Мальчик не понимал, зачем это все нужно магам, но учитель пояснил ему, что надеется ввести его в приличное общество, где все это ему обязательно понадобится.
Сложнее всего Андри давалась генеалогия. Сейчас он в третий раз перерисовывал дурацкую родословную. Учитель считал, что так он ее лучше запомнит. В первый раз учителю не понравился почерк, пришлось перерисовывать во второй. Во второй раз магистр сказал, что виньетки вышли неровными, а чародей не может себе позволить подобной небрежности.
А теперь вот клякса. Мальчик зажмурился и представил себе, как ему попадает от учителя за то, что испортил дорогой пергамент. Ругаться полдня, наверное, будет. Ещё и подзатыльников навешает!
Андри прислушался. Магистр Руфус мерно храпел в соседней комнате.
Мальчик задумался. Ему ведь все равно попадет, так? А это значит, что он вполне может натворить ещё что-нибудь. Например, пойти на площадь, где ярмарка, посмотреть там на бродячий цирк и покататься на карусели.
Андри потихоньку выскользнул из комнаты, которую они с наставником снимали на втором этаже постоялого двора, сбежал вниз по лестнице и решительно отправился через зал к двери.
— Добрый день, юноша, — поприветствовал его трактирщик. — Куда это ты так спешишь?
Мальчик вздрогнул. Этот человек, лысый, низенький и пухлый, казалось, за что-то недолюбливал их с наставником, хотя Андри старался не шуметь, а магистр Руфус исправно платил. Учитель просил его не сердить этого типа.
— Добрый день, мастер Джереми, — Андри раскланялся так вежливо, как мог. — Учитель отправил в лавку за чернилами.
— Ну, беги, не заставляй учителя ждать! — ухмыльнулся трактирщик, обнажая гнилые зубы.
Мальчик вежливо улыбнулся в ответ и стрелой выскочил из таверны. Его ждали веселые приключения.
Радуясь собственной смелости, Андри побежал на рыночную площадь, где во время вчерашней прогулки с наставником увидел карусели и бродячий цирк. В кармане мальчика было несколько медяков, которые ему на прощание сунула мать. Их должно было хватить на то, чтобы купить сладостей и прокатиться на карусели. Ну, или купить сладостей и сходить в цирк.
Как только Андри вышел на площадь, он сразу заметил торговца, продававшего разноцветные леденцы. На лотке продавца сладостей располагалось самое настоящее леденцовое царство. Андри полез в карман за мелочью и несколько раз пересчитал ее. Оказалось, что меди вполне хватает на большой круглый леденец и пакетик разноцветного монпансье.
Вскоре ученик чародея уже весело шел по площади, сжимая в кулаке круглую прозрачную конфету на палочке. Монпансье он припрятал, чтобы потом угостить учителя, когда тот остынет и перестанет ругаться.
Теперь можно было и в цирк заглянуть. К шатру мальчик подходил со смешанными чувствами. Андри очень нравилось наблюдать за акробатами и жонглерами и восхищаться их гибкостью и ловкостью. Но вид дрессированных зверей очень расстраивал мальчика. Андри было жалко цирковых животных, особенно диких. Они могли бы жить свободно там, где их настоящий дом, а вместо этого сидят в клетках, их морят голодом, пугают и бьют.
Отец всегда говорил Андри, что мучить зверей нельзя. Если ты охотишься, то стреляй метко, чтобы убить сразу, и убивай столько, чтобы хватило тебе и семье, но не больше.
Ученик мага подошел к шатру, но вход в него был наглухо закрыт.
— Представления сегодня не будет, — пояснил ему загорелый мужчина с огромными черными усами, который рядом с шатром осматривал копыта лошади.
— А я так хотел посмотреть на акробатов! — расстроился Андри.
— Хозяин велел им выступать прямо на улице, — пояснил усач. — Вон, видишь, стоит народ? Тебе туда!
— Спасибо! — крикнул юный маг и побежал туда, где уже толпились зрители.
Выступление было в разгаре. Когда мальчик протиснулся поближе, он увидел, как худенькая девушка танцует на протянутом через площадь канате. Окончив номер, она изящно спрыгнула прямо в руки высокому мускулистому мужчине, который поймал ее, как перышко.
Потом выступали жонглеры и силач, поймавший гимнастку. Жонглеры кидали факелы, а силач — гири. Казалось, что силач со своими гирями передразнивает ловких жонглеров. Зрители от души хохотали и аплодировали.
Потом выступал мальчик на пару лет младше Андри. У него на плече сидела огромная черная крыса. Мальчик показывал фокусы. Крыса, накрытая платком, исчезала с его ладони, чтобы вдруг выглянуть из рукава стоящего среди публики хорошо одетого мужчины. А когда маленький фокусник остановился рядом с Андри, и исчезнувшая крыса вдруг выглянула у маленького мага из кармана, радости ученика чародея не было предела.
После окончания представления мальчишка-фокусник прошелся по публике со шляпой, собирая деньги. Андри высыпал в шляпу все, что у него осталось, и протянул парню свою недолизанную конфету. Лицо маленького фокусника засияло от радости. Он схватил конфету и низко раскланялся.
Представление окончилось. Наступал вечер, и Андри было пора возвращаться домой, получить от наставника заслуженную порцию подзатыльников — за испорченный дорогой пергамент, за самовольную отлучку и за несделанное задание. Юный чародей вздохнул и побрел домой.
Неожиданно сзади послышались чьи-то легкие и быстрые шаги, и через мгновение кто-то хлопнул Андри по плечу. Ученик мага обернулся и увидел перед собой маленького фокусника. Тот бережно держал в руках свою крысу и улыбался до ушей. В сумерках его смуглая кожа казалась еще темнее, а белые зубы прямо сияли.
— Хорошо, что ты еще не ушел, — заявил юный циркач. — Спасибо за конфету! Хочешь, за это мы с Рикардо предскажем тебе счастье? Он отлично гадает, у всех сбывается.
— Хочу, — обрадовался Андри. — Мне еще никогда ничего не предсказывали!
Мальчишка улыбнулся еще шире, посадил крысу на плечо и достал из-за спины небольшой деревянный ящичек. Когда фокусник откинул крышку, оказалось, что ящичек был набит свернутыми в трубочки бумажками, перевязанными разноцветными нитками.
— А теперь, Рикардо, — торжественно произнес циркач. — вытяни молодому лорду счастье. Только обязательно счастье, понял?
— Я не лорд, — возразил Андри.
— Хозяин велит всех так называть, — пояснил маленький фокусник. — Уважительное обхождение публике приятно.
Рикардо не терял времени даром и ловко выудил розовыми лапками одну из свернутых бумажек, перевязанную яркой зеленой ниткой. Циркач забрал у крысы бумажку и протянул Андри:
— На, разворачивай!
Юный маг развернул бумажку, втайне надеясь, что там будет написано что-то вроде: «Тебе сегодня не влетит от наставника», но, к его разочарованию, в записке было другое: «Тебя ждет слава. Какая — зависит только от тебя». Андри прочитал вслух и разочарованно спрятал записку в карман.
— Ух ты, здорово! — восхитился юный фокусник. — Правда, мне это больше бы подошло. Как тебя зовут? А то вдруг, правда, прославишься! А я буду знать, что это мы с Рикардо тебе предсказали.
— Андри, — ученик мага подал руку маленькому циркачу.
— Иниго, — тот крепко пожал протянутую ладонь.
— Почему отменили представление? — спросил Андри. — Вам же неудобно выступать на улице.
Юный фокусник помрачнел.
— У нас заболел наш единственный хищный зверь. Хозяин боится, что это что-то заразное.
— Хищный зверь? — переспросил ученик чародея. — Какой? И что с ним?
— Знаешь, дела у нашего цирка так себе, — невесело признался Иниго. — Тигров и львов у нас нет, мы их просто не прокормим. Зато есть А̇ртос, леопард. Он уже старый, седой, вся шкура в рубцах от бича. Но, пока не заболел, знаешь, какие трюки делал! А теперь он вот уже почти две недели ничего не ест. Только пьет, и то с трудом. И уже почти не встает.
Маленький фокусник вытер слезу:
— Хозяин говорит, что не будет его кормить и лечить, это дорого. Он уже договорился с живодером, чтобы тот убил Артоса. А потом хозяин продаст его чучельнику.
Иниго не смог сдержаться, и слезы градом покатились по смуглому лицу: