряженной работы.
«Не то что ваш парадный топор, а?»
«Ну конечно.» — сказал Морковка. — «Это же погребальное оружие.»
«Могу в это поверить!»
«Мне кажется, что оно изготовлено для захоронения вместе с гномом. Каждого гнома хоронят вместе с оружием. Понимаете? Чтобы взять его туда…куда он направляется.»
"Но это чудесная работа! И у него лезвие — ух-х! " Бодряк пососал палец. — «как бритва.»
Морковка выглядел потрясенным.
«Разумеется. Ведь ему было бы стыдно встретиться с ними, имея плохое оружие.»
«О ком вы это говорите?»
«О всем плохом, кого он встретит на своем пути после смерти.» — сказал Морковка, чуть неуклюже.
«Ах.» — сказал Бодряк. В этой области он чувствовал себя неловко.
«Это древняя традиция.» — сказал Морковка.
«Я полагал, что гномы не верят в дьяволов и демонов, и не забивают голову подобной чепухой.»
«Это правда, но…мы не уверены, если…они узнают.»
«А-а.»
Бодряк положил топор и поднял со стеллажа следующую вещь. Это был рыцарь в доспехах, высотой девять дюймов. В спине торчал ключ. Он повернул ключ, а затем опустил игрушку, когда ее ноги начали двигаться. Бодряк опустил фигурку на пол, и та начала угловато маршировать по полу, размахивая мечом.
«Движется совсем как Двоеточие.» — сказал Бодряк. «Работает как часы.»
«Это движущаяся фигурка.» — сказал Морковка. — «Мистер Заложи-Молоток славился этим.»
Бодряк кивнул. «Мы ищем то, что здесь не должно быть.»
— сказал он. — «Или что-то, что должно бы быть, но отсутствует. Здесь что-нибудь пропало?»
«Трудно сказать, сэр. Его здесь нет.»
«Чего?»
«Чего-либо пропавшего, сэр.» — добросовестно пояснил Морковка.
«Я имел в виду.» — мягко сказал Бодряк. — «то, чего здесь нет, но что мы должны были бы обнаружить.»
«Ну, он пользовался… — у него были все обычные инструменты, сэр. Весьма прекрасные инструменты. Очень жаль конечно.»
"О чем вы? "
«Они все конечно будут переплавлены.»
Бодряк уставился на аккуратные полки с молотками и напильниками.
«Почему? Разве другой гном не может ими пользоваться?»
"Что использовать инструменты другого гнома? " У Морковки от отвращения перекосило рот, как если бы кто-то предложил ему одеть старые трусы капрала Валета. «Нет, нет, это … неправильно. Я думаю, что они…часть его. Я думаю…если бы кто-нибудь пользовался ими после того, как они были столько лет в его руках, я думаю…бр-р.»
«Неужели?»
Заводной солдатик промаршировал под верстак.
«Это было бы… плохо.» — сказал Морковка. — «Э. Йо-хохо.»
«А-а.» — Бодряк встал.
«Капи…»
«Уй-уй!»
«…берегите голову. Простите.»
Потирая одной рукой голову, второй рукой Бодряк пытался ощупать дыру в штукатурке.
«В ней что-то есть.» — сказал он. — «Подайте мне какое-либо долото.»
Наступила тишина.
«Долото, пожалуйста. Если от этого вам станет легче, то мы пытаемся найти убийцу мистера Заложи-Молоток. Ясно?»
Морковка поднял долото, но с огромной неохотой.
«Это же долото мистера Заложи-Молоток.» — сказал он укоризненно.
«Капрал Морковка, вы можете на секунду перестать быть гномом? Вы же стражник! И дайте мне чертово долото! Денек выдался длинным! Благодарю вас!»
Бодряк поковырялся в кирпичной кладке, и шершавый свинцовый диск упал ему в руку.
"Рогатка? " — спросил Морковка.
«Здесь не место.» — сказал Бодряк. — «но в любом случае, как, черт возьми, его так глубоко загнали в стену?»
Он бросил диск в карман.
«Но кажется он связан с преступлением.» — сказал он выпрямляясь. — «Давайте лучше — уй! ох, поймаем этого заводного солдатика, а? Лучше оставлять место в полном порядке.»
Морковка в полной темноте полез под верстак. Послышались шорох, шум и шуршанье.
«Под ним лежал листок бумаги, сэр.»
Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полутьме листочком. Бодряк, прищурясь, оглядел листок.
«Надпись выглядит полной бессмыслицей.» — сказал он итожа. — «Это не язык гномов, это я знаю. Но эти символы подобных я никогда прежде не видел. И ничего на них похожего.» Он вернул бумагу Морковке. «Что бы вы могли сделать с этим?»
Морковка нахмурился. «Я мог бы сделать из него шляпу.»
— сказал он. — «или шляпу. Или хризантему…»
«Я имел в виду символы. Вот эти символы, написанные прямо на бумаге.»
«Не знаю, капитан. Впрочем они выглядят знакомыми. Похоже …на письменность алхимиков?»
"О, нет! " Бодряк прикрыл глаза руками. «Только не чертовы алхимики! О, нет! Только не эта чертова банда чокнутых торговцев фейерверками! Я могу прийти к согласию с Убийцами, но не с этими идиотами! Нет! Увольте! Который час?»
Морковка глянул на песочные часы на ремешке. «Около половины двенадцатого, капитан.»
«Тогда я удаляюсь спать. Эти клоуны могут подождать до утра. Вы сделали бы меня счастливым человеком, если бы сказали, что эта бумага принадлежала мистеру Заложи-Молоток.»
«Сомневаюсь в этом, сэр.»
«И я. Пошли. Давайте выберемся через заднюю дверь.»
Морковка с трудом протиснулся сквозь дверь.
«Помните о голове, сэр.»
Бодряк, стоя на коленях, остановился и уставился на дверной проем.
«Что ж, капрал.» — сказал он итожа. — «Мы знаем, что это был не тролль — тот, кто это сделал — а почему? По двум причинам. Первая, тролль не смог бы пробраться сквозь эту дверь — она для гномов.»
«А какова вторая причина, сэр?»
Бодряк аккуратно вытащил клочок волос из притолоки над низкой дверью.
«Вторая причина, Морковка, в том, что у троллей нет волос.»