Когда же Кассия в очередной раз повернулась, чтобы посмотреть на Андри, она увидела, что тот мешком съезжает в сторону. Никаких попыток удержаться на спине лошади чародей уже не делал. Кассия не успела ничего предпринять: Андри просто съехал по боку лошади и с тихим стоном свалился в снег. Кайл спустился с коня, подошел к неподвижно лежащему магу и с тревогой наклонился над ним:
— Андри?
— Я больше не могу, — прошептал целитель. Он с трудом перевернулся на спину и беспомощно раскинул руки. — Бросьте меня здесь и выбирайтесь сами.
— Нет, — нахмурилась Кассия. — Андри, только не сейчас!
— Опять не вышло перехитрить… — маг слабо улыбнулся бледными губами. — А я так надеялся, что хоть сейчас сработает…
Несмотря на раны и усталость, Андри все еще находил в себе силы шутить. Кассия сочла это хорошим знаком.
— Найдем укрытие и сделаем привал, — скомандовала дама-капитан. — Смотрите — там, ярдах в пятидесяти от дороги — огромная вековая ель. Ее нижние ветви касаются земли, и образовали плотный шатер. Под ним даже почти нет снега! Мы вполне можем укрыться под этой елью, если получится примять или отгрести снег от ствола, места нам хватит. Ветви защитят от ветра. Думаю, даже получится осторожно развести костер.
Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно бодрее. Этому ее учили наставники в Ордене: упадет духом командир — погибнет армия.
— Кайл, — обратилась охотница к подростку. — ты единственный из нас цел и невредим, поэтому делать все придется тебе. Для начала — устроить укрытие под елью. Затем — перетащить туда Андри.
— Я сейчас, — мальчишка, утопая в снегу едва ли не по пояс, с готовностью отправился выполнять приказ.
Теперь нужно было заняться магом, который неподвижно лежал на спине, устремив невидящие глаза в небо и обессиленно раскинув руки. Девушка заглянула Андри в лицо. Через мгновение Кассия сама готова была упомянуть какой-нибудь пикантный момент из жизни Пророка. Охотница прекрасно знала этот взгляд: чародею было больно, боль почти погасила его разум, и маг был готов вот-вот потерять сознание. Этого нельзя было допустить. Единственным средством не дать магу сосредоточиться на боли было говорить с ним.
— Андри, ты хорошо разбираешься в травах… — начала она.
— Ты мне льстишь… — одними губами усмехнулся беглец и устало прикрыл глаза.
— Откуда ты столько знаешь? — с интересом спросила девушка.
— Мальчишкой я помогал нашему травнику, он лечил скот. Старый Мата Мак Кейн не был магом, но в травах знал толк, — взгляд Андри стал более осмысленным.
Чародей разгадал замысел Кассии и теперь, чтобы удержаться в сознании, маг пытался как можно подробнее отвечать на ее вопросы:
— Он говорил, что почти все, что помогает скотине, может вылечить и человека. За исключением совсем ядовитых грибов и ягод, которыми звери могут лечиться, а человек — нет. Учитель рассказывал очень многое. Он как-то похвастался, что у него однажды был роман с самой настоящей провидицей из Шеоллы, и та поведала ему кое-какие полезные секреты.
— Твой наставник выведал ее тайны и сбежал? — улыбнулась Кассия.
Она не могла представить, что невысокий седой старик, вредный и принципиальный настолько, что даже рыцарей пытался учить хорошим манерам, мог не только сам в кого-то влюбиться, но и пользоваться взаимностью.
— С трудом верится, да? Я тоже поначалу не поверил, — усмехнулся в ответ Андри. — Так или иначе, я бы сказал, он не выдержал бесконечной ревности. Знаешь, шеолланки такие собственницы… Хотя секретов у них тоже полно.
После замечания мага о шеолланских девицах Кассия почувствовала что-то вроде ревности. Она хотела было спросить, где это Андри успел пообщаться с ними настолько тесно, чтобы сделать такие выводы, но вовремя остановилась.
— Кстати, о секретах. Никогда не видела у тебя гримуара, — продолжала охотница. — Где ты его прячешь?
— Раньше был, — вздохнул маг. — Но после того, как главой Ордена стал этот ваш ревнитель веры, сэр Гай Мессор, любые бумажки, которые при мне найдут, я подозреваю, что даже жалкий счет из таверны — это отягчающее обстоятельство. Так что теперь все по памяти. Кстати, не слышала ли ты, случайно, не собирается ли благочестивый Вечный Орден запретить всему Каэрону грамоту?
— Тогда пришлось бы запретить издавать указы Наместника Пророка и само Слово Правды, — парировала охотница. — А книгу с записями старосты из Инверрэри ты все же прихватил, — улыбнулась Кассия. Похоже, у нее получалось: Андри все охотнее участвовал в разговоре.
— Ничего от тебя не скроешь, леди Кассия, — ответил маг. — Я просто хочу посмотреть, нет ли там чего про Кайла.
— Чтобы понять, почему другие его не видят? Мне тоже это кажется странным.
— Я бы сказал — не помнят, — задумчиво произнес беглец. — Лже-Виталис и этот шепелявый лже-Дидимус несут какую-то чушь. Я прекрасно слышал, как при встрече фальшивый Дидимус хлопнул Кайла по плечу и спросил, каково это — прислуживать такой капризной дамочке.
— Это я капризная дамочка? — удивилась охотница.
— Очень даже, — серьезно подтвердил Андри. — Будешь утверждать, что ты никогда не ругаешь своих оруженосцев за то, что не угадали твое настроение и смазали тебе латы не розовым маслом, а лавандовым?
— Доспехи не смазывают лавандовым маслом! — несмотря на боль, расхохоталась Кассия.
— Вот как? — разочарованно протянул маг. — А розовым?
— Розовым тоже!
— Какое разочарование! — вздохнул чародей. — А мне так нравилось себе это представлять! «Ах, сегодня я иду ловить Андри Мак Глейса. Надо смазать свои доспехи розовым маслом, перед ним он точно не устоит!»
— Какое самомнение! — рассмеялась Кассия. Девушка поймала себя на том, что обычно ее задевали такие шуточки Андри, а эта, наоборот, даже развеселила.
К ним подошел Кайл.
— Я все сделал, — он поднял глаза на охотницу.
— Прекрасно. А теперь попытайся взять подмышки Андри и помочь ему перебраться в укрытие, — Кассия перевела взгляд на чародея. — Не смей возражать!
— Как можно, леди Кассия! — маг вздохнул и закатил глаза.
В конце концов, попытки дотащить Андри до укрытия увенчались успехом. Чародею было больно, но он, стиснув зубы, терпел, чтобы не пугать спутников и даже старался двигаться сам, чтобы помочь Кайлу. Когда подросток все-таки затащил мага под ель, Андри прислонился к стволу и закрыл глаза. Вскоре дыхание мужчины стало ровнее: усталость взяла свое, и он задремал.
В седельных мешках вьючной лошади, на которой ехал Андри, нашлось несколько пледов. В один закуталась Кассия, еще один она отдала Кайлу, а в остальные подросток заботливо завернул целителя. Под деревом было значительно теплее, чем снаружи. Толстые и пушистые ветки вековой ели накрывали путников шатром и защищали от ветра и от холода.
Чародей проспал несколько часов. Кассия и Кайл не беспокоили его. Когда Андри, наконец, открыл глаза, он увидел небольшой костер, над которым был подвешен маленький котелок. В нем весело булькала вода. От котелка поднимался вверх ароматный травяной пар, а над костром колдовал Кайл.
Кассия сидела рядом с магом с глиняной кружкой в руке. Девушка сочувственно улыбнулась:
— Отдохнул? Держи. Мы с Кайлом, конечно, не травники, но, по-моему, вышло неплохо, — охотница протянула магу глиняную кружку, от которой поднимался ароматный пар. — Мы не знали, что там у тебя для чего, поэтому кинули всего понемножку.
— Распотрошили мои запасы? — беглец слабо улыбнулся. — Ну, давай, попробую, что там у вас получилось, — маг сделал глоток и блаженно улыбнулся. — О, даже сладкое! Пожалуй, ради такого стоило несколько часов мешком болтаться в седле.