Выбрать главу

Сэм (удивлен). Это еще зачем?

Тиббс. Трудно разве?

Сэм. Справлюсь-ка лучше у шефа.

Тиббс. Справьтесь… Не намылил бы только он вам шею — отсутствие инициативы, неумение принять самостоятельное решение и всякое такое…

Сэм захлопывает открытую им было дверцу.

Сэм. Ну, со мной он не очень-то позволяет себе… Ладно, поехали, Верджил! (Включил мотор.)

Закусочная. Ночь.

Ролф опускает крышку проигрывателя-автомата. Склонив голову набок, прислушивается, на лице предвкушение блаженства. Ударили синкопы, полилась песенка:

«В гнездышках укройтесь, птички, И ни звука чтоб, ни писка, Когда гадкий, злобный филин Станет за добычей рыскать…»

Ролф выпрямился. Чуть подтанцовывает, прищелкивая пальцами в такт сладенькой мелодии.

«…Встретишься с ним на пути — Лети!..»

С улицы донесся скрежет тормозов. Все так же подтанцовывая, Ролф приближается к окну. Всматривается.

«…Даже взгляда его избегай — Улетай!..»

Машина Сэма.

Ролф у окна. По лицу расползается ухмылка. Идет к стойке. Перегнувшись, берет с блюда нетронутый еще пирог и прячет под стойкой. Выпрямился, еще шире осклабился, и снова в такт мелодии затряслись, заходили ходуном его руки, плечи…

«Поскорей, поскорей улетай! Поскорей, поскорей улетай!..»

В машине Сэм и Тиббс.

Сэм (открыв дверцу, с улыбочкой). Десять минут — заправиться кока-колой и умять кусок пирога…

У Тиббса в руках блокнот. Записывает.

Сэм (со смешком).…Если, конечно, этот лоб не распродал все снова. (Вылезает из машины.)

Хлопает дверца. Тиббс откидывается на спинку сиденья.

Сэм (наклонившись к окну машины). Хотите, принесу что-нибудь?

Тиббс. Не надо, я зайду.

Сэм чуть пожал плечами: воля, мол, ваша, мое дело — предложить.

Скрип тормозов. Подъехала машина Гиллеспи.

Тиббс открыл дверцу, вышел.

Вылез из своей машины и Гиллеспи. Его распирает злость. С силой захлопнул за собой дверцу.

Гиллеспи (едва сдерживая себя). Сколько раз повторять: убирайтесь к чертовой матери из города!

Гиллеспи, Тиббс, Сэм. В окне закусочной физиономия Ролфа.

Тиббс. У меня еще дела!

Сэм. Я собирался доложить вам обо всем утречком, шеф.

Гиллеспи. С тобой — потом! Вы что, забыли о той четверочке одержимых?

Тиббс. Мне нужно еще время!

Гиллеспи (взорвавшись). Время! Самому мне, что ли, волочь вас к поезду?

Тиббс (так же). Попробуйте!

Гиллеспи (шагнув к нему, стараясь не дать выхода обуревающей его ярости). Ну, чего вам надо, Верджил, черт бы вас драл?!

Тиббс. Мне надо установить, где и когда был Сэм Вуд в ночь, когда произошло убийство…

Ролф у окна. Вслушивается, почти прижавшись к стеклу.

Тиббс и Гиллеспи — лицом к лицу.

Гиллеспи. Да поймите, Вержил, если вас прикончат, у нас тут в городишке такое начнется…

Все та же песенка из закусочной:

«…Встретишься с ним на пути — Лети! Даже взгляда его избегай — Улетай!..»

Тиббс шагнул по направлению к закусочной, остановился, слегка кивнул Сэму: зайти надо. Гиллеспи выжидающе смотрит на обоих. Пройдя мимо Тиббса, Сэм открывает дверь. Тиббс взглядом предлагает Гиллеспи тоже войти. Помедлив секунду, Гиллеспи проходит вслед за Сэмом в закусочную.

Закусочная.

Входит Сэм, за ним — Гиллеспи, через несколько мгновений — Тиббс. Направляются к стойке.

«…Поскорей, поскорей улетай!..»

Сэм уселся. Хлопнул по стойке рукой.

Ролф (склонился над стойкой). Припас для тебя сегодня пирог с кремом — пальчики оближешь, Сэм… То есть начальник, я хотел сказать… Так ведь вы приказывали, мистер Вуд?..

Тиббс у дальнего конца стойки. Гиллеспи наблюдает за ним. Ролф подает Сэму пирог.

Сэм. Не ем я этого — сам знаешь. Шеф у нас требует, чтоб у подчиненных фигура была. Верно, шеф?

Гиллеспи. Может, помолчишь, Сэм?

Ролф открывает бутылку кока-колы.

Гиллеспи. А вы что возьмете, Верджил?

Ролфа передернуло.

Ролф. Его я не обслуживаю!