Выбрать главу

— Встань, — сказала она принцессе.

— Чего? — Элиса изумлённо вскинула брови.

— На ноги встань. Чего непонятного? — хозяйская дочка усмехнулась. — Хочу посмотреть, как сильно ты от меня ростом отличаешься.

Ледейн растерянно посмотрела на меня, но я лишь пожал плечами. Принцесса встала.

— Руки разведи чуть в стороны, — продолжала девочка. Элиса повиновалась.

— Хорошо, — дочь хозяйки встала к Ледейн спиной и прижала свои руки к её рукам.

— Господин, посмотрите. Мы одного с ней роста?– спросила девочка, обращаясь ко мне.

— Да, почти, — я усмехнулся. — Ты немного выше её.

— Хорошо. Тогда мои платья ей точно подойдут.

Девочка посмотрела на Лисси.

— А эта?

— Не трогай её. Она болеет, — поспешно вмешался я, испугавшись, что чересчур активная девчонка сейчас и больную вытащит из постели. — Она тебя чуть выше будет.

— Если чуть, то не страшно, — хозяйская дочка открыла корзинку и начала выкладывать одежду на постель.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Простите, что забыла представиться. Я Сильви.

— Меня зовут Алекс. Это Лиза, а в кровати Лисси.

— Да, господин Алекс, матушка уже говорила мне ваше имя. Скажите, а вы специально выбирали служанок с похожими именами или сами дали им имена, чтоб одинаково было?

— Так получилось.

Сильви закончила раскладывать платья.

— Взгляните, господин. Можете выбирать, что угодно и, если хотите, можете забрать всё. У меня ещё есть.

Я внимательно просмотрел комплекты предложенной одежды. Здесь были два простых однотонных платья — одно серое, другое синее, с глухими воротниками и длинными рукавами. Одно чёрное платье с кружевами на груди и на подоле, и на срезе рукавов. Три длинные юбки. Одна из них тёмно бордовая, клетчатая. Две другие — синяя и зелёная, тоже очень тёмные и практически мало отличимые друг от друга по цвету. Четыре светлые блузки, с такими же с глухими воротниками и длинными рукавами, как первые два платья. У двух блузок на груди вышивка. У ещё одной на груди кружевная манишка. Кроме всего, здесь были три комплекта чулок, две нательные рубашки и исподние штанишки, почти точно такие же, как у принцессы, но из дешёвой ткани и простого кроя. Я приподнял чёрное платье с кружевами.

— У тебя было такое красивое платье? Не жалко продавать?

— Это мамы, — сказала Сильви. — Она в нём замуж выходила.

— Да ладно⁈ — я искренне удивился, разглядывая сейчас это, довольно миниатюрное, платье и вспоминая большую и полную женщину, хозяйку гостиницы.

— Мама в молодости совсем маленькая была, — сказала девочка.

— Хорошо, а ты в чём замуж будешь выходить, если вы платье продадите?

— У меня уже другое приготовлено, — Сильви засмеялась. — Будете брать?

— Сколько вы хотите за всё это?

— Один серебряный реал, — хозяйская дочка явно напряглась, говоря мне стоимость. Без сомнения, это слишком завышенная цена. Но деньги у меня были. Тем более не мои, а сэра Эрика, пусть земля ему будет монолитом. Конечно, немного раздражало, что меня считают глупым иностранцем, ничего не понимающего в ценах на товары и услуги, но я и правда был иностранцем, и действительно не ориентировался в ценах.

— Тогда ладно, — сказал я. — Вот тебе серебряный реал.

Глаза девочки просто засветились от счастья. Она схватила монету, и мне показалось, что у неё вздрагивает рука.

«Наверное, сердце колотится как бешенное, сотрясая лёгкое тельце».

— Огромное вам спасибо, господин! Мама будет так рада! Если вам нужно что-то ещё, только скажите, — кланяясь, Сильви вышла из комнаты, забыв на полу корзинку.

— Мне кажется или нас обманули, господин Алекс? — тихо спросила принцесса.

— Пускай, — я беззаботно махнул рукой. — Прости только, что я не спросил вашего мнения, нравятся ли вам предложенные вещи.

— Думаю, вы и не должны были это спрашивать, — сказала Элиса. — Мы же служанки и вещи предлагались вам лично.

В этот момент снова открылась дверь и в комнату вернулась Сильви, на этот раз даже забыв постучаться.

— Я должна была сказать вам, что ванна готова.

— Хорошо, — я кивнул. — Только в следующий раз стучись, прежде чем зайти в комнату.

— Ой! Простите меня! — дочь хозяйки испугалась. — Я так торопилась…

— Ладно, — я отмахнулся. — Ступай. Девочки сейчас придут.

Сильви поклонилась и вышла из комнаты, чтобы через секунду вновь вернуться, на этот раз, за корзинкой. При этом она опять не постучалась. Я лишь покачал головой.

«Дети. Что я могу поделать с ними?»