Б.: Вот.
Учитель удивлённо смотрит на свою линейку. Пожимает плечами. Потом смотрит на часы.
У.: Ого! Этак я опоздаю к следующему уроку. Перемена уже заканчивается.
Б. (тоже смотрит на часы): Скоро принесут сводку по кредитам.
У.: Но я не могу уйти отсюда!
Б.: И я, и я не могу.
У.: Что же нам делать?
Б.: Ждать.
У.: Страдать.
Б.: Любить.
У.: Надеяться.
Б.: Верить.
У.: Сомневаться.
Б.: Страдать.
У.: Я уже говорил "страдать".
Б.: Да?.. Ну тогда… э — э…
Маска: Умереть от любви.
Учитель и Бухгалтер (вместе, вздрогнув от неожиданности и повернувшись к Маске, о присутствии которого они оба уже забыли): А?
М.: Умереть от любви.
У.: Это не выход.
Б.: Это не решение проблемы.
М.: А нет никакой проблемы. А выход — там (он указывает направо) и там (указывает налево).
У. (задумчиво): Не могу не признать присутствия определённой логики в этой сентенции.
Б.: Что‑то в этом есть.
Учитель и Бухгалтер, кажется, тут же забыли о присутствии Маски. Оба погружаются в сосредоточенную задумчивость. В это время слева появляется Мальчик, который отвлечённо следует за матерью. Он видит чурбан и топор, приостанавливается, потом медленно подходит к топору и поглаживает его рукоять. Мать не замечает происходящего и продолжается идти вперёд, пока не исчезает со сцены.
Мальчик: Тополик!
Маска: Топорик.
Мальчик: Тёк — тёк!
Маска (гладит ребёнка по голове): Да, да, малыш, тёк — тёк.
Мальчик: Кулотьке головку.
Маска: И курочке.
Мальчик: И собатьке.
Маска (кивает): И собачке, малыш.
Мальчик: И оветьке.
Маска: И овечке, да.
Мальчик: И пятатьку.
Маска: И Винни — Пуху.
Мальчик: И кенгулу.
Маска: И крошке Еноту.
Мальчик: Всем.
Маска: Всем — всем.
Мальчик: Всем на свете.
Маска: Да.
Мальчик (показывая на Учителя и Бухгалтера): И дядям.
Маска: Конечно. И тётям.
Мальчик: И маме тёк — тёк.
Маска: И маме.
В это время появляется мама мальчика — она наконец заметила отсутствие ребёнка и спустилась в переход.
Женщина (окликает мальчика): Что ты там делаешь, дорогой?
Мальчик: Тёк — тёк.
Женщина: Идём скорей, милый. Дядя тётя будет сердиться если мы опоздаем.
Учитель и Бухгалтер выходят из задумчивости, обращают внимание на мальчика.
Учитель: Что это за мальчик? Мальчик, тебя не директор ли за мной прислал?
Мальчик: Дилектол.
Бухгалтер: Какой сообразительный мальчик! Он станет бухгалтером, когда вырастет.
Мальчик: Бугалтелом.
Женщина: Долго мне ещё ждать?!
Учитель: Я пропал!
Маска: Это да.
Мальчик: Тёк — тёк!
Женщина: Идёшь ты или нет наконец?!
Мальчик: Дилектол!
Учитель: Но я не уйду отсюда.
Маска (сурово и многозначительно): Отсюда никто не уйдёт.
Бухгалтер: И мальчик?
Маска: Какой мальчик?
Мальчик: Тёк — тёк!
Женщина: Я сейчас плюну на тебя и уйду.
Мальчик: Тьфу!
Женщина: Ах так?! Хорошо, оставайся в этом пустом и страшном переходе один. Придёт ёкарный бабай и волки, и тролли, и красная шапочка, и баба яга, и тридцать три богатыря, и клизма, и доктор, и зубастый экскаватор, и ёкарный бабай…
Учитель: Она уже говорила "ёкарный бабай".
Мальчик морщится и начинает плакать.
Женщина (продолжает): и курочка без головы, и спящая красавица в гробу, и понедельник, и…
Учитель: Не бойся, мальчик, страх ёкарного бабая иррационален.
Мальчик, продолжая плакать, почти бегом направляется к матери. Та обнимает его, целует.
Женщина: Не бойся, милый, теперь волки не придут — я им уже позвонила и отменила вызов.
Она берёт мальчика за руку и уводит. Уже уходя со сцены, мальчик оборачивается и кричит Маске: "Тёк — тёк!"