========== ЧАСТЬ 1. На шаг ближе. Глава 1. Пит ==========
Я смотрю на зарождающийся рассвет сквозь маленькое окно нашей пекарни. В такую рань на улице почти ни души, за исключением разве что нас с Раем, да шахтёров, медленно бредущих на смену. Мы всегда работаем вместе, а мой старший брат Уилл обычно помогает отцу. В четыре руки мы трудимся, чтобы подготовить первую утреннюю партию хлеба. Солнце медленно встает, заливая светом пыльные улицы. Этому дистрикту никогда не отмыть угольную копоть с его дорог и зданий, настолько она въелась во все вокруг.
– Ненавижу утренние смены, – бурчит брат, широко зевая.
– Нечего пол ночи с девчонками шляться, и утром вставать будет легче, – поддразниваю я его.
– Заметь не с девчонками, а со своей девушкой, – уточняет он, гремя на всю кухню металлическими листами, переставляя их на стойки возле печи. – Хватит уже пялиться на улицу, Пит. Подойди и помоги лучше!
В очередной раз смотрю на дорогу, ищу глазами ту, что долгое время не даёт мне покоя. Скоро я услышу её лёгкую поступь возле нашего крыльца, она как обычно принесёт отцу белок, но сегодня все изменится. Я наконец заговорю с ней.
Мне почти 18, как и девушке из моих грез, и уже несколько лет я мечтаю сказать ей хоть пару слов, но словно по закону подлости, как только её глаза встречаются с моими, все слова в моей голове тут же пускаются галопом, отказываясь выстраиваться хоть в какое-то подобие предложений. Рай подходит сзади и с громким звоном бросает передо мной лист с формами для хлеба. Он выглядывает в окно, проверяет время на часах и победно улыбается.
– Пять минут, и она будет тут, – нараспев тянет брат. – Выдохни хоть, а то на тебя смотреть жалко!
– Отстань, идиот, – бросаю в его сторону горсть муки, – знаешь же, как давно она мне нравится.
– Да не дрейфь, она же обычная девушка, не лучше других, – по его тону ясно, что он пытается меня подбодрить. – Ты же прекрасно общаешься с другими девчонками, не пойму, в чем твоя проблема?
Я бы и сам был рад понять: в чем моя проблема, и почему при приближении к Китнисс Эвердин мои руки начинают дрожать, а голос срываться? А еще больше был бы рад от этого наконец избавиться. Клин ведь клином вышибают, так, кажется, говорят? Значит, избавиться от наваждения по имени Китнисс, я смогу только поддавшись ему. Если она, конечно, не пристрелит меня за мои намерения раньше, чем я успею что-то предпринять. Но попытаться стоит.
Тихий стук в заднюю дверь пекарни выдергивает меня из моих мыслей. Я вытираю руки о длинный белый передник, беру со стола заранее приготовленный бумажный сверток и, досчитав мысленно до десяти, делаю глубокий вдох. Хватаюсь за ручку двери и резко открываю ее. Стараюсь вести себя прохладно, чтобы не выглядеть нервным. Или, что еще хуже, взволнованным.
Она стоит на пороге, зажав в одной руке старую охотничью сумку, в другой связку рыжих белок. На секунду мне кажется, что в глазах девушки смятение, Китнисс прячет кольцо с добычей за спину. Ведь она ждала моего отца. А видит меня.
Я знаю, что она не застенчивая. По тому, как она двигается, как говорит, и как держится всегда отдельно ото всех, сразу было понятно, что Китнисс другая, дерзкая и уверенная в себя, поэтому я слегка смущен ее внезапным молчанием.
Вместо того, чтобы хоть что-то сказать, я думаю совсем не о том, о чем мне следует думать сейчас.
Ее грудь. Линия бедер, так красиво обтянутая темными плотными штанами.
Вот черт. Я жалок.
Но ее облик отвлекает меня. Гадаю, неужели нельзя надеть что-то менее закрытое. Что-то, что не оставляет абсолютно все для воображения.
– Привет, – прерываю я тишину, пытаясь скрыть неловкость. – Ты, наверное, к отцу?
– Да, мистер Мелларк дома? – спрашивает она, перекидывая сумку через плечо.
– Сегодня я за него. Он приболел ещё вчера, так что у него выходной. Я, кстати, Пит, – зачем-то добавляю я, ведь мы учились в одной школе, хоть и в разных классах.
– Да, я помню, мы пару раз пересекались на занятиях. Держи, – она протягивает мне добычу и добавляет, явно довольная собой. – Сегодня пришлось за ними побегать, туман в лесу такой густой, что дальше десяти метров в ветках ничего не разберёшь.
– Как обычно: все прямо в глаз, – улыбаюсь я и вручаю ей бумажный пакет с хлебом в качестве оплаты. – Отец будет рад!
Она заглядывает внутрь и удивлённо поднимает на меня свои серые глаза. В них читается непонимание.
– Но ведь здесь больше, чем обычно. Ты наверное что-то перепутал? – она недоверчиво выгибает бровь.
Я делаю шаг к ней ближе, прислоняясь к дверному косяку.
– Я решил добавить пару сырных булочек, ведь насколько я помню ты их любишь, и рулет с корицей для твоей сестры, – надеюсь мои слова не звучат будто я ненормальный какой-то.
– Откуда ты это знаешь? – я замечаю, как она хмурит лоб и этот жест кажется мне необычайно милым.
– Не подумай ничего плохого, – быстро добавляю я, – просто я часто работаю за прилавком, невольно запоминаю кто, что любит, город-то у нас совсем небольшой.
– Но ведь мы их никогда не покупали! – не успокаивается девушка и ощетинивается ещё больше.
– Это не значит, что я не видел, что вы хотели купить их, – я пытаюсь отбиться, уже ругая себя мысленно за эту глупую идею с булочками.
– Мне твоя жалость не нужна! Мы не нуждаемся в благотворительности! – Китнисс резко возвращает мне сверток, видно, что теперь она совсем разозлилась.
– Хорошо, хорошо, постой, – я хватаю ее за запястье, вынуждая остановиться. – Давай тогда договоримся так: ты забираешь пакет, а за это принесешь мне в среду вечером каких-нибудь ягод для пирога. Как раз будет моя смена. В лесу ведь растут ягоды? Грибы? Не важно что. Будет честный обмен.
Охотница уже было открывает рот, чтобы возразить, но замолкает, когда ее глаза цвета пасмурного неба встречаются с моими. Вижу, что она задумалась, должно быть аромат корицы из раскрытого свертка сыграл мне на руку в данный момент. Я молю, чтоб это было так.
– Твоя сестра будет рада, ну хоть ради неё… пожалуйста, – тихо добавляю я. – Как её зовут, кстати?
– Прим, её зовут Прим. Как цветок… примула, - она медленно притягивает булочки к себе, и я отпускаю её руку. – Только не нужно думать, что мы настолько бедны, что не можем себе позволить…
– Ладно, Китнисс, – перебиваю я. – Я в курсе, что ты более, чем в состоянии позаботиться о себе. Никакой жалости, никакой помощи, только бизнес!
Кажется, я даже замечаю намек на улыбку на ее лице.
– Договорились, Пит, – разворачивается она и быстрым шагом уходит прочь. – Передавай отцу: пусть поправляется.
– До среды, – добавляю я и закрываю дверь, прислоняясь к ней спиной.
Как я и предполагал, брат стоит, опираясь бедром на столешницу и пытается сделать вид, что читает книгу с отцовскими рецептами. По-дурацки улыбаясь, я подхожу к столу напротив и выдыхаю:
– Обожаю утренние смены!
========== Глава 2. Китнисс ==========
Мы пробираемся с Гейлом через заросли дикой ежевики, цепляясь рукавами и штанами за колючие кусты. Солнце только встаёт, но лес уже полон звуков и жизни. Еще немного и он отдаст свои владения в мягкие руки незаметно подступающей осени. Если на минуту остановиться и перестать шуршать ботинками по еще зеленому покрывалу из листвы, то можно услышать, как воздух наполняют тысячи звуков. Это утренний «концерт» из птичьих голосов, суетливого шуршания насекомых и прочих маленьких обитателей, дуновения теплого ветра, играющего с листьями в верхушках деревьев. Совсем скоро лес погрузится в осеннюю дремоту, но пока он еще цветет и дышит всеми красками уходящего лета.
Это единственное место, где можно оставаться собой, не притворяться, не сдерживать себя ни в словах, ни в действиях, тем более, когда друг рядом. Гейл один из немногих, кто знает меня настоящую. Мы напарники уже больше пяти лет, наши отцы всегда охотились вместе, и после их внезапной смерти от взрыва в шахте, мы продолжили их ремесло.
– Слушай, Гейл, – решаю, что совет друга не будет лишним, – если бы я могла принести тебе что-то из леса… в подарок… что бы ты хотел получить?