Выбрать главу

-- Пятнадцатое. Сегодня пятнадцатое августа, -- она смотрела на мать выжидательно.

-- И... Ах, да! Пятнадцатое августа! Сегодня же твой день рожденья! Прости пожалуйста, мы совсем забыли! Ничего, мы это сейчас исправим, -- она деловито поднялась из-за стола и, призывно глядя на недавних противников по перепалке, по-дирижерски взмахнула руками.

С днем рожденья тебя,

С днем рожденья тебя,

С днем рожденья, дорогая Элис...

-- Как говорит дядя Дэвид, я пришла не для того, чтобы участвовать в комедии, -- перебила она их нестройное пение. -- Я пришла сообщить, что мне исполнилось шестнадцать лет, и я теперь вправе самостоятельно принимать решения.

-- И какое же решение ты приняла? -- осведомился Томас, подумавший, уж не сбываются ли его недавние предостережения.

-- Не я, -- Элис тряхнула головой и откинула волосы. -- Мы все. Я, Арни и Тони. Мы идем на поверхность.

-- На какую поверхность? -- искренне не поняла Магда.

-- На поверхность земли. Мы хотим выйти из Убежища. Радиация, наверное, уже исчезла.

В помещении повисло молчание. Эти люди, на правах "последних выживших" игравшие в карты на американские города, давно уже не воспринимали поверхность как место, куда можно выйти. Для них она была воспоминанием, образом, метафорой, но никак не реальным миром, находившимся в нескольких десятках метров от их вселенной. Если бы они считали, что Элис шутит, или выражается аллегорически, или просто ляпнула глупость, не подумав -- они бы отреагировали соответственно. Но они понимали, что все эти предположения не верны, и оттого просто растерялись.

-- Никто не знает наверняка, -- нарушил наконец молчание Эдвард. -- Все зависит от типа ядерного заряда, мощности, характера осадков... Может быть, уже через год наверху все было чисто. Может быть, сейчас там, над нами -заново отстроенный город, живут люди, ездят машины... хотя машины вряд ли, ну, по крайней мере, лошади... А возможно, что радиационное заражение продлится еще 30 тысяч лет. Есть очень долгоживущие изотопы. Когда имеешь дело с китайцами, никогда нельзя быть уверенным, какую дрянь они тебе подсунут...

-- Но у Джорджа где-то должен быть дозиметр, -- напомнил Дэвид.

-- Допустим, -- нехотя согласился Джордж, -- и что с того? Все равно, если мы откроем люк, то впустим заразу сюда.

-- Но у нас два люка -- внешний и внутренний, -- возразил Дэвид.

-- Мы не знаем, выдержал ли внешний, -- стоял на своем Джордж. -Долбануло-то ого-го как, все внешние датчики недаром выжгло. Может быть, все эти годы мы живем только за счет внутреннего люка.

-- Кроме того, -- добавил Томас, -- не забывайте, что дом стоял недалеко от берега. Мы не знаем, что стало с береговой линией, да даже и с уровнем воды в океане. Если война вызвала изменения климата... Может, над нами вовсе не люди с лошадьми, а толща морской воды.

-- И даже если там нет радиации, -- внесла свою лепту Магда, -- откуда мы знаем, кто нынче хозяйничает наверху? А вдруг китайцы победили? Я совсем не хочу окончить свои дни в ихнем концлагере.

-- Ну, китайцы -- это вряд ли, -- заметил Дэвид. -- Все-таки, какими бы дубами не были те типы из ЦРУ, наш ядерный потенциал был больше, и у нас была ПРО. Правда, и китайцев было всемеро больше нашего, но, при гибели основных промышленных центров и радиоактивном заражении сельскохозяйственных районов...

-- А русские? -- перебила Магда. -- Дождались, пока мы с китайцами переколотим друг друга, и...

-- Думаю, что если наверху кто-то уцелел, то самую большую опасность для нас представляют американцы, -- возразил Дэвид. -- Либо там хозяйничают анархистские банды, либо установлена диктатура какого-нибудь сумасшедшего отставного полковника.

-- В общем, ты слышала, Элис, -- подвел итог Джордж. -- Это -- глупая идея.

-- Рано или поздно отсюда надо выбираться, -- непреклонно заявила Элис. -- А ваши рассуждения останутся такими же, сколько бы лет ни прошло. Вы, наверное, даже придумаете себе новые страхи.

-- Запасов нам хватит на пятьдесят лет, -- задумчиво произнес Джордж. -- И урановые батареи проработают столько же.

-- Забавно, -- хмыкнул Эдвард, -- жизнь здесь обеспечивает та же самая сила, которая уничтожила ее наверху. Та же самая, от которой мы спрятались...

-- Ничто в природе не бывает злым или добрым, в том числе и атомная энергия, -- напомнил Дэвид. -- Все это -- человеческие иллюзии.

-- Мы не собираемся ждать пятьдесят лет, -- сказала Элис. -- Вы, может, и свыклись с мыслью, что выйдете отсюда только через мусоросжигатель, а мы не намерены...

-- Пока что мы слышали одну тебя, -- не без едкости заметил Томас.

-- Мы считаем так же, -- сказал Тони, входя вместе с Арни. -- Просто Элис хотела объявить вам это сама, чтобы вы не подумали, что это мы ее подговорили.

-- Арнольд, -- Магда посмотрела на сына, как на самого старшего, -ты-то хоть понимаешь, насколько это опасно?

-- Понимаю, -- ответил тот, -- но первобытному человеку тоже было опасно выходить из пещеры.

-- Вот и сидел бы там, -- пробормотал Томас, -- все равно ведь все кончилось возвращением в пещеру, стоило ли напрягаться...

-- Мы не собираемся с вами спорить, -- отрезал Тони. -- Мы просто информируем вас о своем решении. От вас нам нужно оружие и этот прибор... дозиметр. Если вы их нам не дадите, мы уйдем без них.

-- Никуда вы не пойдете! -- сердито воскликнул Джордж. -- Если вам не жалко своей жизни, это ваши проблемы, но, открыв люк, вы подставите под удар всех нас. У вас всего три голоса из восьми...

-- Четыре, -- спокойно сказал Дэвид. -- Ребята правы. Когда-нибудь кто-то должен выйти наружу и проверить, что к чему, так почему бы и не сейчас?

-- Если что-то не так, мы успеем закрыть люк, -- добавил Арни.

-- Не знаю, не знаю... -- проворчал Джордж.

-- Но вы хотя бы вернетесь? -- с неожиданной мольбой в голосе спросила Магда.

-- Да, сначала мы сходим только на разведку, -- заверил ее Арни.

Снова повисло молчание.

-- Пусть Элис останется, -- сказал Томас. -- Она все-таки девушка, а эта экспедиция слишком опасна. Да и оружия хватит только на двоих.

-- Мы идем все вместе, -- Элис упрямо тряхнула головой. -- Сегодня мой день рожденья, и я намерена сделать себе подарок.

-- Ты хоть понимаешь, что с тобой будет, если ты окажешься в руках каких-нибудь ублюдков?

-- Понимаю, -- сказала Элис и посмотрела на него в упор. -- Примерно то же, что будет, если я останусь здесь, не так ли, Томас?

Хорсмэн поперхнулся под уничтожающим взглядом Магды.

-- Какие... глупости, -- выдохнул он наконец. -- Что ты себе вообразила... Небось, насмотрелась фильмов, испорченная девчонка... Да иди куда хочешь, господи, какое мне дело!

-- Итак, у нас пять голосов, -- усмехнулся Тони. -- Решающее большинство. Так что там насчет оружия?

-- Ладно, -- буркнул Джордж, поднимаясь. -- Ключи у всех при себе?

Сборы не заняли много времени. Джордж довольно быстро отыскал дозиметр; он хотел дать ребятам еще два защитных костюма, но оказалось, что от долгого лежания на складе резина их раскрошилась и растрескалась на сгибах.

-- Ничего, -- сказал Джордж, -- главное, следите за дозиметром, и обойдетесь без них. Вот смотрите, тут все очень просто. Я никогда не мог запомнить все эти рентгены и прочие цифры, но достаточно смотреть на цвет шкалы. Пока стрелка в зеленом секторе, как сейчас -- вы в безопасности. В желтом секторе человек без средств защиты может провести какое-то время, но чем меньше, тем лучше. Если стрелка уйдет в желтый сектор -- сразу же возвращайтесь. И, наконец, красный сектор -- это смерть. Кроме стрелки, имеется звуковая индикация. Чем чаще прибор щелкает, тем выше радиация.